6.-(1) Η ΕΕΕ, όπως παρατίθεται στο έντυπο του Παραρτήματος Ι, συμπληρώνεται και υπογράφεται από την κυπριακή αρχή έκδοσης, η οποία πιστοποιεί την ακρίβεια και βεβαιώνει την ορθότητα του περιεχομένου της.
(2) Η ΕΕΕ περιλαμβάνει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:
(α) Στοιχεία σχετικά με την αρχή έκδοσης και, κατά περίπτωση, την αρχή επικύρωσης·
(β) το αντικείμενο και τους λόγους έκδοσης της ΕΕΕ·
(γ) τις απαραίτητες διαθέσιμες πληροφορίες για το πρόσωπο που αφορά η ΕΕΕ·
(δ) περιγραφή της αξιόποινης πράξης που αποτελεί αντικείμενο έρευνας ή διαδικασίας, και των ισχυουσών διατάξεων του ποινικού δικαίου της Δημοκρατίας ως κράτους έκδοσης·
(ε) περιγραφή του ή των ερευνητικών μέτρων που ζητούνται και των αποδεικτικών στοιχείων που πρέπει να συγκεντρωθούν.
(3) Το έντυπο της ΕΕΕ, όπως αυτό εκτίθεται στο Παράρτημα Ι, μεταφράζεται από την κυπριακή αρχή έκδοσης στην επίσημη ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους εκτέλεσης ή σε όποια άλλη γλώσσα υποδείξει το κράτος εκτέλεσης κατ’ εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 2 του άρθρου 5 της Οδηγίας 2014/41/ΕΕ.
(4) Σε περίπτωση που η Δημοκρατία είναι κράτος εκτέλεσης, δύναται να χρησιμοποιηθεί για τη συμπλήρωση ή τη μετάφραση ΕΕΕ εκδοθείσας σε άλλο κράτος μέλος η Αγγλική γλώσσα ή επίσημη γλώσσα της Δημοκρατίας.