Ερμηνεία

2. Στον παρόντα Νόμο, εκτός αν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική έννοια -

«αιγιαλίτιδα ζώνη», αναφορικά με τη Δημοκρατία, σημαίνει την αιγιαλίτιδα ζώνη της, όπως διέπεται από τον περί Αιγιαλίτιδος Ζώνης Νόμο·

«αποκλειστική οικονομική ζώνη», αναφορικά με τη Δημοκρατία, σημαίνει την αποκλειστική οικονομική ζώνη της, όπως διέπεται από τον περί της Αποκλειστικής Οικονομικής Ζώνης Νόμο·

«απόρριψη» σημαίνει κάθε αποδέσμευση από πλοίο, όπως ορίζεται στο ’ρθρο 2 της Σύμβασης MΑRPOL·

«Αρμόδια Αρχή» σημαίνει τον Υπουργό ή οποιοδήποτε εξουσιοδοτούμενο από τον Υπουργό πρόσωπο δυνάμει του άρθρου 4·

«Δημοκρατία» σημαίνει την Κυπριακή Δημοκρατία·

«κράτος μέλος» σημαίνει κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

«κυπριακό πλοίο» σημαίνει πλοίο το οποίο είναι εγγεγραμμένο στο Νηολόγιο κυπριακών πλοίων και φέρει τη σημαία της Δημοκρατίας, δυνάμει των διατάξεων του περί Εμπορικής Ναυτιλίας (Νηολόγησις, Πώλησις και Υποθήκευσις Πλοίων) Νόμου·

«Οδηγία 2005/35/ΕΚ» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο «Οδηγία 2005/35/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 7ης Σεπτεμβρίου 2005 σχετικά με τη ρύπανση από τα πλοία και τη θέσπιση κυρώσεων για παραβάσεις», ως έχει διορθωθεί και ως περαιτέρω εκάστοτε διορθώνεται, τροποποιείται ή αντικαθίσταται·

«ο έχων την εκμετάλλευση πλοίου» σημαίνει τον πλοιοκτήτη ή οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο, όπως το διαχειριστή ή το ναυλωτή γυμνού πλοίου (bareboat charterer), ο οποίος έχει αναλάβει την ευθύνη λειτουργίας πλοίου από τον πλοιοκτήτη και ο οποίος αναλαμβάνοντας τέτοια ευθύνη έχει συμφωνήσει να αναλάβει όλα τα παρεπόμενα καθήκοντα, τις ευθύνες και υποχρεώσεις που επιβάλλονται από τον παρόντα Νόμο και περιλαμβάνει νομικό πρόσωπο·

«πλοίο» σημαίνει ποντοπόρο σκάφος, ανεξαρτήτως ση΅αίας και οποιουδήποτε τύπου, το οποίο λειτουργεί εντός του θαλάσσιου περιβάλλοντος, και περιλαμβάνει υδροπτέρυγο (hydrofoil boat), αερόστρω΅νο σκάφος (air-cushion vehicle), καταδυτικό σκάφος (submersible) και πλωτό ναυπήγημα (floating craft)·

«ρυπογόνος ουσία» σημαίνει ουσία που ρυθμίζεται από το Παράρτημα I (πετρέλαιο) ή II (επιβλαβείς υγρές ουσίες που ΅εταφέρονται χύδην) της Σύμβασης ΜΑRPOL·

«Σύμβαση MARPOL» σημαίνει τη Διεθνή Σύμβαση περί Προλήψεως της Ρύπανσης από Πλοία του 1973 και το Πρωτόκολλο αυτής του 1978, που κυρώθηκαν διά του περί της Διεθνούς Σύμβασης για την Πρόληψη της Ρύπανσης της Θάλασσας από Πλοία (Κυρωτικού) και περί Συναφών Θεμάτων Νόμου, ως αυτή η Σύμβαση και το Πρωτόκολλο έχουν στην ενημερωμένη έκδοσή της·

«Σύμβαση UNCLOS» σημαίνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας του 1983, η οποία κυρώθηκε διά του περί της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας (Κυρωτικού) Νόμου του 1988·

«τρίτο κράτος» σημαίνει κράτος που δεν είναι κράτος μέλος·

«Υπουργός» σημαίνει τον Υπουργό Συγκοινωνιών και ΄Εργων.