4.-(1) Ανεξάρτητα από τις διατάξεις οποιουδήποτε άλλου νόμου εκάστοτε σε ισχύ στη Δημοκρατία και τηρουμένων των διατάξεων των άρθρων 5 και 6, η διακίνηση κεφαλαίων και οι πληρωμές μεταξύ κατοίκων της Δημοκρατίας και κατοίκων κρατών μελών, και μεταξύ κατοίκων της Δημοκρατίας και κατοίκων τρίτων χωρών διενεργούνται χωρίς κανένα περιορισμό.
(2) «Κάτοικος Κύπρου», για σκοπούς του παρόντος άρθρου, σημαίνει-
(α) Φυσικό πρόσωπο, ανεξάρτητα από την υπηκοότητά του, το οποίο κατοικεί ή έχει πρόθεση να κατοικήσει στη Δημοκρατία για τουλάχιστον ένα έτος·
(β) πολίτη της Δημοκρατίας που υπηρετεί στο εξωτερικό σε πρεσβεία, προξενείο ή άλλη υπηρεσία της Δημοκρατίας·
(γ) πολίτη της Δημοκρατίας που σπουδάζει ή νοσηλεύεται στο εξωτερικό, ανεξάρτητα από τη διάρκεια των σπουδών ή της νοσηλείας του·
(δ) κάτοικο της Δημοκρατίας που εργάζεται σε πλοίο, αεροσκάφος ή άλλο μέσο μεταφοράς, το οποίο δραστηριοποιείται μερικώς ή ολικώς εκτός της Δημοκρατίας·
(ε) τμήμα ή υπηρεσία της κυβέρνησης και της τοπικής αυτοδιοίκησης, ημικρατικό οργανισμό ή νομικό πρόσωπο δημοσίου δικαίου·
(ζ) οργανισμό ή επιχείρηση οποιασδήποτε νομικής μορφής που έχει εγγραφεί και έχει φυσική παρουσία στη Δημοκρατία·
(η) υποκατάστημα, πρακτορείο ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αντιπροσωπεία νομικού προσώπου μη κατοίκου της Δημοκρατίας, που λειτουργεί στη Δημοκρατία.
5.-(1) Εξαιρούνται των διατάξεων του άρθρου 4, οι περιορισμοί σχετικά με τη διακίνηση κεφαλαίων από κατοίκους τρίτων χωρών που αφορούν τη διενέργεια άμεσων επενδύσεων, περιλαμβανομένης της κτήσης ακίνητης ιδιοκτησίας, και της παροχής χρηματοοικονομικών υπηρεσιών, νοουμένου ότι οι περιορισμοί αυτοί ίσχυαν τόσο στις 31 Δεκεμβρίου 1993, όσο και κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος Νόμου.
(2) Οι διατάξεις του άρθρου 4 δε θίγουν ούτε επηρεάζουν τις διατάξεις του περί Κτήσης Ακίνητης Ιδιοκτησίας (Αλλοδαποί) Νόμου.
6. Τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 60 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, οι διατάξεις του άρθρου 4 δεν επηρεάζουν το δικαίωμα της Δημοκρατίας -
(α) Να λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα για την αποφυγή παραβάσεων οποιασδήποτε νομοθεσίας εκάστοτε σε ισχύ στη Δημοκρατία, ιδίως στον τομέα της φορολογίας ή της προληπτικής εποπτείας των τραπεζών, ή να καθορίζει διαδικασίες δήλωσης της διακίνησης κεφαλαίων για λόγους διοικητικής ή στατιστικής ενημέρωσης ή να λαμβάνει μέτρα υπαγορευμένα από λόγους δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας.
(β) να εφαρμόζει τις αποφάσεις του Συμβουλίου σχετικά με την επιβολή μέτρων και κυρώσεων έναντι τρίτων χωρών·
(γ) να λαμβάνει μέτρα, μέσα στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων της, για σοβαρούς πολιτικούς λόγους και για λόγους επείγουσας ανάγκης, έναντι τρίτης χώρας, σχετικά με την διακίνηση κεφαλαίων και τις πληρωμές·
(δ) να εφαρμόζει τα μέτρα διασφάλισης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 7 και να λαμβάνει μέτρα διασφάλισης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 25:
Noείται ότι, τα μέτρα και οι διαδικασίες που αναφέρονται στην παράγραφο (α) δεν μπορούν να αποτελούν συγκεκαλυμμένο περιορισμό της ελεύθερης διακίνησης των κεφαλαίων και των πληρωμών όπως ορίζεται στο άρθρο 4.