ΜΕΡΟΣ III ΕΜΠΟΡΙΑ ΖΩΩΝ ΚΑΙ ΓΕΝΕΤΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ ΜΕ ΤΡΙΤΕΣ ΧΩΡΕΣ
Όροι εισαγωγής ζώων και γενετικού υλικού

11.—(1) Με την επιφύλαξη διατάξεων υγειονομικού ελέγχου δυνάμει άλλης νομοθεσίας, απαγορεύεται για ζωοτεχνικούς ή γενεαλογικούς λόγους άλλους από αυτούς που απορρέουν από τον παρόντα Νόμο, η εισαγωγή βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών, ιπποειδών, ζώων φυλής (ράτσας) και γενετικού υλικού από τρίτες χώρες, εκτός εάν πληρούνται οι όροι που αναφέρονται στα άρθρα 15, 16, 17, 18 που απορρέουν από τα αντίστοιχα άρθρα των Οδηγιών 77/504/ΕΟΚ, 88/661/ΕΟΚ, 89/361/ΕΟΚ, 90/427/ΕΟΚ και 91/174/ΕΟΚ.

(2) Το παρόν άρθρο δεν επηρεάζει-

(α) Την εφαρμογή κανόνων σχετικών με ορισμένες ουσίες ορμονικής και θυρεοστατικής δράσης καθώς και βήτα ενεργοποιητές στην πάχυνση των ζώων,

(β) τις εισαγωγές ζώων και του γενετικού υλικού που προορίζονται για τεχνικά ή επιστημονικά πειράματα που γίνονται υπό τον έλεγχο των αρμόδιων αρχών.

Απαγόρευση εισαγωγής και εξαγωγής ζώων ή γενετικού υλικού χωρίς έγκριση

12.—(1) Η Επιτροπή, μετά από αίτηση κράτους μέλους η οποία συνοδεύεται από την αναγκαία αιτιολογία ή με δική της πρωτοβουλία, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12 της Οδηγία 94/28/ΕΚ του Συμβουλίου της 23ης Ιουνίου 1994 για τον καθορισμό των αρχών σχετικά με τους ζωοτεχνικούς και γενεαλογικούς όρους που εφαρμόζονται κατά τις εισαγωγές προέλευσης τρίτων χωρών ζώων, του σπέρματος, των ωαρίων και των εμβρύων τους και για την τροποποίηση της οδηγίας 77/504/ΕΟΚ περί των ζώων αναπαραγωγής του βοείου είδους καθαρόαιμου γένους, καθορίζει συμπληρωματικές και γενεαλογικές απαιτήσεις για τις εισαγωγές προέλευσης ορισμένων τρίτων χωρών ορισμένων ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ειδική κατάσταση αυτών των τρίτων χωρών, οι οποίες έχουν γενική δεσμευτική ισχύ.

(2) [Καταργήθηκε]

(3) Πρόσωπο, το οποίο ενεργεί ή αποπειράται να ενεργήσει κατά παράβαση των διατάξεων του εδαφίου (1), διαπράττει αδίκημα και σε περίπτωση καταδίκης υπόκειται σε φυλάκιση για χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες ή σε χρηματική ποινή που δεν υπερβαίνει τις χίλιες λίρες ή και στις δύο αυτές ποινές· επιπρόσθετα δε το εκδικάζον δικαστήριο έχει εξουσία να διατάξει όπως το ζώο ή το γενετικό υλικό σε σχέση με το οποίο διαπράχθηκε το αδίκημα κατασχεθεί, καταστραφεί ή τύχει οποιασδήποτε άλλης κατάλληλης κατά την κρίση του δικαστηρίου μεταχείρησης.

Έγκριση εισαγωγής και εξαγωγής ζώων ή γενετικού υλικού από ή σε τρίτες χώρες

13.—(1) Κατόπιν αίτησης, που απευθύνεται γραπτώς προς την Εντεταλμένη Υπηρεσία, και αφού ικανοποιηθεί η Εντεταλμένη Υπηρεσία ότι πληρούνται οι απαιτήσεις του Νόμου, η τελευταία χορηγεί στον ενδιαφερόμενο εισαγωγέα ή εξαγωγέα, έγκριση για την εισαγωγή ή εξαγωγή συγκεκριμένων ζώων ή γενετικού υλικού από τέτοια ζώα. Διάταγμα δυνάμει του άρθρου 25 μπορεί να καθορίσει τον τύπο της αίτησης και της έγκρισης.

(2) Σε περίπτωση απόρριψης της αίτησης θα πρέπει το γρηγορότερο δυνατό να γνωστοποιούνται γραπτώς στον αιτητή οι λόγοι απόρριψης αυτής. Σε αντίθετη περίπτωση η Εντεταλμένη Υπηρεσία εκδίδει προκαταρτική έγκριση εισαγωγής ή εξαγωγής. Η διαδικασία και οι προϋποθέσεις έγκρισης εισαγωγής και εξαγωγής καθορίζονται με Κανονισμούς.

(3) Οι δυνάμει του παρόντος άρθρου χορηγούμενες εγκρίσεις μπορούν να περιέχουν τέτοιους όρους ή περιορισμούς αναφορικά με την επιθεώρηση, σήμανση ή χρησιμοποίηση των προς εισαγωγή ή εξαγωγή ζώων ή γενετικού υλικού, ή τον χρόνο πραγματοποίησης της εισαγωγής ή εξαγωγής, που η Εντεταλμένη Υπηρεσία θεωρεί σκόπιμο να περιλάβει στην έγκριση για τους σκοπούς του παρόντος Νόμου.

(4) Η αίτηση πρέπει να συνοδεύεται από τέλη που καθορίζονται με τους Κανονισμούς.

Κατάλογος φορέων πιστοποίησης της γενετικής αξίας των ζώων σε τρίτες χώρες

14.—(1) Η εισαγωγή ζώων και γενετικού υλικού από τρίτες χώρες επιτρέπεται, εφόσον έχουν εγγραφεί ή καταχωρηθεί σε γενεαλογικό βιβλίο ή μητρώο που τηρείται από φορέα που περιλαμβάνεται στον  κατάλογο φορέων πιστοποίησης της γενετικής αξίας σε τρίτες χώρες που καταρτίζεται από την Επιτροπή και σύμφωνα με του όρους που έχουν θεσπιστεί από την Επιτροπή ως προς τη συγκεκριμένη τρίτη χώρα, αφού πραγματοποιηθούν επιτόπιοι έλεγχοι από τους εμπειρογνώμονες που ορίζονται επί τούτου από την Επιτροπή, σύμφωνα με την Οδηγία 94/28/ΕΚ του Συμβουλίου της 23ης Ιουνίου 1994 για τον καθορισμό των αρχών σχετικά με τους ζωοτεχνικούς και γενεαλογικούς όρους που εφαρμόζονται κατά τις εισαγωγές προέλευσης τρίτων χωρών ζώων, του σπέρματος, των ωαρίων και των εμβρύων τους και για την τροποποίηση της Οδηγίας 77/504/ΕΟΚ περί των ζώων αναπαραγωγής του βοείου είδους καθαρόαιμου γένους:

Νοείται ότι, οι έλεγχοι πραγματοποιούνται για λογαριασμό της Κοινότητας, η οποία αναλαμβάνει τα σχετικά έξοδα και ότι η συχνότητα και οι λεπτομέρειες των ελέγχων καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12 της ως άνω Οδηγίας.

(2) Για να συμπεριληφθεί στον κατάλογο που προβλέπεται στο εδάφιο (1), ο φορέας της τρίτης χώρας πρέπει-

(α) Να συμπεριλαμβάνεται σε κατάλογο που έχουν καταρτίσει οι αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας και να τον έχουν γνωστοποιήσει στην Επιτροπή Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και στα κράτη μέλη,

(β) να τηρεί για κάθε είδος ή/και φυλή τις συναφείς απαιτήσεις που προβλέπονται, για τους εγκεκριμένους από την Ευρωπαϊκή Ένωση φορείς και ιδίως-

(i) τις διατάξεις που εφαρμόζονται για την εγγραφή και την καταχώρηση στα γενεαλογικά βιβλία ή μητρώα,

(ii) τις διατάξεις που εφαρμόζονται για την αποδοχή των ζώων για αναπαραγωγή,

(iii) τις διατάξεις που εφαρμόζονται για τη χρησιμοποίηση του γενετικού υλικού των ζώων,

(iv) τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο της απόδοσης και της εκτίμησης της γενετικής αξίας των ζώων,

(γ) να παρακολουθείται από επίσημη υπηρεσία ελέγχου της τρίτης χώρας,

(δ) να δεσμεύεται να εγγράφει ή/και να καταγράφει στα γενεαλογικά του βιβλία ή μητρώα τα ζώα και το γενετικό υλικό των ζώων που αναφέρονται στο εδάφιο (1) του άρθρου 11, τα οποία κατάγονται από αναγνωρισμένο φορέα για το σχετικό είδος και φυλή που έχει αναγνωριστεί σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία.

(3) Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, νοούνται ως «φορείς» οι εις τρίτες χώρες σύνδεσμοι, οργανώσεις εκτροφής, ενώσεις εκτροφέων, ιδιωτικές επιχειρήσεις ή επίσημα αναγνωρισμένες υπηρεσίες όσον αφορά το σχετικό είδος ή/και φυλή, που τηρούν γενεαλογικά βιβλία ή μητρώα.

Εισαγωγή ζώων

15.—(1) Για να εισαχθούν τα ζώα που αναφέρονται στο άρθρο 11 πρέπει-

(α) Το ζώο αυτό να έχει εγγραφεί ή καταχωρηθεί σε γενεαλογικό βιβλίο ή μητρώο σύμφωνα με το άρθρο 14,

(β) το ζώο να συνοδεύεται από γενεαλογικό ή ζωοτεχνικό πιστοποιητικό, που συντάσσεται σύμφωνα με τον καθορισμένο τύπο, που βεβαιεί ότι είναι εγγεγραμμένο ή καταχωρημένο στο γενεαλογικό βιβλίο της αποστέλλουσας τρίτης χώρας. Διάταγμα δυνάμει του άρθρου 25 μπορεί να καθορίζει τον τύπο αυτό,

(γ) το ζώο να συνοδεύεται από αποδεικτικά έγγραφα ότι έχει εγγραφεί ή καταχωρηθεί ή ότι πρόκειται να εγγραφεί ή καταχωρηθεί σε γενεαλογικό βιβλίο ή μητρώο που τηρείται σε ένα κράτος μέλος.

Εισαγωγή σπέρματος ζώου

16. Η εισαγωγή σπέρματος ζώου από τρίτες χώρες επιτρέπεται μόνο εάν-

(α) Συνοδεύεται από γενεαλογικό ή ζωοτεχνικό πιστοποιητικό που συντάσσεται σύμφωνα με τον τύπο που καθορίζεται σε Διάταγμα·

(β) προέρχεται από ζώο το οποίο έχει υποβληθεί σε δοκιμή ή έλεγχο απόδοσης και έχει αποτελέσει αντικείμενο εκτίμησης της γενετικής του αξίας·

(γ) προέρχεται από ζώο που έχει εγγραφεί ή καταχωρηθεί σε γενεαλογικό βιβλίο ή μητρώο που τηρείται από ένα φορέα που περιλαμβάνεται σε έναν από τους καταλόγους που αναφέρονται στο άρθρο 14.

Εισαγωγή ωαρίων ζώων

17. Η εισαγωγή ωαρίου ζώου από τρίτη χώρα επιτρέπεται μόνο εάν-

(α) Συνοδεύεται από γενεαλογικό ή ζωοτεχνικό πιστοποιητικό που συντάσσεται σύμφωνα με τον καθορισμένο δυνάμει του άρθρου 25 τύπο·

(β) προέρχεται από ζώο που έχει εγγραφεί ή καταχωρηθεί σε γενεαλογικό βιβλίο ή μητρώο που τηρείται από ένα φορέα που περιλαμβάνεται σε έναν από τους καταλόγους που αναφέρονται στο άρθρο 14.

Εισαγωγή εμβρύων ζώων

18. Η εισαγωγή εμβρύου ζώου από τρίτες χώρες επιτρέπεται μόνο εάν-

(α) Συνοδεύεται από γενεαλογικό ή ζωοτεχνικό πιστοποιητικό που συντάσσεται σύμφωνα με τον καθορισμένο δυνάμει του άρθρου 25 τύπο·

(β) προέρχεται από ζώο που έχει εγγραφεί ή καταχωρηθεί σε γενεαλογικό βιβλίο ή μητρώο που τηρείται από ένα φορέα που περιλαμβάνεται σε έναν από τους καταλόγους που αναφέρονται στο άρθρο 14.

Εισαγωγή σπέρματος ορισμένων ζώων

19.—(1) Το σπέρμα ζώου που εισάγεται από τρίτες χώρες και που προέρχεται από ζώο το οποίο δεν έχει υποβληθεί στις δοκιμές αποδόσεων και στη διαδικασία εκτίμησης της γενετικής του αξίας, δυνατό να εισάγεται μόνο στις ελάχιστες δυνατές ποσότητες, οι οποίες είναι αναγκαίες για τη διενέργεια αυτών των επίσημων δοκιμών από εγκεκριμένους, για τον σκοπό αυτό, οργανισμούς.

(2) Το σπέρμα που αναφέρεται στο εδάφιο (1) πρέπει να συνοδεύεται-

(α) Από γενεαλογικό ή ζωοτεχνικό πιστοποιητικό το οποίο εκδίδεται από τις αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας· και

(β) από ένα πιστοποιητικό περιορισμένης εισαγωγής το οποίο εκδίδεται από την Εντεταλμένη Υπηρεσία. Τα πιστοποιητικά αυτά πρέπει να παρουσιάζονται ταυτόχρονα κατά τη στιγμή της εισαγωγής. Διάταγμα δυνάμει του παρόντος Νόμου μπορεί να καθορίζει τον τύπο των πιστοποιητικών αυτών.

Εισαγωγή ζώων που κυοφορούν

20. Ζώα που εισάγονται από τρίτες χώρες και κυοφορούν πρέπει το πιστοποιητικό τους να συνοδεύεται και από ένα πιστοποιητικό κυοφορίας. Διάταγμα μπορεί να καθορίζει τον τύπο αυτό.