Ειδικές προϋποθέσεις για τους μαθητές

13.-(1) Επιπροσθέτως των γενικών προϋποθέσεων που καθορίζονται στο άρθρο 8, όσον αφορά την εισδοχή υπηκόου τρίτης χώρας για τους σκοπούς ενός προγράμματος ανταλλαγής μαθητών ή εκπαιδευτικού προγράμματος, ο αιτητής προσκομίζει αποδεικτικά στοιχεία-

(α) Ότι ο υπήκοος τρίτης χώρας δεν είναι κάτω των δώδεκα (12) ετών ούτε άνω των δεκαεννέα (19) ετών:

Νοείται ότι, όπου η παρακολούθηση προγράμματος ανταλλαγής μαθητών ή εκπαιδευτικού προγράμματος σε ίδρυμα δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης παρέχεται και σε πρόσωπα μεγαλύτερης ηλικίας, το ανώτατο όριο ηλικίας δεν εφαρμόζεται∙ και

(β) ότι ο υπήκοος τρίτης χώρας έχει γίνει δεκτός σε εκπαιδευτικό ίδρυμα· και

(γ) συμμετοχής του υπηκόου τρίτης χώρας σε αναγνωρισμένο κρατικό ή περιφερειακό πρόγραμμα εκπαίδευσης, στο πλαίσιο ανταλλαγής μαθητών ή εκπαιδευτικού προγράμματος που διαχειρίζεται εκπαιδευτικό ίδρυμα σύμφωνα με το κυπριακό δίκαιο ή τη διοικητική πρακτική των κυπριακών αρχών· και

(δ) ότι το εκπαιδευτικό ίδρυμα ή ένα τρίτο μέρος αποδέχεται να φέρει την ευθύνη για τον υπήκοο τρίτης χώρας καθ’ όλη τη διάρκεια της διαμονής του στη Δημοκρατία, ειδικότερα σε ό,τι αφορά τα έξοδα σπουδών· και

(ε) ότι ο υπήκοος τρίτης χώρας φιλοξενείται καθ’ όλη τη διάρκεια της διαμονής του από οικογένεια ή σε ειδικό κατάλυμα εντός του εκπαιδευτικού ιδρύματος ή σε οποιαδήποτε άλλη εγκατάσταση που πληροί τις καθοριζόμενες από το κυπριακό δίκαιο προϋποθέσεις και που επιλέγεται σύμφωνα με τους κανόνες του προγράμματος ανταλλαγής μαθητών ή του εκπαιδευτικού προγράμματος στο οποίο συμμετέχει το εν λόγω πρόσωπο.

(2) Η προβλεπόμενη στο εδάφιο (1) εισδοχή μαθητών, που συμμετέχουν σε πρόγραμμα ανταλλαγής μαθητών ή σε εκπαιδευτικό πρόγραμμα, περιορίζεται αποκλειστικά σε υπηκόους τρίτων χωρών οι χώρες των οποίων παρέχουν την ίδια δυνατότητα και για τους υπηκόους της Δημοκρατίας.