Ερμηνεία.

2.-(1) Στον παρόντα Νόμο, εκτός εάν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική έννοια -

«αρμόδια αρχή» σημαίνει το Τμήμα Εργασιακών Σχέσεων του Υπουργείου Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων και τέτοια άλλη Υπηρεσία που εξουσιοδοτείται από τον Υπουργό για την άσκηση εξειδικευμένων καθηκόντων, για τους σκοπούς του παρόντος Νόμου

«αυτοαπασχολούμενος οδηγός» σημαίνει κάθε πρόσωπο, η κύρια επαγγελματική δραστηριότητα του οποίου συνίσταται στην εκτέλεση, επ’ αμοιβή, οδικών μεταφορών επιβατών ή εμπορευμάτων, ή άλλης επαγγελματικής αδείας για την πραγματοποίηση των μεταφορών αυτών και το οποίο -

(α) Έχει την ελευθερία να εργάζεται αυτόνομα και δεν συνδέεται με εργοδότη, με σύμβαση εργασίας ή με οποιαδήποτε άλλη μορφή ιεραρχικής εργασιακής σχέσης

(β) είναι ελεύθερο να οργανώνει τις σχετικές δραστηριότητες

(γ) το εισόδημα του εξαρτάται άμεσα από τα πραγματοποιούμενα κέρδη και

(δ) έχει την ελευθερία, ατομικά ή μέσω συνεργασίας με άλλους αυτοαπασχολούμενους οδηγούς να έχει εμπορικές σχέσεις με διάφορους πελάτες

«εβδομάδα» σημαίνει την περίοδο από τη Δευτέρα, ώρα 00.00, έως την Κυριακή, ώρα 24.00

«Επιτροπή» σημαίνει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

«εκτελών κινητές δραστηριότητες οδικών μεταφορών» σημαίνει κάθε μετακινούμενο εργαζόμενο ή αυτοαπασχολούμενο οδηγό που εκτελεί τέτοιες δραστηριότητες

«εργοδότης» περιλαμβάνει αποστολείς, φορτωτές, πρακτορεία μεταφορών, εντολοδόχους, υπεργολάβους και επιχειρήσεις που εργοδοτούν μετακινούμενους εργαζομένους

«εξουσιοδοτημένος λειτουργός» σημαίνει λειτουργό που εξουσιοδοτείται βάσει του άρθρου 11

«θέση εργασίας» σημαίνει -

(α) Τον τόπο όπου βρίσκεται η βασική εγκατάσταση της επιχείρησης, στην οποία εκτελεί καθήκοντα ο εκτελών κινητές δραστηριότητες οδικών μεταφορών, καθώς και οι διάφορες δευτερεύουσες εγκαταστάσεις της επιχείρησης αυτής, είτε αυτές συμπίπτουν είτε όχι με την έδρα της επιχείρησης ή τις βασικές της εγκαταστάσεις, ή

(β) το όχημα το οποίο χρησιμοποιεί ο εκτελών κινητές δραστηριότητες οδικών μεταφορών όταν εκτελεί καθήκοντα, και

(γ) κάθε άλλο χώρο όπου εκτελούνται οι δραστηριότητες που συνδέονται με τη διενέργεια της μεταφοράς

«Κανονισμός 3820/85/ΕΟΚ» σημαίνει τον Κανονισμό 3820/85/ΕΟΚ, του Συμβουλίου, της 20ης Δεκεμβρίου 1985, για την εναρμόνιση ορισμένων κοινωνικών διατάξεων στον τομέα των οδικών μεταφορών όπως αυτός εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται

«κράτος μέλος» σημαίνει κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης

«μετακινούμενος εργαζόμενος» σημαίνει κάθε εργαζόμενο, ο οποίος ανήκει στο μετακινούμενο προσωπικό, συμπεριλαμβανομένων των ασκουμένων και των μαθητευομένων και ο οποίος είναι στην υπηρεσία μιας επιχείρησης που εκτελεί για λογαριασμό τρίτου ή για ίδιο λογαριασμό οδικές μεταφορές επιβατών ή εμπορευμάτων

«νυκτερινή εργασία» σημαίνει κάθε εργασία που εκτελείται κατά τη νυκτερινή περίοδο

«νυκτερινή περίοδος» σημαίνει κάθε περίοδο τουλάχιστον τεσσάρων ωρών, μεταξύ ώρας 00.00 και 7.00 π.μ.

«περίοδος υποχρέωσης διαθεσιμότητας» σημαίνει τις περιόδους πέραν των διαλειμμάτων και του χρόνου ανάπαυσης, κατά τις οποίες ο μετακινούμενος εργαζόμενος αν και δεν οφείλει να παραμένει στον τόπο εργασίας του, πρέπει να είναι διαθέσιμος για να ανταποκρίνεται σε ενδεχόμενες κλήσεις για ανάληψη ή συνέχιση της οδήγησης ή για εκτέλεση άλλων εργασιών και ειδικότερα

(α) Τις περιόδους κατά τις οποίες ο μετακινούμενος εργαζόμενος συνοδεύει όχημα μεταφερόμενο με οχηματαγωγό ή με τραίνο

(β) τις περιόδους αναμονής στα σύνορα και αυτές που οφείλονται σε απαγορεύσεις της κυκλοφορίας και οι οποίες μαζί με την προβλεπόμενη διάρκειά τους πρέπει να γνωστοποιούνται εκ των προτέρων στον μετακινούμενο εργαζόμενο, είτε πριν από την αναχώρηση ή ακριβώς πριν από την πραγματική έναρξη της εν λόγω περιόδου, είτε σύμφωνα με τους γενικούς όρους που έχουν συμφωνηθεί με τους κοινωνικούς εταίρους ή/και στις συλλογικές συμβάσεις ή/και οι οποίοι καθορίζονται στον παρόντα Νόμο και

(γ) το χρόνο κατά τον οποίο ο μετακινούμενος εργαζόμενος, ο οποίος οδηγεί εκ περιτροπής, ευρίσκεται στη θέση του συνοδηγού ή σε κουκέτα, ενώ το όχημα ευρίσκεται εν κινήσει

«Συμφωνία AETR» σημαίνει την Ευρωπαϊκή Συμφωνία αναφορικά με την Εργασία Πληρωμάτων Οχημάτων που Απασχολούνται στις Διεθνείς Οδικές Μεταφορές (AETR)  και Πρωτόκολλο Υπογραφής, η οποία κυρώθηκε με τον περί της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας αναφορικά με την Εργασία Πληρωμάτων Οχημάτων που Απασχολούνται στις Διεθνείς Οδικές Μεταφορές (AETR) και Πρωτόκολλο Υπογραφής (Κυρωτικό) Νόμο του 2002

«Υπουργός» σημαίνει τον Υπουργό Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων

«χρόνος εργασίας» σημαίνει -

(α) Στην περίπτωση των μετακινούμενων εργαζομένων, κάθε περίοδο από την έναρξη έως τη λήξη της εργασίας, εντός της οποίας ο μετακινούμενος εργαζόμενος ευρίσκεται στη θέση εργασίας του, στη διάθεση του εργοδότη και ασκεί τα καθήκοντα ή τις δραστηριότητές του και συγκεκριμένα το χρόνο που αφιερώνεται σε κάθε δραστηριότητα οδικής μεταφοράς, η οποία περιλαμβάνει ειδικότερα -

(i) οδήγηση,

(ii) φόρτωση και εκφόρτωση,

(iii) συνδρομή των επιβατών κατά την επιβίβαση και αποβίβασή τους από τα οχήματα,

(iv) καθαρισμό και τεχνική συντήρηση των οχημάτων,

(v) όλες τις άλλες εργασίες που αποσκοπούν στην ασφάλεια του οχήματος, του φορτίου και των επιβατών ή στην εκπλήρωση των νόμιμων ή κανονιστικών υποχρεώσεων που συνδέονται άμεσα με τη διεξαγόμενη μεταφορά, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου της φόρτωσης και εκφόρτωσης, των διοικητικών διατυπώσεων με την αστυνομία, τα τελωνεία, τις υπηρεσίες μετανάστευσης,

(vi) τις περιόδους κατά τις οποίες ο μετακινούμενος εργαζόμενος δεν μπορεί να διαθέσει ελεύθερα τον χρόνο του και οφείλει να ευρίσκεται στη θέση εργασίας του, έτοιμος να αναλάβει τη συνήθη εργασία του, εκτελώντας ορισμένα καθήκοντα που συνδέονται με την υπηρεσία, ιδίως κατά τις περιόδους αναμονής φόρτωσης ή εκφόρτωσης, όταν δεν μπορεί να εκτιμηθεί εκ των προτέρων η προβλεπόμενη διάρκειά τους, και συγκεκριμένα είτε πριν από την αναχώρηση ή ακριβώς πριν από την πραγματική έναρξη της εν λόγω περιόδου, είτε σύμφωνα με τους γενικούς όρους που έχουν συμφωνηθεί μεταξύ των κοινωνικών εταίρων ή/και στις συλλογικές συμβάσεις και

(β) στην περίπτωση των αυτοαπασχολούμενων οδηγών, τον χρόνο από την έναρξη έως τη λήξη της εργασίας, κατά τη διάρκεια της οποίας ο αυτοαπασχολούμενος οδηγός βρίσκεται στον τόπο εργασίας του, στη διάθεση του πελάτη και ασκεί τα καθήκοντα του ή δραστηριότητες διαφορετικές από τις γενικές διοικητικές εργασίες που δεν είναι άμεσα συνδεδεμένες με τη συγκεκριμένη εκτέλεση της μεταφοράς, αλλά δεν περιλαμβάνει τα διαλείμματα που καθορίζονται στο άρθρο 6 και το χρόνο ανάπαυσης που καθορίζεται στο άρθρο 7 καθώς και τις περιόδους υποχρέωσης διαθεσιμότητας, με την επιφύλαξη των συμφωνιών μεταξύ των κοινωνικών εταίρων ή/και στις συλλογικές συμβάσεις, που προβλέπουν αντιστάθμιση ή περιορισμό των περιόδων αυτών.

(2) Οποιοιδήποτε άλλοι όροι απαντώνται στον παρόντα Νόμο και δεν ορίζονται διαφορετικά, έχουν την έννοια που αποδίδεται σε αυτούς στον Κανονισμό 3820/85/ΕΟΚ, τον περί Ελέγχου των Ωρών Οδήγησης και Ανάπαυσης Οδηγών Ορισμένων Οχημάτων Νόμο του  2004  και  τη Συμφωνία AETR.