2. Στον παρόντα Νόμο, εκτός αν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική έννοια-
«Απόφαση-Πλαίσιο 2005/214/ΔΕΥ» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο «Απόφαση-Πλαίσιο του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 2005 σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης επί χρηματικών ποινών», όπως εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται·
«απόφαση» σημαίνει αμετάκλητη απόφαση που επιβάλλει χρηματική ποινή σε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, εφόσον η απόφαση αυτή έχει εκδοθεί-
(α) από δικαστήριο του κράτους έκδοσης σε σχέση με ποινικό αδίκημα σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους έκδοσης,
(β) από μη δικαστική αρχή του κράτους έκδοσης, σε σχέση με ποινικό αδίκημα σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους έκδοσης υπό την προϋπόθεση ότι το πρόσωπο εναντίον του οποίου εκδόθηκε η απόφαση είχε την ευκαιρία να δικαστεί η υπόθεσή του από αρμόδιο δικαστήριο που έχει δικαιοδοσία ειδικά σε ποινικές υποθέσεις,
(γ) από μη δικαστική αρχή του κράτους έκδοσης, σε σχέση με πράξεις οι οποίες, βάσει του δικαίου του κράτους έκδοσης, τιμωρούνται ως παραβάσεις των κανόνων δικαίου, υπό την προϋπόθεση ότι το πρόσωπο εναντίον του οποίου εκδόθηκε η απόφαση είχε την ευκαιρία να δικαστεί η υπόθεσή του από αρμόδιο δικαστήριο που έχει δικαιοδοσία ειδικά σε ποινικές υποθέσεις, ή
(δ) από δικαστήριο που έχει δικαιοδοσία ειδικά σε ποινικές υποθέσεις, εφόσον η απόφαση εκδόθηκε αναφορικά με απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο (γ)·
«αρμόδια αρχή έκδοσης», αναφορικά με τη Δημοκρατία, σημαίνει αρχή ή Δικαστήριο που αναφέρεται στο άρθρο 4(1)·
«αρμόδια αρχή εκτέλεσης», σημαίνει το αναφερόμενο στο άρθρο 4(2) δικαστήριο·
«Δημοκρατία» σημαίνει την Κυπριακή Δημοκρατία·
«κεντρική αρχή» έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό από το άρθρο 5·
«κράτος έκδοσης» σημαίνει το κράτος μέλος στο οποίο εκδόθηκε απόφαση·
«κράτος μέλος» σημαίνει κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης·
«χρηματική ποινή» σημαίνει την υποχρέωση καταβολής-
(α) χρηματικού ποσού δυνάμει καταδικαστικής απόφασης για ποινικό αδίκημα,
(β) αποζημίωσης προς όφελος θυμάτων, η οποία επιδικάζεται με την ίδια απόφαση από το δικαστήριο κατά την ενάσκηση της ποινικής του δικαιοδοσίας, όταν το θύμα δεν μπορεί να είναι πολιτικός διάδικος στη διαδικασία,
(γ) χρηματικού ποσού για την κάλυψη δικαστικών ή διοικητικών εξόδων της διαδικασίας που οδήγησε στην έκδοση της απόφασης, ή
(δ) χρηματικού ποσού προς δημόσιο ταμείο ή οργάνωση στήριξης θυμάτων, το οποίο επιδικάζεται με την ίδια απόφαση, αλλά δεν περιλαμβάνει-
(α) διατάγματα δήμευσης οργάνων ή προϊόντων εγκλήματος, και
(β) αποφάσεις αστικής φύσης που προκύπτουν από αξίωση αποζημιώσεων και αποκατάστασης και είναι εκτελεστές σύμφωνα με την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο
«Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις», όπως αυτός τροποποιήθηκε από τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1791/2006 του Συμβουλίου της 20ης Νοεμβρίου 2006 και όπως περαιτέρω εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται.