358.-(1) Δεν είναι νόμιμο για οποιοδήποτε πρόσωπο να εκδώσει, κυκλοφορήσει ή διανέμει στη Δημοκρατία οποιαδήποτε πρόσκληση για εγγραφή που προσφέρει για εγγραφή μετοχές ή χρεωστικά ομόλογα εταιρείας που συστάθηκε ή θα συσταθεί εκτός της Δημοκρατίας, ανεξάρτητα αν η εταιρεία έχει ή δεν έχει εγκαθιδρύσει, ή όταν συσταθεί θα εγκαθιδρύσει ή όχι, τόπο εργασίας εντός της Δημοκρατίας, εκτός αν πριν από την έκδοση, κυκλοφορία, ή διανομή της πρόσκλησης για εγγραφή εντός της Δημοκρατίας, αντίγραφο της πιστοποιημένο από τον πρόεδρο και δύο άλλους συμβούλους της εταιρείας ότι εγκρίθηκε με ψήφισμα του σώματος που διευθύνει, παραδόθηκε για εγγραφή στον έφορο εταιρειών, και η πρόσκληση για εγγραφή δηλώνει στην αρχή της ότι παραδόθηκε με τον τρόπο αυτό, και οπισθογραφήθηκε πάνω ή επισυνάφτηκε στο αντίγραφο-
(α) οποιαδήποτε συγκατάθεση για την έκδοση της πρόσκλησης για εγγραφή που απαιτείται από το άρθρο 357·
(β) αντίγραφο οποιασδήποτε σύμβασης που απαιτείται από την παράγραφο 14 του Τέταρτου Παραρτήματος να εκτίθεται στην πρόσκληση για εγγραφή ή, στην περίπτωση που σύμβαση δεν έγινε γραπτώς, υπόμνημα με πλήρεις λεπτομέρειες της ή αν στην περίπτωση πρόσκλησης για εγγραφή που θεωρείται δυνάμει πιστοποιητικού που παραχωρήθηκε με βάση το άρθρο 356 ότι συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις εκείνου του Παραρτήματος, σύμβαση ή αντίγραφο της ή υπόμνημα της σύμβασης απαιτείται να είναι διαθέσιμο για επιθεώρηση αναφορικά με την αίτηση που γίνεται με βάση το άρθρο εκείνο στο υπό αναφορά χρηματιστήριο, αντίγραφο ή, ανάλογα με την περίπτωση, υπόμνημα εκείνης της σύμβασης· και
(γ) όταν τα πρόσωπα που κάνουν οποιαδήποτε έκθεση που απαιτείται από το Μέρος ΙΙ εκείνου του Παραρτήματος, έκαναν σε αυτήν, ή χωρίς να δώσουν τους λόγους, έχουν δηλώσει σε αυτήν οποιεσδήποτε προσαρμογές όπως αναφέρονται στην παράγραφο 29 εκείνου του Παραρτήματος, γραπτή δήλωση υπογραμμένη από τα πρόσωπα εκείνα που να καθορίζουν τις προσαρμογές και να δίνουν τους λόγους για αυτές.
(2) Οι αναφορές στην παράγραφο (β) του εδαφίου (1) στο αντίγραφο σύμβασης που απαιτείται από αυτή να οπισθογραφηθεί ή να επισυναφθεί σε αντίγραφο της πρόσκλησης για εγγραφή πρέπει, στην περίπτωση σύμβασης εξολοκλήρου ή μερικώς σε ξένη γλώσσα, να εκλαμβάνονται ως αναφορές σε αντίγραφο της μετάφρασης της σύμβασης στα Αγγλικά ή αντίγραφο με ενσωματωμένη μετάφραση στα Αγγλικά των μερών εκείνων που είναι σε ξένη γλώσσα, ανάλογα με την περίπτωση, που είναι μετάφραση πιστοποιημένη με τον καθορισμένο τρόπο ως πιστή μετάφραση, και η αναφορά σε αντίγραφο σύμβασης που απαιτείται να είναι διαθέσιμη για επιθεώρηση περιλαμβάνει αναφορά σε αντίγραφο μετάφρασης ή αντίγραφο με ενσωματωμένη μετάφραση μερών της.
(3) Στην περίπτωση δημόσιας εταιρείας, η οποία εκδίδει πρόσκληση για εγγραφή προς το σκοπό εισαγωγής μετοχών ή άλλων τίτλων ή κινητών αξιών της σε αγορά του εξωτερικού, και αναφορικά με την οποία δεν ισχύει η εξαίρεση του άρθρου 361Α, τόσο η πρόσκληση για εγγραφή όσο και οποιαδήποτε άλλα έγραφα που τη συνοδεύουν ή που θα πρέπει να κατατίθενται για καταχώρηση, δύναται να κατατίθενται σε γλώσσα ευρέως διαδεδομένη στο διεθνή χρηματοοικονομικό τομέα, κατ’ επιλογήν της εταιρείας.