ΜΕΡΟΣ IV ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΓΙΑ ΥΔΩΡ, ΙΔΙΩΤΙΚΑ ΥΔΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΥΔΑΤΙΚΑ ΕΡΓΑ
Απαιτήσεις από ενδιαφερόμενα μέρη

26.-(1) Πρόσωπο που ισχυρίζεται ότι οποιοδήποτε ύδωρ, υδατικά δικαιώματα ή υδατικά έργα που του ανήκουν ή απολαμβάνονται από αυτό περιήλθαν στην Επιτροπή βάσει της παραγράφου (α) του εδαφίου (1) του άρθρου 6 δύναται, εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της ίδρυσης της Επιτροπής αυτής, ή εντός τέτοιας περαιτέρω περιόδου όπως η Επιτροπή ήθελε επιτρέψει, να καταθέσει στον Πρόεδρο της γραπτή αίτηση κατά τον καθορισμένο τύπο (που στο εξής στο άρθρο αυτό ονομάζεται "η αίτηση") που ορίζει το ύδωρ, τα υδατικά δικαιώματα ή τα υδατικά έργα που διεκδικούνται από αυτό και τους λόγους στους οποίους ο αιτητής βασίζεται για να αποδείξει την αξίωση του.

(2) Ο Πρόεδρος, μετά την παραλαβή της αίτησης, υποβάλλει την αίτηση στην Επιτροπή προς εξέταση.

(3) Η Επιτροπή, με κάθε εύλογη ταχύτητα, προβαίνει στην εξέταση της αίτησης και πληροφορεί γραπτώς τον αιτητή για την απόφαση της όχι αργότερα από τρεις μήνες από την ημερομηνία της κατάθεσης της αίτησης.

(4)(α) Αν η αξίωση του αιτητή γίνει δεκτή από την Επιτροπή, πληρώνεται αποζημίωση σε αυτόν όπως προβλέπεται στο Νόμο αυτό.

(β) Αν η αξίωση του αιτητή δεν γίνει δεκτή από την Επιτροπή, ο Πρόεδρος, εντός δεκαπέντε ημερών από την ημερομηνία της απόφασης της Επιτροπής, διαβιβάζει την αίτηση στο Δικαστήριο.

(5) Το Δικαστήριο, εντός δύο μηνών από την ημερομηνία της διαβίβασης της αίτησης, βάσει του εδαφίου (4), ορίζει ημερομηνία για την ακρόαση της και μεριμνά ώστε ειδοποίηση για αυτήν να επιδοθεί στον αιτητή και τον Πρόεδρο ή σε οποιοδήποτε άλλο ενδιαφερόμενο μέρος.

(6) Η διαδικασία που εκάστοτε ισχύει σχετικά με την ακρόαση αστικών αγωγών εφαρμόζεται στην ακρόαση της αίτησης και το Δικαστήριο, αναφορικά με οποιαδήποτε τέτοια ακρόαση, έχει όλες τις εξουσίες Δικαστηρίου που δικάζει αστική υπόθεση.

(7)Το Δικαστήριο αποφασίζει τη φύση, έκταση και αξία του ύδατος, υδατικών δικαιωμάτων ή υδατικών έργων που διεκδικούνται και υπολογίζει την αποζημίωση που πρέπει να πληρωθεί για αυτά, και η απόφαση του θα είναι τελική και αναμφισβήτητη και καμιά έφεση δεν θα χωρεί σε αυτήν:

Νοείται ότι το Δικαστήριο, σε οποιοδήποτε στάδιο της διαδικασίας και τηρουμένων οποιωνδήποτε Διαδικαστικών Κανονισμών, δύναται, αυτεπάγγελτα, και με την αξίωση, οποιουδήποτε των μερών, να επιφυλάξει για γνωμοδότηση από το Ανώτατο Δικαστήριο οποιοδήποτε νομικό ζήτημα που εγείρεται στη διαδικασία, με τον τύπο ειδικής υπόθεσης, και το Ανώτατο Δικαστήριο θα ακούει και αποφασίζει το νομικό ζήτημα που προκύπτει στην ειδική αυτή υπόθεση και τέτοια γνώμη θα είναι δεσμευτική για το Δικαστήριο.

Αρχές υπολογισμού αποζημίωσης

27.-(1) Κατά τον υπολογισμό της αποζημίωσης που πρέπει να πληρωθεί βάσει του εδαφίου (7) του άρθρου 26 το Δικαστήριο, τηρουμένου του εδαφίου (2) και των εδαφίων (2) και (3) του άρθρου 28, εφαρμόζει τις ίδιες αρχές τηρουμένων των αναλογιών που εφαρμόζονται στον υπολογισμό αποζημίωσης για την αναγκαστική απαλλοτρίωση γης βάσει του περί Απαλλοτρίωσης Γαιών Νόμου ή οποιουδήποτε Νόμου τροποποιεί ή υποκαθιστά αυτόν. (2) Κατά τον υπολογισμό της αποζημίωσης βάσει του εδαφίου (1) και κατά την εφαρμογή των αρχών που εφαρμόζονται στον υπολογισμό αποζημίωσης για αναγκαστική απαλλοτρίωση γης, το Δικαστήριο λαμβάνει υπόψη τις ακόλουθες αντιπαροχές και την βαρύτητα οποιωνδήποτε τέτοιων αντιπαροχών πάνω στις άλλες, δηλαδή-

(α)Όταν το ύδωρ κατεχόταν ή απολαμβανόταν μαζί με οποιαδήποτε γη, το μέσο καθαρό εισόδημα που προέκυπτε από αυτή, κατά τη διάρκεια των αμέσως προηγούμενων πέντε ετών, κεφαλαιοποιημένο με ποσοστό τέσσερα τοις εκατό·

(β) όταν το ύδωρ κατεχόταν ή απολαμβανόταν ανεξάρτητα από οποιαδήποτε γή, το ποσό το οποίο το ύδωρ αυτό θα μπορούσε να αποφέρει αν επωλείτο στην ανοικτή αγορά από πρόθυμο πωλητή σε πρόθυμο αγοραστή.

Υδατική αποζημίωση σε περίπτωση απόκτησης ύδατος, κλπ.

28.-(1) Επιτροπή δύναται, αντί να καταβάλει σε μετρητά ολόκληρη ή οποιοδήποτε μέρος της αποζημίωσης, να αναλάβει να προμηθεύσει το δικαιούχο οποιουδήποτε ύδατος ή ιδιωτικών υδατικών δικαιωμάτων, που περιήλθαν στην Επιτροπή βάσει της παραγράφου (α) του εδαφίου (1) του άρθρου 6, με ποσότητα ύδατος αρκετή για τις εύλογες οικιακές του ανάγκες και για σκοπούς άρδευσης της γης αυτής εντός της περιοχής, όπως αρδευόταν από την ποσότητα αυτή ύδατος κατά τη διάρκεια των πέντε αμέσως προηγούμενων ετών από την ημερομηνία της παραχώρησης, αν υπάρχει, λαμβανομένων δεόντως υπόψη της ποσότητας ύδατος στη διάθεση της Επιτροπής και των άλλων δεσμεύσεων της Επιτροπής.

(2) Η δίκαιη αγοραία αξία οποιουδήποτε ύδατος που ανέλαβε η Επιτροπή να προμηθεύσει βάσει του εδαφίου (1) λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της αποζημίωσης βάσει του άρθρου 26.

(3)Όταν κατά την προμήθεια ύδατος ως αποζημίωση βάσει του εδαφίου (1) γίνονται οποιεσδήποτε κεφαλαιουχικές βελτιώσεις υδατικών έργων, η δίκαιη αγοραία αξία των βελτιώσεων αυτών λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της αποζημίωσης βάσει του άρθρου 26.

Εξουσία Επιτροπής να χορηγεί υδατικά δικαιώματα, κλπ.

29.-(1) Επιτροπή, αντί να καταβάλλει σε μετρητά ολόκληρη ή οποιοδήποτε μέρος της αποζημίωσης ή αντί να προμηθεύει ύδωρ ως αποζημίωση βάσει του άρθρου 28, δύναται, χωρίς να επηρεάζονται τα δικαιώματα που μεταβιβάστηκαν και περιήλθαν σε αυτή βάσει του Νόμου αυτού και χωρίς να επηρεάζονται οι εξουσίες και τα καθήκοντα της βάσει του Νόμου αυτού, με ιδιόχειρο διάταγμα του Προέδρου που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας, να χορηγεί σε οποιοδήποτε πρόσωπο, το οποίο ήταν ο αρχικός ιδιοκτήτης ύδατος ή υδατικών έργων ή το οποίο ήταν ο αρχικός δικαιούχος υδατικών δικαιωμάτων αμέσως προηγούμενα της ίδρυσης της Επιτροπής, τα δικαιώματα αυτά στο ύδωρ που ανήκει στην Επιτροπή όπως η Επιτροπή ήθελε θεωρήσει ορθό.

(2) Οι διατάξεις των εδαφίων (2) και (3) του άρθρου 28 του Νόμου αυτού εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, σε σχέση με οποιοδήποτε υδατικό δικαίωμα που χορηγήθηκε βάσει του άρθρου αυτού όπως αυτές εφαρμόζονται σε σχέση με ύδωρ που προμηθεύεται ως αποζημίωση που παρέχεται βάσει του άρθρου 28.

(3) Με την έκδοση διατάγματος βάσει του άρθρου αυτού, όλες οι επιβαρύνσεις, εμπράγματα βάρη, δικαιώματα ή υποχρεώσεις οι οποίες ήταν, αμέσως πριν από την περιέλευση τους στην Επιτροπή βάσει της παραγράφου (α) του εδαφίου (1) του άρθρου 6, συνδεδεμένες με οποιοδήποτε ύδωρ, ιδιωτικά υδατικά δικαιώματα ή υδατικά έργα που περιήλθαν με τον τρόπο αυτό στην Επιτροπή θα συνδέονται, και θα θεωρούνται ότι πάντοτε υπήρξαν συνδεδεμένες, με οποιοδήποτε υδατικό δικαίωμα που χορηγήθηκε από την Επιτροπή βάσει του άρθρου αυτού.

(4) Διάταγμα που εκδόθηκε βάσει του άρθρου αυτού αποτελεί επαρκή εξουσιοδότηση για το Διευθυντή Κτηματολογίου και Χωρομετρίας για να πραγματοποιήσει την απαραίτητη εγγραφή.

Πληρωμή αποζημίωσης από Επιτροπή

30. Αποζημίωση που πρέπει να πληρώνεται βάσει των διατάξεων του Μέρους αυτού σε σχέση με οποιοδήποτε ύδωρ ή υδατικά δικαιώματα που περιήλθαν σε Επιτροπή βάσει της παραγράφου (α) του εδαφίου (1) του άρθρου 6 θα πληρώνεται μόλις η αποζημίωση αυτή συμφωνηθεί ή διαφορετικά αποφασιστεί βάσει των διατάξεων του Νόμου αυτού μαζί με τον τόκο αυτής, με επιτόκιο τέσσερα τοις εκατό ανά έτος από την ημερομηνία της πρόσκτησης έως την ημερομηνία πλήρους πληρωμής:

Νοείται ότι το Δικαστήριο δύναται να ορίσει άλλον χρόνο και τον τρόπο πληρωμής:

Νοείται περαιτέρω ότι, με συμφωνία, οποιαδήποτε αποζημίωση δύναται να εξοφλείται με την προμήθεια τέτοιας ποσότητας ύδατος ως αποζημίωσης όπως ήθελε συμφωνηθεί μεταξύ της Επιτροπής και του ενδιαφερόμενου δικαιούχου.

Εξόφληση αποζημίωσης με έκδοση αξιογράφων

31. Επιτροπή δύναται, με τη συγκατάθεση των προσώπων που τη δικαιούνται, να εξοφλήσει ολόκληρη ή οποιοδήποτε μέρος της αποζημίωσης που πρέπει να πληρωθεί βάσει του Μέρους αυτού με την έκδοση ή τη δημιουργία υπέρ των προσώπων που τη δικαιούνται τέτοιας ποσότητας αξιογράφων που είναι ισοδύναμη σε αξία με το όλο ή μέρος, ανάλογα με την περίπτωση, της αποζημίωσης σε σχέση με την οποία τα αξιόγραφα εκδίδονται ή δημιουργούνται.