10.-(1) Η κυπριακή αρχή εκτέλεσης αναγνωρίζει άνευ ετέρου ΕΕΕ διαβιβασθείσα κατά τις διατάξεις του παρόντος Νόμου και της Οδηγίας 2014/41/ΕΕ και μεριμνά για την εκτέλεσή της κατά τον ίδιο τρόπο και διαδικασία ως εάν επρόκειτο για ερευνητικό μέτρο διαταχθέν από αρχή της Δημοκρατίας, εκτός αν η κυπριακή αρχή εκτέλεσης αποφασίζει να επικαλεστεί έναν εκ των λόγων μη αναγνώρισης ή μη εκτέλεσης ή έναν εκ των λόγων αναβολής που προβλέπονται στον παρόντα Νόμο και στην Οδηγία 2014/41/ΕΕ.
(2) Η κυπριακή αρχή εκτέλεσης τηρεί τις διατυπώσεις και τις διαδικασίες που έχει ορίσει ρητώς η αρχή έκδοσης-
(α) Εκτός αν προβλέπεται άλλως στον παρόντα Νόμο και στην Οδηγία 2014/41/ΕΕ, και
(β) υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω διατυπώσεις και διαδικασίες δεν είναι αντίθετες προς τις θεμελιώδεις αρχές του δικαίου της Δημοκρατίας.
(3) Σε περίπτωση που ΕΕΕ παραλαμβάνεται από κυπριακή αρχή εκτέλεσης και δεν έχει εκδοθεί ή επικυρωθεί από δικαστική αρχή, κατά τα προβλεπόμενα στο στοιχείο γ) του άρθρου 2 της Οδηγίας 2014/41/ΕΕ, η κυπριακή αρχή εκτέλεσης επιστρέφει την ΕΕΕ στο κράτος έκδοσης.
(4)(α) Η κυπριακή αρχή έκδοσης δύναται να ζητήσει, από μία ή περισσότερες αρχές της Δημοκρατίας, να βοηθήσουν τις αρμόδιες αρχές του κράτους εκτέλεσης κατά την εκτέλεση της ΕΕΕ στο βαθμό που οι ορισθείσες αρχές της Δημοκρατίας θα μπορούσαν να συνδράμουν στην εκτέλεση των ερευνητικών μέτρων που αναφέρονται στην ΕΕΕ σε παρόμοια εγχώρια υπόθεση.
(β) Η κυπριακή αρχή εκτέλεσης συμμορφώνεται με αίτημα που λαμβάνει από αρχή έκδοσης για συνδρομή αρχής του κράτους έκδοσης κατά την εκτέλεση της ΕΕΕ εφόσον η συνδρομή αυτή δεν αντιτίθεται στις θεμελιώδεις αρχές του δικαίου της Δημοκρατίας και δεν βλάπτει τα ουσιώδη συμφέροντά εθνικής ασφάλειας της Δημοκρατίας.
(5) Οι αρχές του κράτους έκδοσης, παρούσες στη Δημοκρατία ως κράτος εκτέλεσης, δεσμεύονται από το δίκαιο της Δημοκρατίας κατά την εκτέλεση της ΕΕΕ και δεν διαθέτουν εξουσίες επιβολής του νόμου στο έδαφος της Δημοκρατίας, εκτός αν η άσκηση των εξουσιών αυτών στο έδαφος Δημοκρατίας είναι σύμφωνη με το δίκαιο της Δημοκρατίας και στο βαθμό που έχει συμφωνηθεί μεταξύ της αρχής έκδοσης και της κυπριακής αρχής εκτέλεσης.
(6) Η κυπριακή αρχή έκδοσης και η κυπριακή αρχή εκτέλεσης δύνανται να συνεννοούνται με την αρχή εκτέλεσης και την αρχή έκδοσης, αντίστοιχα, με οποιοδήποτε μέσο κρίνουν πρόσφορο, για να διευκολύνουν την αποτελεσματική εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος άρθρου και του άρθρου 9 της Οδηγίας 2014/41/ΕΕ.