ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Πεδίο εφαρμογής

2.Ο παρών Νόμος-

(α) θεσμοθετεί τον ρόλο του Επιτρόπου Επικοινωνιών και του Γραφείου του αναφορικά με τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες·

(β) θεσπίζει το πλαίσιο για τη ρύθμιση δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών, συναφών διευκολύνσεων και συναφών υπηρεσιών, καθώς και ορισμένων πτυχών του τερματικού εξοπλισμού, εντός της επικράτειας της Δημοκρατίας· και

(γ) θεσπίζει διαδικασίες για την εξασφάλιση της εφαρμογής του εναρμονισμένου πλαισίου στη Δημοκρατία.

Στόχοι του παρόντος Νόμου

3.Χωρίς επηρεασμό της γενικότητας των διατάξεων του άρθρου 2, ο παρών Νόμος, μεταξύ άλλων, στοχεύει-

(α) χωρίς επηρεασμό των αρμοδιοτήτων του Υφυπουργού και του Διευθυντή του Τμήματος Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών του Υφυπουργείου Έρευνας, Καινοτομίας και Ψηφιακής Πολιτικής δυνάμει του περί Ραδιοεπικοινωνιών Νόμου, τη δημιουργία μιας εσωτερικής αγοράς δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών εντός της επικράτειας της Δημοκρατίας, η οποία να οδηγεί σε ανάπτυξη και χρήση δικτύων πολύ υψηλής χωρητικότητας, βιώσιμο ανταγωνισμό, διαλειτουργικότητα των υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών, προσβασιμότητα, καθώς και προαγωγή των συμφερόντων των τελικών χρηστών·

(β) τη διασφάλιση της παροχής σε όλη την επικράτεια της Δημοκρατίας δημόσια διαθέσιμων δικτύων και/ή υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών σε καλή ποιότητα και προσιτή τιμή, μέσω αποτελεσματικού ανταγωνισμού, και της δυνατότητας επιλογής αυτών από τους τελικούς χρήστες· και

(γ) την αντιμετώπιση συνθηκών κατά τις οποίες η επί ίσοις όροις πρόσβαση των τελικών χρηστών σε υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών δεν υποστηρίζεται ικανοποιητικά από την αγορά, μέσω της θέσπισης των απαραίτητων μέτρων προστασίας τους.

Αρμοδιότητες, εξουσίες και καθήκοντα του Επιτρόπου

4.(1) Οι διορισθέντες δυνάμει των διατάξεων του περί Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομικών Υπηρεσιών Νόμου Επίτροπος και Βοηθός Επίτροπος εκτελούν όλα τα καθήκοντα που τους ανατίθενται και ασκούν όλες τις αρμοδιότητες και εξουσίες που τους χορηγούνται δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Νόμου.

(2)(α) Το ιδρυθέν, δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 10 του περί Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομικών Υπηρεσιών Νόμου, Γραφείο Επιτρόπου Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομείων παρέχει στον Επίτροπο κάθε διευκόλυνση και υπηρεσία όπως ο Επίτροπος κρίνει αναγκαίο προς τον σκοπό εκτέλεσης των καθηκόντων και άσκησης των εξουσιών που ανατίθενται σε αυτόν δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Νόμου.

(β) Οι διατάξεις του περί Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομικών Υπηρεσιών Νόμου, οι οποίες αφορούν την ίδρυση και λειτουργία του Γραφείου, τυγχάνουν εφαρμογής και στον παρόντα Νόμο.

(3) Αποτελεί αρμοδιότητα και εξουσία του Επιτρόπου να-

(α) ενεργεί, αναφορικά με τη διαμόρφωση πολιτικής σε θέματα της αρμοδιότητάς του, ως σύμβουλος του Υφυπουργού,

(β) ρυθμίζει με Αποφάσεις και Ρυθμιστικές Αποφάσεις του θέματα της αρμοδιότητάς του σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Νόμου,

(γ) επιβάλλει διοικητικά πρόστιμα ή άλλες κυρώσεις σε περιπτώσεις που καθορίζονται στις διατάξεις του παρόντος Νόμου, σε Ρυθμιστικές Αποφάσεις του ή σε νομοθετικές πράξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση με τη μη συμμόρφωση προς τις διατάξεις των προαναφερθέντων και να καθορίζει με Ρυθμιστική Απόφασή του το είδος των κυρώσεων και το ύψος των προστίμων, καθώς και τη διαδικασία επιβολής τους,

(δ) συμβάλλει στην ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς συνεργαζόμενος με τους θεσμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το BEREC,

(ε) εκπροσωπεί τη Δημοκρατία στο ρυθμιστικό ή και διοικητικό συμβούλιο του BEREC, καθώς και στις ομάδες εργασίας του BEREC σύμφωνα με τις διατάξεις του Κανονισμού (ΕΕ) 2018/1971,

(στ) ρυθμίζει, με Ρυθμιστική Απόφασή του, ζητήματα σχετικά με ονόματα χώρου στο διαδίκτυο με κατάληξη «.cy»,

(ζ) εκδίδει, στο πλαίσιο της αποτελεσματικής άσκησης των αρμοδιοτήτων και εξουσιών του, Αποφάσεις ή Ρυθμιστικές Αποφάσεις, για σκοπούς εναρμόνισης με οποιονδήποτε κανονισμό, οδηγία, απόφαση, εκτελεστικό κανονισμό, κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό, σύσταση και κάθε άλλη σχετική νομοθετική πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή και για την αποσαφήνιση διατάξεων του παρόντος Νόμου, και

(η) διαβουλεύεται και συνεργάζεται με τις αρμόδιες εθνικές αρχές της Δημοκρατίας στους τομείς που αφορούν τις αρμοδιότητές τους.

(4)(α) Ο Επίτροπος, κατά την άσκηση των αρμοδιοτήτων του, δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Νόμου, αναφορικά με τους παροχείς δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών διαβουλεύεται και ανταλλάσσει πληροφορίες με την Επιτροπή Προστασίας του Ανταγωνισμού.

(β) Προς τον σκοπό αυτόν, ο Επίτροπος δύναται να ελέγχει βιβλία, πληροφορίες και άλλα έγγραφα επιχειρήσεων παροχής δικτύων ή και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών, καθώς και να διατάσσει έρευνα στα γραφεία και σε άλλες εγκαταστάσεις αυτών.

(γ) Ο Επίτροπος δύναται, προς αποτελεσματική εφαρμογή του παρόντος εδαφίου, να προσλαμβάνει ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες με εξειδικευμένες οικονομικές ή και τεχνικές ή και νομικές γνώσεις:

Νοείται ότι, οι αρμοδιότητες, εξουσίες και καθήκοντα του Επιτρόπου αναφορικά με τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες θα διαβάζονται μαζί με τις διατάξεις του Μέρους 4 και του Μέρους 5 του περί Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομικών Υπηρεσιών Νόμου.

Ερμηνεία

5.(1) Στον παρόντα Νόμο, εκτός εάν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική έννοια-

«αγορά λιανικής» σημαίνει την αγορά για υπηρεσίες ή προϊόντα που παρέχονται σε τελικούς χρήστες·

«άδεια» σημαίνει εξουσιοδότηση υπό μορφή γενικής εξουσιοδότησης ή ατομικού δικαιώματος χρήσης αριθμών που καθορίζει δικαιώματα και υποχρεώσεις σε πρόσωπα, αναφορικά με την παροχή υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών ή και τη δημιουργία ή εκμετάλλευση δικτύων, για την παροχή υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών·

«αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο» σημαίνει την πλήρως αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο και την κοινή (μεριζόμενη) πρόσβαση στον τοπικό βρόχο, έκαστη εκ των οποίων προσβάσεων δεν συνεπάγεται αλλαγές στο καθεστώς ιδιοκτησίας του τοπικού βρόχου·

«αναγνώριση καλούσας γραμμής» σημαίνει οποιαδήποτε τεχνικά μέσα μέσω των οποίων η ταυτότητα του σημείου τερματισμού του καλούντος δικτύου δύναται να παρουσιαστεί·

«Απόφαση» σημαίνει κάθε Απόφαση που εκδίδει ο Επίτροπος ασκώντας τις εξουσίες και αρμοδιότητες που καθορίζονται στις διατάξεις του παρόντος Νόμου ή και σε οποιασδήποτε άλλη κείμενη νομοθεσία ·

«ασύρματο τοπικό δίκτυο (RLAN)»  σημαίνει το σύστημα ασύρματης πρόσβασης χαμηλής ισχύος το οποίο λειτουργεί με μικρή εμβέλεια και παρουσιάζει  χαμηλό κίνδυνο παρεμβολών σε άλλα παρόμοια συστήματα που έχουν αναπτυχθεί σε μικρή απόσταση από άλλους χρήστες, χρησιμοποιώντας, σε μη αποκλειστική βάση, εναρμονισμένο ραδιοφάσμα·

«ατομικό δικαίωμα χρήσης αριθμών» σημαίνει το ατομικό δικαίωμα που χορηγείται από τον Επίτροπο σε πρόσωπο, δυνάμει του οποίου χορηγούνται δικαιώματα χρήσης των αριθμών·

«βοηθητικές υποδομές» σημαίνει τις βοηθητικές υπηρεσίες, υλικές υποδομές και άλλες εγκαταστάσεις ή στοιχεία που σχετίζονται με δίκτυο ηλεκτρονικών επικοινωνιών ή υπηρεσία ηλεκτρονικών επικοινωνιών και καθιστούν δυνατή ή στηρίζουν την παροχή υπηρεσιών μέσω του εν λόγω δικτύου ή υπηρεσίας ή έχουν τη δυνατότητα αυτή, περιλαμβάνουν δε ιδίως κτίρια ή εισόδους κτιρίων, καλωδιώσεις κτιρίων, κεραίες, πύργους και άλλες φέρουσες κατασκευές, αγωγούς, σωληνώσεις, ιστούς, φρεάτια και κυτία σύνδεσης·

«Βοηθός Επίτροπος» σημαίνει τον Βοηθό Επίτροπο Επικοινωνιών, που διορίζεται δυνάμει των διατάξεων του εδαφίου (2) του άρθρου 5 του περί Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομικών Υπηρεσιών Νόμου, ο οποίος συμβουλεύει και βοηθά τον Επίτροπο στην άσκηση των αρμοδιοτήτων, εξουσιών και καθηκόντων του, που προβλέπονται στις διατάξεις του περί Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομικών Υπηρεσιών Νόμου και στις διατάξεις του παρόντος Νόμου, και εκτελεί οποιαδήποτε άλλα καθήκοντα του ανατίθενται δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Νόμου·

«γενική εξουσιοδότηση» σημαίνει το νομικό πλαίσιο που θεσπίζεται με τον παρόντα Νόμο και διασφαλίζει δικαιώματα για την παροχή δικτύων ή υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών και θεσπίζει ειδικές υποχρεώσεις, ανά τομέα, που είναι δυνατόν να εφαρμόζονται σε όλους ή σε συγκεκριμένους τύπους δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών υπηρεσιών σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Νόμου·

«γεωγραφικός αριθμός» σημαίνει τον αριθμό ο οποίος περιλαμβάνεται στο Σχέδιο Αριθμοδότησης της Δημοκρατίας, μέρος της ακολουθίας των ψηφίων του οποίου έχει γεωγραφική σημασία και χρησιμοποιείται για τη δρομολόγηση κλήσεων προς τον φυσικό τόπο του σημείου τερματισμού δικτύου·

«Γραφείο» ή «ΓΕΡΗΕΤ» σημαίνει το Γραφείο Επιτρόπου για τη Ρύθμιση Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομείων, που έχει ιδρυθεί δυνάμει των διατάξεων του εδαφίου (1) του άρθρου 10 του περί Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομικών Υπηρεσιών Νόμου·

«Δημοκρατία» σημαίνει την Κυπριακή Δημοκρατία·

«δημόσια υπηρεσία» έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό από τον περί Δημόσιας Υπηρεσίας Νόμο·

«δημόσιο δίκτυο ηλεκτρονικών επικοινωνιών» σημαίνει το δίκτυο ηλεκτρονικών επικοινωνιών το οποίο χρησιμοποιείται εξ ολοκλήρου ή κυρίως για την παροχή διαθέσιμων στο κοινό υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών που υποστηρίζουν τη μεταφορά πληροφοριών μεταξύ σημείων τερματισμού δικτύου·

«διακρατικές αγορές» σημαίνει τις αγορές που προσδιορίζονται στο Μέρος Δεύτερο και περιλαμβάνουν την Ένωση ή σημαντικό μέρος της ευρισκόμενο σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη·

«διαπίστευση» έχει την έννοια που αποδίδεται στο όρο αυτό από τη παράγραφο (10) του άρθρου 2 του Κανονισμού (ΕΚ) αρίθ. 765/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 9ης Ιουλίου 2008 για τον καθορισμό των απαιτήσεων διαπίστευσης και εποπτείας της αγοράς όσον αφορά την εμπορία των προϊόντων και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 339/93 του Συμβουλίου, όπως εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται·

«διασύνδεση» σημαίνει τον ειδικό τύπο πρόσβασης που εφαρμόζεται μεταξύ φορέων εκμετάλλευσης δημόσιων δικτύων, μέσω φυσικής και λογικής ζεύξης δημόσιων δικτύων ηλεκτρονικών επικοινωνιών που χρησιμοποιούνται από την ίδια ή διαφορετική επιχείρηση, προκειμένου να παρέχεται στους χρήστες μιας επιχείρησης η δυνατότητα να επικοινωνούν με χρήστες της ίδιας ή άλλης επιχείρησης ή να έχουν πρόσβαση σε υπηρεσίες που παρέχονται από άλλη επιχείρηση, όταν οι υπηρεσίες αυτές παρέχονται από τα εμπλεκόμενα μέρη ή από άλλα μέρη που έχουν πρόσβαση στο δίκτυο·

«διεπαφή προγράμματος εφαρμογής» σημαίνει τη λογισμική διεπαφή μεταξύ εφαρμογών οι οποίες διατίθενται από παροχείς τηλεοπτικών εκπομπών ή υπηρεσιών και των πόρων ή στοιχείων του προηγμένου ψηφιακού τηλεοπτικού εξοπλισμού για ψηφιακές ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες·

«δικαιούχος» σημαίνει πρόσωπο το οποίο έχει λάβει δεόντως άδεια,  σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στις διατάξεις του παρόντος Νόμου, ή έχει το δικαίωμα να παρέχει υπηρεσίες επικοινωνιών δια νόμου·

«δίκτυα πρόσβασης επόμενης γενιάς (NGA)» σημαίνει ενσύρματα δίκτυα που αποτελούνται στο σύνολό τους ή εν μέρει από οπτικά στοιχεία και που είναι ικανά να παρέχουν ευρυζωνικές υπηρεσίες πρόσβασης με βελτιωμένα χαρακτηριστικά (όπως υψηλότερη διεκπεραιωτικότητα), σε σύγκριση με τις υπηρεσίες που παρέχουν τα υφιστάμενα δίκτυα χαλκού, και στις περισσότερες περιπτώσεις τα δίκτυα πρόσβασης επόμενης γενιάς (NGA) είναι αποτέλεσμα αναβάθμισης ήδη υφιστάμενου χάλκινου ή ομοαξονικού δικτύου πρόσβασης·

«δίκτυο ηλεκτρονικών επικοινωνιών» σημαίνει τα συστήματα μετάδοσης, είτε βασίζονται σε χωρητικότητα μόνιμων υποδομών ή κεντρικής διαχείρισης είτε όχι, και, κατά περίπτωση, τον εξοπλισμό μεταγωγής ή δρομολόγησης και τους λοιπούς πόρους, περιλαμβανομένων μη ενεργών στοιχείων δικτύου που επιτρέπουν τη μεταφορά σημάτων μέσω καλωδίου, ραδιοσημάτων, οπτικού ή άλλου ηλεκτρομαγνητικού μέσου, περιλαμβανομένων των δορυφορικών δικτύων, των σταθερών (μεταγωγής δεδομένων μέσω κυκλωμάτων και πακετομεταγωγής, περιλαμβανομένου του διαδικτύου) και κινητών δικτύων, των συστημάτων ηλεκτρικών καλωδίων, εφόσον χρησιμοποιούνται για τη μετάδοση σημάτων, των δικτύων που χρησιμοποιούνται για ραδιοτηλεοπτικές εκπομπές, καθώς και των δικτύων καλωδιακής τηλεόρασης, ανεξαρτήτως του τύπου των μεταφερόμενων πληροφοριών·

«δίκτυο πολύ υψηλής χωρητικότητας» σημαίνει είτε δίκτυο ηλεκτρονικών επικοινωνιών που αποτελείται εξ ολοκλήρου από στοιχεία οπτικών ινών τουλάχιστον μέχρι το σημείο διανομής στην τοποθεσία εξυπηρέτησης είτε δίκτυο ηλεκτρονικών επικοινωνιών που είναι ικανό να σημειώνει, υπό τις συνήθεις συνθήκες ωρών αιχμής, παρόμοιες επιδόσεις δικτύου όσον αφορά το διαθέσιμο εύρος ζώνης ανερχόμενης και κατερχόμενης ζεύξης, την ανθεκτικότητα στις σχετικές με τα σφάλματα παραμέτρους, καθώς και τον χρόνο αναμονής και τη διακύμανσή του· οι επιδόσεις δικτύου είναι δυνατό να θεωρούνται παρόμοιες ασχέτως εάν η εμπειρία του τελικού χρήστη ποικίλλει εξαιτίας των εγγενώς διαφορετικών χαρακτηριστικών του μέσου διά του οποίου το δίκτυο συνδέεται τελικά με το σημείο τερματισμού δικτύου·

«εβδομάδα» σημαίνει επτά ημερολογιακές ημέρες·

«εθνική περιαγωγή» σημαίνει την υπηρεσία πρόσβασης σε δημόσιο κινητό τηλεπικοινωνιακό δίκτυο ηλεκτρονικών επικοινωνιών, η οποία επιτρέπει στους συνδρομητές του οικείου δικτύου κινητής τηλεφωνίας να χρησιμοποιούν το δίκτυο του φιλοξενούντος δικτύου κινητής τηλεφωνίας, για να έχουν πρόσβαση στις υπηρεσίες του οικείου δικτύου·

«Εθνική Ρυθμιστική Αρχή» σημαίνει τον Επίτροπο Επικοινωνιών·

«εθνικός οργανισμός διαπίστευσης» σημαίνει τον Κυπριακό Οργανισμό Προώθησης Ποιότητας (CYS-CYSAB) που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 3 του περί Διαπίστευσης, Τυποποίησης και Τεχνικής Πληροφόρησης Νόμου·

«ειδικά δικαιώματα» σημαίνει τα δικαιώματα που χορηγεί ο Επίτροπος σε περιορισμένο αριθμό επιχειρήσεων, δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Νόμου ή οποιασδήποτε άλλης κείμενης νομοθεσίας ή οποιωνδήποτε κανονιστικών ή διοικητικών μηχανισμών προβλέπονται δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Νόμου ή δυνάμει οποιωνδήποτε κανονισμών, διαταγμάτων, Αποφάσεων ή Ρυθμιστικών Αποφάσεων εκδίδονται δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Νόμου ή οποιασδήποτε άλλης κείμενης νομοθεσίας, τα οποία, σε δεδομένη γεωγραφική περιοχή-

(α) περιορίζουν, σε δύο (2) ή περισσότερες περιοχές, τον αριθμό των επιχειρήσεων αυτών με βάση κριτήρια που είναι αντικειμενικά, αναλογικά και αμερόληπτα, ή

(β) υποδεικνύουν, με βάση κριτήρια διαφορετικά από αυτά που αναφέρονται στις διατάξεις της παραγράφου (α), περισσότερες ανταγωνίστριες επιχειρήσεις, ή

(γ) αναθέτουν σε μία ή περισσότερες επιχειρήσεις, με βάση κριτήρια διαφορετικά από τα προαναφερθέντα, νομοθετικά ή κανονιστικά πλεονεκτήματα που επηρεάζουν ουσιαστικά τη δυνατότητα οποιασδήποτε άλλης επιχείρησης να εισάγει, να εμπορεύεται, να συνδέει, να θέτει σε λειτουργία ή και να συντηρεί τηλεπικοινωνιακό εξοπλισμό στον ίδιο γεωγραφικό χώρο και υπό αντίστοιχες συνθήκες·

«ειδικές υποχρεώσεις» σημαίνει υποχρεώσεις που δύναται να επιβληθούν από τον Επίτροπο σε πρόσωπο δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Νόμου·

«εικονική αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο» σημαίνει την παροχή πρόσβασης σε δίκτυο πρόσβασης επόμενης γενιάς (NGA) με τρόπο που είναι παρόμοιος με την αποδεσμοποίηση του τοπικού βρόχου στο χάλκινο δίκτυο πρόσβασης, όπου, ωστόσο, αντί να παρέχεται η φυσική γραμμή, παρέχεται μια εικονική σύνδεση, τα χαρακτηριστικά της οποίας δίνουν το δικαίωμα και την ευελιξία σε εναλλακτικούς παροχείς να διαμορφώσουν κατάλληλα τα δικά τους προϊόντα σε αντιστοιχία αυτών που μπορούν να δοθούν μέσω φυσικής πρόσβασης·

«εκπομπή» σημαίνει εκπομπή, ενσύρματη ή ασύρματη, άμεση ή μέσω δορυφόρου, με κώδικα ή χωρίς, και εν γένει εκπομπή με οποιονδήποτε τρόπο ενός ραδιοσήματος ή τηλεοπτικού σήματος που προορίζεται για λήψη από το κοινό·

«Ένωση» σημαίνει την Ευρωπαϊκή Ένωση·

«εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος» σημαίνει φυσικό ή νομικό πρόσωπο, εγκατεστημένο στην Ένωση που έχει λάβει γραπτή εντολή από κατασκευαστή να ενεργεί εξ ονόματός του για την εκτέλεση συγκεκριμένων καθηκόντων·

«επιβλαβής παρεμβολή» σημαίνει παρεμβολή που θέτει σε κίνδυνο τη λειτουργία υπηρεσίας ραδιοπλοήγησης ή άλλων υπηρεσιών ασφάλειας ή η οποία, καθ’ οποιονδήποτε τρόπο, υποβαθμίζει σοβαρά, εμποδίζει ή επανειλημμένα διακόπτει μια ραδιοεπικοινωνιακή υπηρεσία που λειτουργεί σύμφωνα με τους εφαρμοστέους διεθνείς, ενωσιακούς ή εθνικούς κανονισμούς·

«επιζήμια παρεμβολή» σημαίνει παρεμβολή που θέτει σε κίνδυνο τη λειτουργία της υπηρεσίας ραδιοναυσιπλοΐας ή άλλων υπηρεσιών ασφαλείας ή η οποία με άλλο τρόπο αλλοιώνει, εμποδίζει σοβαρά ή διακόπτει επανειλημμένα υπηρεσία ραδιοεπικοινωνίας που λειτουργεί σύμφωνα με την εκάστοτε εν ισχύι νομοθεσία που σχετίζεται με τις ραδιοεπικοινωνίες·

«επικοινωνία» σημαίνει οποιαδήποτε πληροφορία ανταλλάσσεται ή μεταφέρεται μεταξύ ενός πεπερασμένου αριθμού μερών, μέσω δημόσια διαθέσιμης υπηρεσίας ηλεκτρονικών επικοινωνιών, χωρίς να περιλαμβάνονται πληροφορίες που μεταφέρονται ως τμήμα μιας υπηρεσίας μετάδοσης στο κοινό μέσω ενός δικτύου ηλεκτρονικών επικοινωνιών, παρά μόνο στο βαθμό που η πληροφορία μπορεί να σχετισθεί με το συγκεκριμένο συνδρομητή ή χρήστη που λαμβάνει την πληροφορία·

«επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης» σημαίνει τις επικοινωνίες μέσω υπηρεσιών διαπροσωπικών επικοινωνιών μεταξύ του τελικού χρήστη και του Κέντρου Διαχείρισης Περιστατικών Έκτακτης Ανάγκης, με στόχο να ζητηθεί και να ληφθεί βοήθεια έκτακτης ανάγκης από υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης·

«Επιτροπή Προστασίας του Ανταγωνισμού» σημαίνει την Επιτροπή Προστασίας του Ανταγωνισμού, η οποία ιδρύθηκε δυνάμει του άρθρου 8 του περί της Προστασίας του Ανταγωνισμού Νόμου˙

«Επίτροπος» σημαίνει τον Επίτροπο Επικοινωνιών που διορίζεται δυνάμει των διατάξεων του εδαφίου (1) του άρθρου 5 του περί Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομικών Υπηρεσιών Νόμου·

«Ευρωπαϊκή Επιτροπή» σημαίνει την Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

«Ευρωπαϊκοί Οργανισμοί Τυποποίησης» σημαίνει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN), την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την Ηλεκτροτεχνική Τυποποίηση (CENELEC) και το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Τυποποίησης Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών (Τηλεπικοινωνιών) (ETSI)·

«Ε.Χ.Τ.Α.» σημαίνει τον Ευρωπαϊκό Χώρο Τηλεφωνικής Αρίθμησης·

«ηλεκτρομαγνητική διαταραχή» σημαίνει ηλεκτρομαγνητικό φαινόμενο που μπορεί να υποβαθμίσει τη λειτουργία εξοπλισμού, και δυνατόν να περιλαμβάνει θόρυβο ηλεκτρομαγνητικής προέλευσης, ανεπιθύμητο σήμα ή μεταβολή του ιδίου του μέσου διά του οποίου γίνεται η διάδοση·

«ηλεκτρονικό ταχυδρομείο» σημαίνει οποιοδήποτε μήνυμα συνίσταται σε κείμενο, φωνή, ήχο ή εικόνα και αποστέλλεται μέσω ενός δημόσιου δικτύου επικοινωνιών, το οποίο δύναται να αποθηκευτεί στο δίκτυο ή στον τερματικό εξοπλισμό μέχρι να συλλεγεί από τον παραλήπτη·

«ηλεκτρονικός οδηγός προγράμματος» σημαίνει οποιοδήποτε ηλεκτρονικό μέσο παροχής πληροφοριών στο κοινό σχετικά με το χρονοδιάγραμμα υλικού προγράμματος που αποτελεί αντικείμενο οιασδήποτε υπηρεσίας τηλεοπτικής μετάδοσης και το οποίο ηλεκτρονικό μέσο, αποτελεί αναπόσπαστο στοιχείο του συστήματος διανομής και λήψης με το οποίο παρέχεται μια υπηρεσία τηλεοπτικής μετάδοσης·

«ημέρα» σημαίνει ημερολογιακή ημέρα, εκτός εάν καθορίζεται διαφορετικά στον παρόντα Νόμο ή εκτός εάν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική ερμηνεία·

«καθολική υπηρεσία ηλεκτρονικών επικοινωνιών» σημαίνει ένα στοιχειώδες σύνολο υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών, που ορίζεται στον παρόντα Νόμο, συγκεκριμένης ποιότητας, διαθέσιμο για κάθε χρήστη, ανεξάρτητα από τη γεωγραφική του θέση και, υπό το πρίσμα των ιδιαίτερων εθνικών συνθηκών στη Δημοκρατία, σε προσιτή τιμή·

«Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1971» σημαίνει τον Κανονισμό (ΕΕ) 2018/1971 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 2018 για την ίδρυση του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες (BEREC) και του Οργανισμού για την υποστήριξη του BEREC (Υπηρεσία του BEREC), την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2120 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1211/2009, όπως εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται·

«Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679» σημαίνει τον Κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 27ης Απριλίου 2016 για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων), όπως εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται·

«Κανονισμός (ΕΕ) 2015/2120» σημαίνει τον  Κανονισμό (ΕΕ) 2015/2120 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 25ης Νοεμβρίου 2015 για τη θέσπιση μέτρων σχετικά με την πρόσβαση στο ανοικτό διαδίκτυο και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/22/ΕΚ για την καθολική υπηρεσία και τα δικαιώματα των χρηστών όσον αφορά δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012 για την περιαγωγή σε δημόσια δίκτυα κινητών επικοινωνιών εντός της Ένωσης,  όπως εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται·

«καταλληλότερο Κέντρο Διαχείρισης Περιστατικών Έκτακτης Ανάγκης» σημαίνει το Κέντρο Διαχείρισης Περιστατικών Έκτακτης Ανάγκης το οποίο έχει καθοριστεί από τις αρχές ως αρμόδιο να καλύπτει επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης από μια συγκεκριμένη περιοχή ή για επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης συγκεκριμένου τύπου·

«καταναλωτής» σημαίνει φυσικό πρόσωπο που χρησιμοποιεί ή ζητά διαθέσιμη στο κοινό υπηρεσία ηλεκτρονικών επικοινωνιών για σκοπούς που δεν εμπίπτουν στο πεδίο της εμπορικής, επιχειρηματικής, βιοτεχνικής ή επαγγελματικής του δραστηριότητας·

«Κέντρο Διαχείρισης Περιστατικών Έκτακτης Ανάγκης (ΚΔΠΕΑ/PSAP)» σημαίνει τη φυσική τοποθεσία όπου λαμβάνονται αρχικά οι επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης υπό την ευθύνη δημόσιας αρχής ή ιδιωτικού οργανισμού που αναγνωρίζεται από τη Δημοκρατία ή άλλο κράτος μέλος·

«κλάση ραδιοεξοπλισμού» σημαίνει την κλάση που προσδιορίζει συγκεκριμένες κατηγορίες ραδιοεξοπλισμού οι οποίες θεωρούνται παρόμοιες δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Νόμου και τις ραδιοεπαφές εκείνες για τις οποίες έχει σχεδιαστεί ο ραδιοεξοπλισμός·

«κλειστή ομάδα χρηστών» σημαίνει πρόσωπα που δεν τα συνδέουν κατ’ ανάγκη οικονομικοί δεσμοί, αλλά που μπορούν να προσδιοριστούν ως μέλη μιας ομάδας με βάση μια διαρκή εμπορική ή και επαγγελματική σχέση μεταξύ τους ή με ένα άλλο πρόσωπο της ομάδας, και των οποίων οι εσωτερικές επικοινωνιακές ανάγκες απορρέουν από το κοινό ενδιαφέρον που χαρακτηρίζει αυτή τη διαρκή σχέση·

«κλήση» σημαίνει τη σύνδεση που πραγματοποιείται μέσω διαθέσιμης στο κοινό υπηρεσίας διαπροσωπικών επικοινωνιών που επιτρέπει αμφίδρομη επικοινωνία ομιλίας σε πραγματικό χρόνο·

«κοινή (μεριζόμενη) πρόσβαση στον τοπικό βρόχο» σημαίνει την παροχή σε δικαιούχο πρόσβασης στον τοπικό βρόχο ή στον τοπικό υπό-βρόχο του φορέα εκμετάλλευσης με σημαντική ισχύ στην αγορά, η οποία πρόσβαση επιτρέπει τη χρήση της δυναμικότητας συγκεκριμένου τμήματος της υποδομής του δικτύου, όπως μέρους της συχνότητας ή ισοδύναμου·

«μείζονα έργα ανακαίνισης» σημαίνει οικοδομικές εργασίες ή έργα πολιτικής μηχανικής στον τόπο του τελικού χρήστη τα οποία περιλαμβάνουν δομικές μεταβολές ολόκληρης της εντός κτιρίου υλικής υποδομής ή σημαντικού τμήματος αυτής και για τα οποία απαιτείται πολεοδομική άδεια ή και  άδεια οικοδομής, ανάλογα με την περίπτωση·

«μετάδοση» σημαίνει την ενσύρματη ή μη, απ’ ευθείας ή μέσω δορυφόρου, σε κωδικοποιημένη μορφή ή μη, και εν γένει καθ’ οιονδήποτε τρόπο μετάδοση ραδιοφωνικού ή τηλεοπτικού σήματος, που προορίζεται για λήψη από το κοινό·

«μη γεωγραφικός αριθμός» σημαίνει τον αριθμό που περιλαμβάνεται στο Σχέδιο Αριθμοδότησης της Δημοκρατίας και δεν είναι γεωγραφικός αριθμός, όπως αριθμοί κινητών τηλεφώνων, αριθμοί ατελούς κλήσης και υπερτιμημένοι αριθμοί·

«μήνας» σημαίνει τριάντα ημερολογιακές ημέρες·

«μισθωμένες γραμμές» σημαίνει διευκολύνσεις ηλεκτρονικών επικοινωνιών που παρέχουν χωρητικότητα διαφανούς μετάδοσης μεταξύ των σημείων απολήξεως δικτύου και δεν περιλαμβάνουν κατ’ απαίτηση μεταγωγή (ήτοι λειτουργίες μεταγωγής που μπορεί να ελέγξει ο χρήστης ως μέρος της παροχής μισθωμένης γραμμής)·

«Οδηγία (ΕΕ) 2018/1972» σημαίνει την  Οδηγία (ΕΕ) 2018/1972 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 2018 για τη θέσπιση του Ευρωπαϊκού Κώδικα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών,  όπως εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται·

«Οργανισμός» σημαίνει δημόσιο παροχέα δικτύου ηλεκτρονικών επικοινωνιών ή και δημόσιο παροχέα υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών·

«οργανισμός δημοσίου δικαίου» σημαίνει κάθε οργανισμό ο οποίος έχει όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:

(α) Συστάθηκε ειδικά για την κάλυψη αναγκών γενικού συμφέροντος, χωρίς βιομηχανικό ή εμπορικό χαρακτήρα·

(β) διαθέτει νομική προσωπικότητα· και

(γ) χρηματοδοτείται στο σύνολο ή κατά το μεγαλύτερο μέρος από το κράτος, περιφερειακές ή τοπικές αρχές ή άλλους οργανισμούς δημοσίου δικαίου ή υπόκειται σε διοικητική επιτήρηση από τις εν λόγω αρχές ή οργανισμούς ή έχει διοικητικό, διευθυντικό ή εποπτικό όργανο του οποίου περισσότερα από τα μισά μέλη διορίζονται από το κράτος, τις περιφερειακές ή τοπικές αρχές ή από άλλους οργανισμούς δημοσίου δικαίου·

«παροχέας» σημαίνει πρόσωπο που παρέχει ή είναι εξουσιοδοτημένο να παρέχει δίκτυο ή και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών ή συναφείς διευκολύνσεις προς το κοινό·

«παροχέας καθολικής υπηρεσίας ηλεκτρονικών επικοινωνιών» σημαίνει τον δημόσιο παροχέα δικτύου ηλεκτρονικών επικοινωνιών που ορίζεται δυνάμει νόμου ως παροχέας καθολικής υπηρεσίας ηλεκτρονικών επικοινωνιών ή μέρους αυτής, στην Δημοκρατία·

«παροχέας με σημαντική ισχύ» σημαίνει παροχέα δικτύων ή και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών ο οποίος έχει ορισθεί από τον Επίτροπο ως έχων σημαντική ισχύ σε μια σχετική αγορά και ως εκ τούτου υπόκειται σε ρύθμιση για τις δραστηριότητές του στην εν λόγω σχετική αγορά·

«παροχέας οικείου δικτύου κινητής τηλεφωνίας» σημαίνει τον παροχέα που λειτουργεί δίκτυο κινητής τηλεφωνίας ο οποίος έχει εγγεγραμμένους συνδρομητές στο οικείο αρχείο εντοπισμού, στους οποίους προσφέρει υπηρεσίες κινητής τηλεφωνίας·

«παροχέας φιλοξενούντος δικτύου κινητής τηλεφωνίας» σημαίνει τον παροχέα που λειτουργεί δίκτυο κινητής τηλεφωνίας ο οποίος επιτρέπει την προσωρινή εγγραφή του συνδρομητή άλλου δικτύου στο αρχείο εντοπισμού φιλοξενουμένων, στον οποίο προσφέρει υπηρεσίες κινητής τηλεφωνίας·

«παροχή δικτύου ηλεκτρονικών επικοινωνιών» σημαίνει τη σύσταση, τη λειτουργία, τον έλεγχο και τη διάθεση τέτοιου δικτύου·

«περίοδος εξέτασης σχετικής αγοράς» σημαίνει τη χρονική περίοδο που μεσολαβεί μεταξύ της ολοκλήρωσης της διαδικασίας εξέτασης σχετικής αγοράς και της έναρξης νέου κύκλου εξέτασης της ίδιας αγοράς, η οποία ορίζεται ως ακολούθως:

(α) Πέντε (5) έτη από τη θέσπιση προηγούμενου μέτρου, στην περίπτωση που έχει οριστεί σχετική αγορά και έχουν καθοριστεί οι οργανισμοί που κατέχουν σημαντική ισχύ στην αγορά· η εν λόγω πενταετής περίοδος μπορεί, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να παραταθεί μέχρι ένα έτος, όταν έχει κοινοποιηθεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή αιτιολογημένη προτεινόμενη παράταση, το αργότερο τέσσερις μήνες πριν από τη λήξη της πενταετούς περιόδου και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει διατυπώσει αντιρρήσεις εντός μηνός από την κοινοποιούμενη παράταση˙

(β) τρία (3) έτη από την έγκριση αναθεωρημένης σύστασης για σχετικές αγορές, όσον αφορά τις αγορές που δεν έχουν προηγουμένως κοινοποιηθεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή˙

(γ) τρία (3) έτη από την προσχώρηση τους, όσον αφορά τα κράτη μέλη που έχουν προσχωρήσει πρόσφατα στην Ένωση·

«πλήρως αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο» σημαίνει την παροχή σε δικαιούχο πρόσβασης στον τοπικό βρόχο ή στον τοπικό υπο-βρόχο του κοινοποιημένου φορέα εκμετάλλευσης, με σημαντική ισχύ στην αγορά, η οποία επιτρέπει χρήση της πλήρους δυναμικότητας της υποδομής του δικτύου·

«πολύ μικρή επιχείρηση» σημαίνει την πολύ μικρή επιχείρηση επιχείρηση ως ορίζεται στη Σύσταση της Επιτροπής με τίτλο «Σύσταση της Επιτροπής της 6ης Μαΐου 2003 σχετικά με τον ορισμό των πολύ μικρών, των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων» (2003/361/ΕΚ)·

«προηγμένος ψηφιακός τηλεοπτικός εξοπλισμός» σημαίνει τις περιφερειακές συσκευές και τους σύνθετους ψηφιακούς τηλεοπτικούς δέκτες για τη λήψη υπηρεσιών ψηφιακής αλληλεπιδραστικής τηλεόρασης·

«πρόσβαση» σημαίνει τη διάθεση ευκολιών ή υπηρεσιών σε άλλη επιχείρηση βάσει καθορισμένων όρων, σε αποκλειστική ή μη βάση, για τον σκοπό παροχής υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών, μεταξύ άλλων και όταν αυτές χρησιμοποιούνται για τη διανομή υπηρεσιών της κοινωνίας της πληροφορίας ή υπηρεσιών περιεχομένου ραδιοτηλεοπτικών εκπομπών και ο όρος «πρόσβαση» καλύπτει, μεταξύ άλλων, την πρόσβαση σε στοιχεία του δικτύου και βοηθητικές υποδομές που μπορεί να αφορούν και τη σύνδεση εξοπλισμού διά σταθερών ή μη σταθερών μέσων (αυτό περιλαμβάνει συγκεκριμένα την πρόσβαση στον τοπικό βρόχο και σε ευκολίες και υπηρεσίες απαραίτητες για την παροχή υπηρεσιών μέσω τοπικού βρόχου), την πρόσβαση σε υλική υποδομή, που περιλαμβάνει κτίρια, σωλήνες και ιστούς, την πρόσβαση σε συναφή συστήματα λογισμικού, που περιλαμβάνουν συστήματα λειτουργικής υποστήριξης, την πρόσβαση στα συστήματα πληροφοριών ή στις βάσεις δεδομένων για προπαραγγελία, εφοδιασμό, παραγγελία, αιτήσεις συντήρησης και επισκευής, και για τιμολόγηση, την πρόσβαση σε μετάφραση αριθμών ή σε συστήματα που παρέχουν παρόμοιες λειτουργικές δυνατότητες, την πρόσβαση σε σταθερά και κινητά δίκτυα, ιδίως για περιαγωγή, την πρόσβαση σε συστήματα υπό όρους πρόσβασης για υπηρεσίες ψηφιακής τηλεόρασης και την πρόσβαση σε υπηρεσίες εικονικού δικτύου·

«πρόσωπο» σημαίνει φυσικό ή νομικό πρόσωπο και περιλαμβάνει εταιρεία, συνεταιρισμό, σωματείο, ίδρυμα ή οποιαδήποτε άλλη ένωση ή σύμπραξη προσώπων, με ή χωρίς νομική προσωπικότητα·

«προώθηση κλήσης» σημαίνει τη διευκόλυνση μέσω της οποίας εισερχόμενες κλήσεις δρομολογούνται σε άλλο προορισμό στη Δημοκρατία ή σε άλλο κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα·

«ραδιοεξοπλισμός» σημαίνει ηλεκτρικό ή ηλεκτρονικό προϊόν το οποίο εκούσια εκπέμπει ή και λαμβάνει ραδιοκύματα για σκοπούς ραδιοεπικοινωνίας ή και ραδιοπροσδιορισμού, ή ηλεκτρικό ή ηλεκτρονικό προϊόν το οποίο απαιτεί  να συμπληρωθεί με εξάρτημα, όπως κεραία, ώστε εκούσια να εκπέμπει ή και να λαμβάνει ραδιοκύματα για σκοπούς ραδιοεπικοινωνίας ή και  ραδιοπροσδιορισμού·

«ραδιοεπικοινωνία» σημαίνει επικοινωνία μέσω ραδιοκυμάτων·

«ραδιοπροσδιορισμός» σημαίνει τον προσδιορισμό της θέσης, ταχύτητας ή και άλλων χαρακτηριστικών ενός αντικειμένου, ή την απόκτηση πληροφοριών σε σχέση με αυτές τις παραμέτρους μέσω των ιδιοτήτων διάδοσης των ραδιοκυμάτων·

«Ρυθμιστική Απόφαση» σημαίνει απόφαση που συντάσσει και εκδίδει ο Επίτροπος σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 45·

«σημείο ασύρματης πρόσβασης μικρής εμβέλειας» σημαίνει τον εξοπλισμό ασύρματης πρόσβασης σε δίκτυο χαμηλής ισχύος μικρού μεγέθους που λειτουργεί σε μικρή εμβέλεια, χρησιμοποιώντας ραδιοφάσμα για το οποίο έχει χορηγηθεί άδεια, ραδιοφάσμα εξαιρούμενο από την αδειοδότηση ή συνδυασμό αυτών, ο οποίος μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως μέρος δημόσιου δικτύου ηλεκτρονικών επικοινωνιών, ο οποίος μπορεί να είναι εξοπλισμένος με μία ή περισσότερες κεραίες περιορισμένης οπτικής ενόχλησης και ο οποίος επιτρέπει την ασύρματη πρόσβαση από τους χρήστες σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών, ανεξάρτητα από την τοπολογία του υφιστάμενου δικτύου, είτε κινητού είτε σταθερού·

«σημείο πρόσβασης» σημαίνει συγκεκριμένο σημείο, εντός ή εκτός του κτιρίου, προσιτό στις επιχειρήσεις που έχουν αδειοδοτηθεί δεόντως σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Νόμου ή έχουν το δικαίωμα να παρέχουν δημόσια δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών διά οιασδήποτε κείμενης νομοθεσίας, μέσω του οποίου εξασφαλίζεται η σύνδεση με την προσαρμοσμένη σε υψηλές ταχύτητες υλική υποδομή εντός κτιρίου·

«σημείο τερματισμού δικτύου» σημαίνει το υλικό σημείο στο οποίο παρέχεται στον τελικό χρήστη πρόσβαση στο δημόσιο δίκτυο ηλεκτρονικών επικοινωνιών και το οποίο, στην περίπτωση δικτύων που αφορούν μεταγωγή ή δρομολόγηση, καθορίζεται μέσω ειδικής διεύθυνσης δικτύου η οποία μπορεί να συνδέεται με το όνομα ή τον αριθμό του τελικού χρήστη·

«στοιχεία εντοπισμού καλούντος» σημαίνει τα υπό επεξεργασία δεδομένα σε δημόσιο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας που προέρχονται από την υποδομή δικτύου ή από χειροσυσκευές και που υποδεικνύουν τη γεωγραφική θέση του κινητού τερματικού εξοπλισμού του τελικού χρήστη και, σε δημόσιο δίκτυο σταθερής τηλεφωνίας, τα δεδομένα σχετικά με τη δεδηλωμένη από τον τελικό χρήστη φυσική διεύθυνση του σημείου τερματισμού του δικτύου·

«Συμβουλευτική Επιτροπή» σημαίνει τη Συμβουλευτική Επιτροπή η οποία ιδρύθηκε δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 32 του περί Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομικών Υπηρεσιών Νόμου·

«συμφωνία διασύνδεσης» σημαίνει τις τεχνικές και εμπορικές συμφωνίες που έχουν συναφθεί μεταξύ δύο παροχέων αναφορικά με την παροχή διασύνδεσης·

«συναφείς εγκαταστάσεις» σημαίνει τις βοηθητικές υποδομές, τις συναφείς υπηρεσίες, υλικές υποδομές και άλλες εγκαταστάσεις ή στοιχεία που σχετίζονται με δίκτυο ηλεκτρονικών επικοινωνιών ή και υπηρεσία ηλεκτρονικών επικοινωνιών και καθιστούν δυνατή ή και στηρίζουν την παροχή υπηρεσιών μέσω του εν λόγω δικτύου ή και  υπηρεσίας ή έχουν τη δυνατότητα αυτή και περιλαμβάνουν,  μεταξύ άλλων, κτίρια ή εισόδους κτιρίων, καλωδιώσεις κτιρίων, κεραίες, πύργους και άλλες φέρουσες κατασκευές, αγωγούς, σωληνώσεις, ιστούς, φρεάτια και κυτία σύνδεσης·

«συναφής υπηρεσία» σημαίνει την υπηρεσία που σχετίζεται με δίκτυο ηλεκτρονικών επικοινωνιών ή υπηρεσία ηλεκτρονικών επικοινωνιών και καθιστά δυνατή ή στηρίζει την παροχή, την παροχή με ίδια μέσα ή την αυτοματοποιημένη παροχή υπηρεσίας μέσω του εν λόγω δικτύου ή υπηρεσίας ή έχει τη δυνατότητα αυτή, περιλαμβάνει δε συστήματα μετατροπής αριθμών ή συστήματα που παρέχουν παρόμοιες λειτουργικές δυνατότητες, συστήματα υπό όρους πρόσβασης και ηλεκτρονικούς οδηγούς προγραμμάτων (ΗΟΠ), καθώς και άλλες υπηρεσίες, όπως υπηρεσία ταυτοποίησης, εντοπισμού θέσης και παρουσίας·

«συνδρομητής» σημαίνει πρόσωπο που είναι συμβαλλόμενο μέρος σε σύμβαση με παροχέα δημόσια διαθέσιμων υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών για παροχή τέτοιων υπηρεσιών·

«συνεγκατάσταση» σημαίνει την παροχή του φυσικού χώρου και των τεχνικών εγκαταστάσεων που είναι απαραίτητες για την, με εύλογο, τρόπο τοποθέτηση και σύνδεση του σχετικού εξοπλισμού ενός δικαιούχου·

«σύστημα υπό όρους πρόσβασης» σημαίνει κάθε τεχνικό μέτρο, σύστημα ταυτοποίησης ή και ρύθμιση όπου η πρόσβαση σε προστατευόμενη υπηρεσία ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης σε κατανοητή μορφή εξαρτάται από τη συνδρομή ή κάποια άλλης μορφής προγενέστερη επιμέρους άδεια˙

«Σχέδιο Αριθμοδότησης της Δημοκρατίας» σημαίνει το σχέδιο το οποίο ετοιμάζει, εκσυγχρονίζει, δημοσιεύει και διαχειρίζεται το Γραφείο και το οποίο καθορίζει τη σειρά των αριθμών που πρέπει να χρησιμοποιηθεί κατά τη δρομολόγηση επικοινωνιών σε συγκεκριμένες τοποθεσίες, τερματικά πρόσωπα ή λειτουργίες σε δημόσια δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών, καθώς επίσης και τους όρους, προϋποθέσεις και τέλη εκχώρησης και χρήσης των σειρών αριθμών·

«σχετική αγορά» σημαίνει την αγορά προϊόντων/υπηρεσιών, όπως καθορίζεται από τον Επίτροπο σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του παρόντος Νόμου·

«τελικός χρήστης» σημαίνει τον χρήστη που δεν παρέχει δημόσια δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών ή υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών διαθέσιμες στο κοινό·

«τερματικός εξοπλισμός» σημαίνει-

(α) κάθε εξοπλισμό που συνδέεται άμεσα ή έμμεσα στη διεπαφή ενός δημόσιου δικτύου τηλεπικοινωνιών για την αποστολή, επεξεργασία ή λήψη πληροφοριών· η σύνδεση, άμεση ή  έμμεση, μπορεί να γίνει με καλώδιο, οπτικές ίνες ή ηλεκτρομαγνητικά· η σύνδεση είναι έμμεση, εάν μεταξύ του τερματικού και της ηλεκτρονικής διασύνδεσης του δημόσιου δικτύου παρεμβάλλεται άλλος εξοπλισμός·

(β) τον εξοπλισμό επίγειων δορυφορικών σταθμών·

«τερματικός εξοπλισμός επίγειων δορυφορικών σταθμών» σημαίνει τον εξοπλισμό ο οποίος μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε για μετάδοση είτε για μετάδοση και λήψη είτε μόνο για λήψη σημάτων ραδιοεπικοινωνίας μέσω δορυφόρων ή άλλων επίγειων συστημάτων·

«τεχνικά έργα» σημαίνει κάθε αποτέλεσμα ενός συνόλου οικοδομικών εργασιών ή εργασιών πολιτικής μηχανικής, αφ’ εαυτού επαρκές να πληροί μια οικονομική ή τεχνική λειτουργία και το οποίο περιλαμβάνει ένα ή περισσότερα στοιχεία υλικής υποδομής·

«τοπικός βρόχος» σημαίνει τη φυσική διαδρομή που χρησιμοποιείται από σήματα ηλεκτρονικών επικοινωνιών και συνδέει το σημείο τερματισμού του δικτύου με κεντρικό κατανεμητή ή με την αντίστοιχη ευκολία στο σταθερό δημόσιο δίκτυο ηλεκτρονικών επικοινωνιών·

«τοπικός υπό-βρόχος» σημαίνει τον μερικό τοπικό βρόχο που συνδέει το σημείο τερματισμού του δικτύου με σημείο συγκέντρωσης ή προσδιορισμένο ενδιάμεσο σημείο πρόσβασης στο σταθερό δημόσιο δίκτυο ηλεκτρονικών επικοινωνιών·

«υλική υποδομή» σημαίνει στοιχείο δικτύου το οποίο προορίζεται να δεχθεί άλλα στοιχεία δικτύου, χωρίς να γίνει το ίδιο ενεργό στοιχείο του δικτύου, όπως σωληνώσεις, ιστοί, αγωγοί, φρεάτια επίσκεψης, ανθρωποθυρίδες, κυτία σύνδεσης, κτίρια ή είσοδοι κτιρίων, εγκαταστάσεις κεραιών, πύργοι και ιστοί·

«υλική υποδομή εντός κτιρίου» σημαίνει υλική υποδομή ή εγκαταστάσεις στον τόπο του τελικού χρήστη, περιλαμβανομένων στοιχείων υπό συνιδιοκτησία, οι οποίες προορίζονται να δεχθούν δίκτυα ενσύρματης ή και ασύρματης πρόσβασης, εφόσον τα εν λόγω δίκτυα πρόσβασης είναι ικανά να παρέχουν υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών και να συνδέουν το σημείο πρόσβασης του κτιρίου με το σημείο τερματισμού του δικτύου·

«υλική υποδομή εντός κτιρίου προσαρμοσμένη για υψηλές ταχύτητες» σημαίνει υλική υποδομή εντός κτιρίου η οποία προορίζεται να δεχθεί στοιχεία ή να διευκολύνει την παροχή υψίρρυθμων δικτύων ηλεκτρονικών επικοινωνιών·

«υπηρεσία έκτακτης ανάγκης» σημαίνει την υπηρεσία, που αναγνωρίζεται ως τέτοια από τη Δημοκρατία ή άλλο κράτος μέλος, η οποία παρέχει άμεση και ταχεία συνδρομή σε καταστάσεις όπου υπάρχει, ιδίως, άμεσος κίνδυνος για τη ζωή ή τη σωματική ακεραιότητα, την ατομική ή δημόσια υγεία ή την ασφάλεια, την ιδιωτική ή δημόσια περιουσία ή για το περιβάλλον, σύμφωνα με τη κείμενη νομοθεσία·

«Υπηρεσία του BEREC» σημαίνει την Yπηρεσία του BEREC που συστήνεται και λειτουργεί σύμφωνα με τις διατάξεις του Κανονισμού (ΕΕ) 2018/1971˙

«υπηρεσία φωνητικών επικοινωνιών» σημαίνει την υπηρεσία ηλεκτρονικών επικοινωνιών η οποία είναι διαθέσιμη στο κοινό για τη δημιουργία και τη λήψη, άμεσα ή έμμεσα, εθνικών κλήσεων ή εθνικών και διεθνών κλήσεων, μέσω αριθμού ή αριθμών που υπάρχουν σε εθνικό ή διεθνές σχέδιο αριθμοδότησης·

«υπηρεσίες διαπροσωπικών επικοινωνιών» σημαίνει τις υπηρεσίες που παρέχονται συνήθως έναντι αμοιβής και με τις οποίες παρέχεται η δυνατότητα απευθείας διαπροσωπικής και διαδραστικής ανταλλαγής πληροφοριών μέσω δικτύων ηλεκτρονικών επικοινωνιών μεταξύ πεπερασμένου αριθμού προσώπων, κατά την οποία τα πρόσωπα που αρχίζουν την επικοινωνία ή συμμετέχουν σε αυτήν καθορίζουν τον αποδέκτη της και δεν περιλαμβάνουν υπηρεσίες με τις οποίες παρέχεται η δυνατότητα διαπροσωπικής και διαδραστικής επικοινωνίας ως έλασσον χαρακτηριστικό που συνδέεται άρρηκτα με άλλη υπηρεσία·

«υπηρεσίες διαπροσωπικών επικοινωνιών βάσει αριθμών» σημαίνει τις υπηρεσίες διαπροσωπικών επικοινωνιών όπου η διασφάλιση της διατερματικής συνδεσιμότητας επιτυγχάνεται με τη χρήση δημόσια εκχωρούμενων πόρων αριθμοδότησης, δηλαδή με αριθμό ή αριθμούς που υπάρχουν σε εθνικά ή διεθνή σχέδια αριθμοδότησης, ή που παρέχουν τη δυνατότητα επικοινωνίας με αριθμό ή αριθμούς που υπάρχουν σε εθνικά ή διεθνή σχέδια αριθμοδότησης· η απλή χρήση αριθμού ως αναγνωριστικού δεν θεωρείται ισοδύναμη με τη χρήση πόρων αριθμοδότησης για τη σύνδεση με τους δημόσια εκχωρούμενους πόρους αριθμοδότησης και δεν θεωρείται από μόνη της επαρκής για να χαρακτηριστεί μια υπηρεσία ως υπηρεσία διαπροσωπικών επικοινωνιών βάσει αριθμών·

«υπηρεσίες διαπροσωπικών επικοινωνιών οι οποίες δεν κάνουν χρήση αριθμών» σημαίνει τις υπηρεσίες διαπροσωπικών επικοινωνιών οι οποίες δεν συνδέονται με δημόσια εκχωρούμενους πόρους αριθμοδότησης, δηλαδή με αριθμό ή αριθμούς που υπάρχουν σε εθνικά ή διεθνή σχέδια αριθμοδότησης, ή οι οποίες δεν παρέχουν τη δυνατότητα επικοινωνίας με αριθμό ή αριθμούς που υπάρχουν σε εθνικά ή διεθνή σχέδια αριθμοδότησης·

«υπηρεσίες επιμερισμένου κόστους» σημαίνει υπηρεσίες μεταγωγής όπου ο καλών καταβάλλει μόνο μέρος του κόστους της κλήσης στον επιλεγόμενο αριθμό·

«υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών» σημαίνει τις υπηρεσίες που παρέχονται συνήθως έναντι αμοιβής μέσω δικτύων ηλεκτρονικών επικοινωνιών και των οποίων η παροχή περιλαμβάνει, με εξαίρεση τις υπηρεσίες που παρέχουν περιεχόμενο μεταδιδόμενο με χρήση δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών ή που ασκούν έλεγχο επί του περιεχομένου, τις ακόλουθες υπηρεσίες:

(α) Υπηρεσία πρόσβασης στο διαδίκτυο, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 δεύτερο εδάφιο σημείο 2) του Κανονισμού (ΕΕ) 2015/2120,

(β) υπηρεσίες διαπροσωπικών επικοινωνιών, και

(γ) υπηρεσίες που συνίστανται, εν όλω ή εν μέρει, στη μεταφορά σημάτων, όπως οι υπηρεσίες μετάδοσης που χρησιμοποιούνται για την παροχή υπηρεσιών μεταξύ μηχανών και για την ευρυεκπομπή·

«υπηρεσίες πλήρους συνομιλίας» σημαίνει υπηρεσίες συνομιλίας σε πραγματικό χρόνο με χρήση πολυμέσων που παρέχουν αμφίδρομη συμμετρική μεταφορά βίντεο κίνησης σε πραγματικό χρόνο, καθώς και κειμένου και φωνής σε πραγματικό χρόνο, μεταξύ δύο χρηστών που βρίσκονται σε δύο ή περισσότερες τοποθεσίες·

«Υφυπουργός» σημαίνει τον Υφυπουργό Έρευνας, Καινοτομίας και Ψηφιακής Πολιτικής παρά τω Προέδρω·

«υψίρρυθμο δίκτυο ηλεκτρονικών επικοινωνιών» σημαίνει δίκτυο ηλεκτρονικών επικοινωνιών ικανό να παρέχει υπηρεσίες ευρυζωνικής πρόσβασης σε ταχύτητες τουλάχιστον 30 Mbps·

«φορέας εκμετάλλευσης δικτύου» σημαίνει την επιχείρηση που παρέχει ή της επιτρέπεται να παρέχει ένα δημόσιο δίκτυο ηλεκτρονικών επικοινωνιών ή μια βοηθητική υποδομή, καθώς και επιχείρηση που παρέχει υλική υποδομή με σκοπό την παροχή-

(α) υπηρεσίας παραγωγής, μεταφοράς ή διανομής-

(i) φυσικού αερίου,

(ii) ηλεκτρικής ενέργειας, συμπεριλαμβανομένου του δημόσιου φωτισμού,

(iii) θέρμανσης,

(iv) ύδρευσης, συμπεριλαμβανομένης της διάθεσης ή επεξεργασίας ακαθάρτων και λυμάτων, συστημάτων αποστράγγισης·

(β) μεταφορικών υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων σιδηροδρόμων, οδών, λιμένων και αερολιμένων·

«φορητότητα αριθμών» σημαίνει τη διευκόλυνση με βάση την οποία ένας συνδρομητής δύναται να διατηρεί τον αριθμό του, στην περίπτωση γεωγραφικών αριθμών σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία και στην περίπτωση μη γεωγραφικών αριθμών σε οποιαδήποτε τοποθεσία, σε δίκτυο ηλεκτρονικών επικοινωνιών, ανεξάρτητα από τον δημόσιο παροχέα που παρέχει υπηρεσία·

«χρήστης» σημαίνει κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που χρησιμοποιεί ή ζητά διαθέσιμη στο κοινό υπηρεσία ηλεκτρονικών επικοινωνιών·

«BEREC» σημαίνει τον Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών που ιδρύθηκε δυνάμει των διατάξεων του Κανονισμού (ΕΕ) 2018/1971·

«ITU» σημαίνει τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών.

(2)(α) Όροι που χρησιμοποιούνται στον παρόντα Νόμο και δεν ορίζονται διαφορετικά έχουν την έννοια που αποδίδεται σε αυτούς από τον περί Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομικών Υπηρεσιών Νόμο.

(β) Για σκοπούς ερμηνείας του παρόντος Νόμου και στην περίπτωση που ο ίδιος όρος περιλαμβάνεται στον περί Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομικών Υπηρεσιών Νόμο, υπερισχύει ο ορισμός που περιλαμβάνεται στον παρόντα Νόμο.