Κοινά έργα μεταξύ Δημοκρατίας και τρίτων χωρών

13.-(1)(α) Το Υπουργικό Συμβούλιο, ύστερα από πρόταση του Υπουργού, δύναται να αποφασίζει για τη σύναψη διμερών ή πολυμερών συμφωνιών με μία ή περισσότερες τρίτες χώρες ή/και σε συνεργασία με ένα ή περισσότερα κράτη μέλη για οποιουδήποτε τύπου κοινά έργα για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές.

(β) Η αναφερόμενη στην παράγραφο (α) συνεργασία, στην οποία δύναται να συμμετέχουν ιδιωτικοί φορείς, πραγματοποιείται με πλήρη σεβασμό του διεθνούς δικαίου.

(γ) Οι ιδιωτικοί φορείς δύναται να προτείνουν στην αρμόδια αρχή την τεχνολογία που πρόκειται να αναπτυχθεί στα πλαίσια των κοινών έργων, την εγκατεστημένη δυναμικότητα και την τοποθεσία υλοποίησης του έργου, υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στις συμφωνίες που προκύπτουν από τις συνεργασίες που εγκρίνει το Υπουργικό Συμβούλιο σύμφωνα με την παράγραφο (α).

(δ) Ο Υπουργός, κατά τη διαμόρφωση πρότασης που αφορά κοινά έργα μεταξύ της Δημοκρατίας και τρίτων χωρών για παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές τα οποία θα υλοποιηθούν στη Δημοκρατία, διαβουλεύεται με τη ΡΑΕΚ:

Νοείται ότι, σε περίπτωση που δεν επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ του Υπουργού και της ΡΑΕΚ, ο Υπουργός δύναται να υποβάλει πρόταση για κοινό έργο μεταξύ της Δημοκρατίας και τρίτης χώρας για παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές στο Υπουργικό Συμβούλιο, στην οποία επισυνάπτονται οι απόψεις της ΡΑΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του περί Ρύθμισης της Αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου:

Νοείται περαιτέρω ότι, κατά τον καταρτισμό πρότασης που αφορά κοινό έργο μεταξύ της Δημοκρατίας και τρίτης χώρας, δύναται να ζητούνται οι απόψεις του Διαχειριστή Συστήματος Μεταφοράς Κύπρου, του Διαχειριστή Συστήματος Διανομής ή/και άλλων αρμόδιων φορέων.

(2) Η ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές σε τρίτη χώρα λαμβάνεται υπόψη μόνο για σκοπούς υπολογισμού των μεριδίων ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές της Δημοκρατίας, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

(α) Η ηλεκτρική ενέργεια καταναλίσκεται εντός της Δημοκρατίας και η προϋπόθεση αυτή θεωρείται ότι πληρούται, όταν-

(i) ποσότητα ηλεκτρικής ενέργειας ισοδύναμη προς την καταλογιζόμενη ηλεκτρική ενέργεια έχει οριστεί σαφώς στο κατανεμημένο δυναμικό διασύνδεσης από όλους τους αρμόδιους φορείς εκμετάλλευσης συστημάτων μεταφοράς στη χώρα προέλευσης, στη Δημοκρατία και, ανάλογα με την περίπτωση, σε κάθε τρίτη χώρα διέλευσης·

(ii) ποσότητα ηλεκτρικής ενέργειας ισοδύναμη προς την καταλογιζόμενη ηλεκτρική ενέργεια έχει εγγραφεί σαφώς στον ισολογισμό του αρμόδιου φορέα εκμετάλλευσης συστήματος μεταφοράς από την ενωσιακή πλευρά διασύνδεσης· και

(iii) το οριζόμενο δυναμικό και η παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας από την εγκατάσταση που αναφέρεται στην παράγραφο (β) αφορούν την ίδια χρονική περίοδο·

(β) η ηλεκτρική ενέργεια παράγεται από εγκατάσταση η οποία άρχισε να λειτουργεί μετά την 25η Ιουνίου 2009 ή από το αυξημένο δυναμικό εγκατάστασης η οποία ανακαινίστηκε μετά την ημερομηνία αυτή, στο πλαίσιο κοινού έργου που αναφέρεται στις διατάξεις του εδαφίου (1)·

(γ) για την παραγόμενη και εξαγόμενη ποσότητα ηλεκτρικής ενέργειας δεν έχει χορηγηθεί στήριξη δυνάμει καθεστώτος στήριξης τρίτης χώρας, πλην της επενδυτικής ενίσχυσης που χορηγείται στην εγκατάσταση· και

(δ) η ηλεκτρική ενέργεια έχει παραχθεί, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο σε τρίτη χώρα η οποία είναι συμβαλλόμενο μέρος στη Σύμβαση για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών ή άλλων διεθνών συμβάσεων ή συνθηκών για τα ανθρώπινα δικαιώματα.

(3) Για τους σκοπούς του εδαφίου (4), η αρμόδια αρχή δύναται να ζητήσει από την Επιτροπή να λαμβάνεται υπόψη η ηλεκτρική ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές που παράγεται και καταναλίσκεται σε τρίτη χώρα στο πλαίσιο της κατασκευής ηλεκτρικής διασύνδεσης με εξαιρετικά μεγάλο χρονικό περιθώριο αποπεράτωσης μεταξύ της Δημοκρατίας και τρίτης χώρας, υπό τους ακόλουθους όρους:

(α) Η κατασκευή του σταθμού διασύνδεσης να έχει αρχίσει το αργότερο έως την 31η Δεκεμβρίου 2026·

(β) ο σταθμός διασύνδεσης να μην δύναται να αρχίσει τη λειτουργία του πριν από την 31η Δεκεμβρίου 2030·

(γ) ο σταθμός διασύνδεσης να δύναται να αρχίσει τη λειτουργία του το αργότερο έως την 31η Δεκεμβρίου 2032·

(δ) ο σταθμός διασύνδεσης, αφού αρχίσει να λειτουργεί, να χρησιμοποιείται για την εξαγωγή ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές στην Ένωση σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (2)·

(ε) η εφαρμογή να σχετίζεται με κοινό έργο που πληροί τα κριτήρια που προβλέπονται στις διατάξεις των παραγράφων (β) και (γ) του εδαφίου (2) και να χρησιμοποιεί τον σταθμό διασύνδεσης, αφού τεθεί σε λειτουργία και με ποσότητα ηλεκτρικής ενέργειας που να μην είναι μεγαλύτερη από την ποσότητα που θα εξάγεται στην Ένωση, αφού αρχίσει η λειτουργία του σταθμού διασύνδεσης.

(4)(α) Η αρμόδια αρχή κοινοποιεί στην Επιτροπή το ποσοστό ή την ποσότητα ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από οποιαδήποτε εγκατάσταση στην επικράτεια τρίτης χώρας η οποία καταλογίζεται στο μερίδιο ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές της Δημοκρατίας για τους σκοπούς του παρόντος Νόμου.

(β) Όταν, πέραν της Δημοκρατίας, εμπλέκονται και άλλα κράτη μέλη, η κατανομή του ποσοστού ή της ποσότητας μεταξύ των κρατών μελών κοινοποιείται στην Επιτροπή και δεν υπερβαίνει το ποσοστό ή την ποσότητα που όντως εξάγεται και καταναλίσκεται στην Ένωση και που αντιστοιχεί στην ποσότητα που αναφέρεται στις υποπαραγράφους (i) και (ii) της παραγράφου (α) του εδαφίου (2) και πληροί τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στην παράγραφο (α) του εν λόγω εδαφίου.

(γ) Σε περίπτωση που το ποσοστό ή η ποσότητα ηλεκτρικής ενέργειας καταλογίζεται στον συνολικό εθνικό στόχο της Δημοκρατίας, η κοινοποίηση γίνεται από την αρμόδια αρχή.

(5) Η κοινοποίηση δυνάμει του εδαφίου (4)-

(α) περιγράφει την προβλεπόμενη εγκατάσταση ή ταυτοποιεί την ανακαινισθείσα εγκατάσταση·

(β) προσδιορίζει το ποσοστό ή την ποσότητα ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από την εγκατάσταση, η οποία θα καταλογιστεί στο μερίδιο ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές της Δημοκρατίας, καθώς και, τηρουμένης της εμπιστευτικότητας, τις αντίστοιχες χρηματο-οικονομικές ρυθμίσεις·

(γ) διευκρινίζει την περίοδο σε ολόκληρα ημερολογιακά έτη κατά την οποία η ηλεκτρική ενέργεια καταλογίζεται στο μερίδιο ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές της Δημοκρατίας· και

(δ) περιλαμβάνει γραπτή αποδοχή των προβλεπομένων στις παραγράφους (β) και (γ) από την τρίτη χώρα στην επικράτεια της οποίας θα λειτουργήσει η εγκατάσταση και μία ένδειξη του ποσοστού ή της ποσότητας ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από την εγκατάσταση και θα χρησιμοποιηθεί εντός αυτής της τρίτης χώρας.

(6) Η διάρκεια ενός κοινού έργου όπως αναφέρεται στις διατάξεις του παρόντος άρθρου δύναται να εκτείνεται χρονικά πέραν του έτους 2030.

(7) Οι κοινοποιήσεις δυνάμει του παρόντος άρθρου τροποποιούνται ή αποσύρονται, μόνο σε περίπτωση που υπάρχει κοινή συμφωνία μεταξύ της Δημοκρατίας και της τρίτης χώρας που αναγνώρισε το κοινό έργο, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου (δ) του εδαφίου (5).

(8) Η Δημοκρατία μαζί με τα άλλα κράτη μέλη και την Ένωση παροτρύνουν τα αρμόδια όργανα της Ενεργειακής Κοινότητας να λάβουν, σύμφωνα με τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ενεργειακής Κοινότητας, τα μέτρα που απαιτούνται, ώστε να επιτρέπεται στα συμβαλλόμενα μέρη να εφαρμόζουν τις διατάξεις περί συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών που ορίζονται στον παρόντα Νόμο.