Ερμηνεία

2.-(1) Στον παρόντα Νόμο, εκτός εάν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική έννοια –

«αναγνωρισμένος οργανισμός» σημαίνει νηογνώμονα ή άλλο ιδιωτικό φορέα που εκτελεί νόμιμες ενέργειες για λογαριασμό της διοίκησης του κράτους της σημαίας·

«απαγόρευση απόπλου» ή «κατακράτηση» σημαίνει τη ρητή απαγόρευση του απόπλου ενός πλοίου λόγω διαπιστωθεισών ελλείψεων, οι οποίες μεμονωμένα ή από κοινού, καθιστούν το πλοίο αναξιόπλουν·

«Απόφαση Α.974(24) του IMO» σημαίνει την αντίστοιχη απόφαση του ΙΜΟ με τίτλο «Πλαίσιο και διαδικασίες του εθελοντικού προγράμματος ελέγχων των κρατών μελών του (IMO)»·

«Αρμόδια Αρχή» σημαίνει τον Υπουργό Συγκοινωνιών και Έργων και οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο γενικά ή ειδικά εξουσιοδοτημένο από τον Υπουργό δυνάμει του άρθρου 3·

«Αρχή Λιμένων Κύπρου» σημαίνει την Αρχή Λιμένων Κύπρου, η οποία καθιδρύθηκε με το άρθρο 4 των περί της Αρχής Λιμένων Κύπρου Νόμων του 1973 μέχρι 2011·

«αρχική επιθεώρηση» σημαίνει την επίσκεψη επιθεωρητή επί πλοίου με σκοπό τον έλεγχο της συμμόρφωσης με τις σχετικές Συμβάσεις και Κανονισμούς και η οποία περιλαμβάνει τουλάχιστον τους ελέγχους που προβλέπονται στο εδάφιο (1) του άρθρου 16·

«βάση δεδομένων των επιθεωρήσεων» σημαίνει το σύστημα πληροφοριών το οποίο συμβάλλει στην εφαρμογή του συστήματος ελέγχου από το κράτος λιμένα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορά τα δεδομένα τα οποία σχετίζονται με επιθεωρήσεις οι οποίες διενεργούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την Περιοχή του Μνημονίου Συνεννόησης των Παρισίων·

«γνωστοποίηση» σημαίνει γνωστοποίηση του Διευθυντή που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας·

«διαταγή απαγόρευσης εισόδου» σημαίνει απόφαση της αρμόδιας αρχής κράτους μέλους η οποία απευθύνεται στον έχοντα την εκμετάλλευση πλοίου, στον πλοίαρχο και το κράτος της σημαίας του εν λόγω πλοίου, με την οποία τους κοινοποιείται ότι το πλοίο απαγορεύεται να καταπλεύσει σε όλους τους λιμένες και τα αγκυροβόλια της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

«Δήλωση Συμμόρφωσης Ναυτικής Εργασίας» σημαίνει τη Δήλωση που ορίζεται στον Κανονισμό 5.1.3 της Σύμβασης Ναυτικής Εργασίας του 2006∙

«Δημοκρατία» σημαίνει την Κυπριακή Δημοκρατία·

«διάρκεια της νύχτας» σημαίνει συγκεκριμένη χρονική περίοδο όπως εκάστοτε καθορίζεται με διάταγμα του Υπουργού το οποίο δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας·

«διασύνδεση πλοίου και λιμένα» σημαίνει τις αλληλεπιδράσεις που πραγματοποιούνται όταν πλοίο επηρεάζεται κατευθείαν και άμεσα από ενέργειες που περιλαμβάνουν τη διακίνηση προσώπων ή εμπορευμάτων ή την παροχή λιμενικών υπηρεσιών προς ή από το πλοίο·

«Διευθυντής» σημαίνει το Διευθυντή του Τμήματος Εμπορικής Ναυτιλίας του Υπουργείου Συγκοινωνιών και Έργων·

«διευρυμένη επιθεώρηση» σημαίνει επιθεώρηση της οποίας το πεδίο εφαρμογής εκάστοτε καθορίζεται σε γνωστοποίηση και η οποία μπορεί να περιλαμβάνει λεπτομερέστερη επιθεώρηση σε περίπτωση που υπάρχουν σαφείς ενδείξεις σύμφωνα με το εδάφιο (3) του άρθρου 16·

«επιθεώρηση» σημαίνει επίσκεψη επιθεωρητή στο πλοίο με σκοπό τον έλεγχο τόσο της ισχύος των σχετικών πιστοποιητικών και άλλων εγγράφων όσο και της κατάστασης του πλοίου, του εξοπλισμού του και του πληρώματος, καθώς και των συνθηκών διαβίωσης και εργασίας του πληρώματος·

«επιθεωρητής» σημαίνει πρόσωπο που διορίζεται από το Υπουργικό Συμβούλιο ως επιθεωρητής πλοίων δυνάμει της παραγράφου (α) του εδαφίου (2) του άρθρου 3 των περί Εμπορικής Ναυτιλίας (Νηολόγηση, Πώληση και Υποθήκευση Πλοίων) Νόμων του 1963 μέχρι 2005·

«Ευρωπαϊκή Επιτροπή» σημαίνει την Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

«IMO» σημαίνει το Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό·

«Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 725/2004» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο «Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 725/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαρτίου 2004 για τη βελτίωση της ασφάλειας στα πλοία και στις λιμενικές εγκαταστάσεις», όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 219/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009·

«καταγγελία» σημαίνει κάθε πληροφορία ή αναφορά που υποβάλλεται από οποιοδήποτε πρόσωπο ή οργανισμό, που έχει νόμιμο συμφέρον για την ασφάλεια του πλοίου, συμπεριλαμβανομένου του συμφέροντος για την ασφάλεια ή για τους κινδύνους της υγείας του πληρώματος του πλοίου, για τις συνθήκες διαβίωσης και εργασίας επί του πλοίου και για την πρόληψη της ρύπανσης·

«κράτος μέλος» σημαίνει κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή άλλο κράτος που είναι συμβαλλόμενο μέρος στην Συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, η οποία υπογράφτηκε στο Οπόρτο την 2α Μαΐου 1992, ως εκάστοτε τροποποιείται·

«κράτος της σημαίας», αναφορικά με πλοίο, σημαίνει κράτος του οποίου τη σημαία δικαιούται να φέρει το πλοίο·

«κυπριακό πλοίο» σημαίνει πλοίο που είναι εγγεγραμμένο στο Νηολόγιο κυπριακών πλοίων και φέρει την σημαία της Δημοκρατίας, δυνάμει των διατάξεων των περί Εμπορικής Ναυτιλίας (Νηολόγηση, Πώληση και Υποθήκευση Πλοίων) Νόμων του 1963 μέχρι 2005, αλλά δεν περιλαμβάνει πλοίο εγγεγραμμένο παράλληλα σε αλλοδαπό νηολόγιο δυνάμει των άρθρων 23Ν μέχρι 23Ρ των ιδίων Νόμων·

«Κώδικας ISM» σημαίνει τον Διεθνή Κώδικα Διαχείρισης για την Ασφαλή Λειτουργία των Πλοίων και για την Πρόληψη της Ρύπανσης, που εκδόθηκε από το IMO στις 4 Νοεμβρίου 1993 και κατέστη υποχρεωτικός βάσει του Κεφαλαίου IX της Σύμβασης SOLAS·

«λεπτομερέστερη επιθεώρηση» σημαίνει επιθεώρηση κατά την οποία ολόκληρο το πλοίο, ο εξοπλισμός και το πλήρωμά του, ή μέρος αυτών, ανάλογα με την περίπτωση, υποβάλλονται σε διεξοδική επιθεώρηση, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 16(3), όσον αφορά την κατασκευή του πλοίου, τον εξοπλισμό του, την επάνδρωση του, τις συνθήκες διαβίωσης και εργασίας και τη συμμόρφωση με τις λειτουργικές διαδικασίες που ισχύουν στο πλοίο·

«Μνημόνιο Συνεννόησης των Παρισίων» σημαίνει το Μνημόνιο Συνεννόησης για τον Έλεγχο των Πλοίων από το Κράτος του Λιμένα, το οποίο υπογράφηκε στο Παρίσι την 26η Ιανουαρίου 1982, ως έχει στην ενημερωμένη του έκδοση·

«Μνημόνιο Συνεννόησης της Μεσογείου» σημαίνει το Μνημόνιο Συνεννόησης για τον Έλεγχο των Πλοίων από το Κράτος του Λιμένα, το οποίο υπογράφτηκε στη Βαρκελώνη  στις 28 Νοεμβρίου του 1995, ως έχει στην ενημερωμένη έκδοσή του·

«νόμιμο πιστοποιητικό» σημαίνει πιστοποιητικό που εκδόθηκε από το κράτος της σημαίας ή για λογαριασμό του σύμφωνα με τις Συμβάσεις·

«Οδηγία 1999/35/ΕΚ» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο «Οδηγία 1999/35/ΕΚ του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 1999 σχετικά με ένα σύστημα υποχρεωτικών επιθεωρήσεων για την ασφαλή εκτέλεση τακτικών δρομολογίων από οχηματαγωγά ro-ro και ταχύπλοα επιβατηγά σκάφη», όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την Οδηγία 2009/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 23ης Απριλίου 2009·

«Οδηγία 2009/16/ΕΚ» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο «Οδηγία 2009/16/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 23ης Απριλίου 2009 σχετικά με τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος λιμένα»·

«Οδηγία 2013/38/ΕΕ» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο ‘Οδηγία 2013/38/ΕΕ  του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 12ης Αυγούστου 2013 για την τροποποίηση της οδηγίας 2009/16/ΕΚ σχετικά με τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος λιμένα’·

«ο έχων την εκμετάλλευση πλοίου» σημαίνει τον πλοιοκτήτη ή οποιοδήποτε άλλο οργανισμό ή πρόσωπο, όπως τον διαχειριστή ή τον ναυλωτή γυμνού πλοίου (bareboat charterer), ο οποίος έχει αναλάβει την ευθύνη λειτουργίας πλοίου από τον πλοιοκτήτη και ο οποίος αναλαμβάνοντας τέτοια ευθύνη έχει συμφωνήσει να αναλάβει όλα τα παρεπόμενα καθήκοντα και υποχρεώσεις που επιβάλλονται από τον Κώδικα ISM, και περιλαμβάνει νομικό πρόσωπο·

«παύση λειτουργίας πλοίου» σημαίνει τη ρητή απαγόρευση της συνέχισης μιας λειτουργίας πλοίου λόγω διαπιστωθεισών ελλείψεων οι οποίες, μεμονωμένα ή από κοινού, καθιστούν τη συνέχιση της λειτουργίας επικίνδυνη·

«Περιοχή του Μνημονίου Συνεννόησης των Παρισίων» σημαίνει το γεωγραφικό χώρο στον οποίο τα συμβαλλόμενα μέρη στο Μνημόνιο Συνεννόησης των Παρισίων, διενεργούν επιθεωρήσεις στα πλαίσια του Μνημονίου Συνεννόησης των Παρισίων”·

«πιστοποιητικό κλάσης» σημαίνει το έγγραφο που επιβεβαιώνει τη συμμόρφωση με το κεφάλαιο ΙΙ-1, μέρος Α-1, κανονισμός 3-1 της Σύμβασης SOLAS·

«Πιστοποιητικό Ναυτικής Εργασίας» σημαίνει το Πιστοποιητικό που ορίζεται στον Κανονισμό 5.1.3 της Σύμβασης Ναυτικής Εργασίας του 2006·

«πλοίαρχος» σημαίνει πρόσωπο που έχει την διακυβέρνηση πλοίου·

«πλοίο» σημαίνει κάθε θαλασσοπλοούν σκάφος στο οποίο εφαρμόζεται μια τουλάχιστον από τις Συμβάσεις, αλλά δεν περιλαμβάνει κυπριακό πλοίο·

«πλοίο σε αγκυροβόλιο» σημαίνει πλοίο σε λιμένα ή άλλο τόπο εντός της δικαιοδοσίας λιμένα (αλλά όχι ελλιμενισμένο) όπου εκτελείται διασύνδεση πλοίου και λιμένα·

«πλοιοκτήτης» σημαίνει φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει την κυριότητα του πλοίου·

«Συμβάσεις» σημαίνει τις Διεθνείς Συμβάσεις, τα πρωτόκολλα και τους κώδικες που εκάστοτε καθορίζονται σε γνωστοποίηση·

«Σύμβαση Ναυτικής Εργασίας του 2006 ή MLC 2006» σημαίνει τη Διεθνή Σύμβαση Ναυτικής Εργασίας της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ) η οποία υπογράφηκε στη Γενεύη στις  23 Φεβρουαρίου 2006 και κυρώθηκε με τον περί της Διεθνούς Συμβάσεως Ναυτικής Εργασίας του 2006 (Κυρωτικό) και περί Συναφών Θεμάτων Νόμο του 2012∙

«Σύμβαση SOLAS» σημαίνει τη Διεθνή Σύμβαση περί της Ασφάλειας της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα του 1974 (SOLAS), που κυρώθηκε δια των περί της Διεθνούς Συμβάσεως περί Ασφάλειας της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα (Κυρωτικοί) και περί Συναφών Θεμάτων Νόμων του 1985 έως 2009, καθώς και τα Πρωτόκολλα και τις τροποποιήσεις αυτής της Σύμβασης, ως έχουν στην ενημερωμένη έκδοσή τους∙

«Σύστημα SafeSeaNet» έχει την έννοια που αποδίδει στον όρο αυτό το άρθρο 2 των περί Εμπορικής Ναυτιλίας (Κοινοτικό Σύστημα Παρακολούθησης και Ενημέρωσης Σχετικά με την Κυκλοφορία Πλοίων) Νόμων του 2004 και 2010·

«Υπουργός» σημαίνει τον Υπουργό Συγκοινωνιών και Έργων.

(2) Στον παρόντα Νόμο, αναφορά σε πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ή/και της Ευρωπαϊκής Ένωσης σημαίνει την εν λόγω πράξη όπως εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται.

(3) Στον παρόντα Νόμο, όλες οι παραπομπές σε Συμβάσεις, διεθνείς κώδικες και αποφάσεις , συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που αφορούν σε πιστοποιητικά και άλλα έγγραφα, θεωρούνται ως παραπομπές στις επικαιροποιημένες εκδόσεις των εν λόγω Συμβάσεων , διεθνών κωδίκων και αποφάσεων.