2. Στον παρόντα Νόμο, εκτός αν από το κείμενο προκύπτει διαφορετικά-
"ακίνητη ιδιοκτησία" έχει την ίδια έννοια όπως στο άρθρο 2 του περί Ακίνητης Ιδιοκτησίας (Κατοχή, Εγγραφή και Εκτίμηση) Νόμου.
"Δικαστήριο" σημαίνει τον Πρόεδρο του Επαρχιακού Δικαστηρίου της επαρχίας εντός της οποίας βρίσκεται η περιοχή ή τμήμα της περιοχής της Επιτροπής, που είναι μέρος στη διαδικασία.
"Επιτροπή" σημαίνει Επιτροπή Υδατικής Ανάπτυξης που ιδρύεται βάσει του Νόμου αυτού.
"ιδιοκτησία" περιλαμβάνει κινητή και ακίνητη ιδιοκτησία.
"ιδιωτικά υδατικά δικαιώματα" περιλαμβάνει δικαίωμα λήψης ή χρησιμοποίησης ύδατος ανεξάρτητα από το αν το δικαίωμα αυτό κατέχεται ή ασκείται μαζί ή ανεξάρτητα από γη.
"οικιακοί σκοποί" σημαίνει σκοπούς οι οποίοι, σύμφωνα με τις κανονικές συνήθειες της ζωής, ικανοποιούνται συνήθως σε σπίτι στην Κύπρο αλλά δεν περιλαμβάνει τη χρήση ύδατος για άρδευση ή για εμπόριο, κατασκευή ή επιχείρηση.
"περιοχή" σημαίνει περιοχή υδατικής ανάπτυξης που ανακηρύσσεται βάσει των διατάξεων του Νόμου αυτού.
"Πρόεδρος" σημαίνει τον Πρόεδρο Επιτροπής.
"προμηθευτής δημόσιων υδάτων" σημαίνει Υδατικό Συμβούλιο που ιδρύθηκε βάσει των διατάξεων των περί Υδατοπρομήθειας (Δημοτικές και Άλλες Περιοχές) Νόμων.
"προμηθευτής ύδατος" σημαίνει οποιαδήποτε εταιρεία, συνεταιρισμό, συμβούλιο, επιτροπή, ή άλλο πρόσωπο που προμηθεύει ύδωρ εντός της περιοχής.
"υδατικά έργα" σημαίνει φρέατα, γεωτρήσεις, δεξαμενές, φράγματα, υδροφράγματα, δοχεία, στέρνες, σήραγγες, διηθητικές λεκάνες, οχετούς, υδραγωγεία, αγωγούς, σωλήνες, βρύσες, διαρροές, βαλβίδες, αντλίες, υδρορροές, μηχανές και όλες τις άλλες κατασκευές ή εγκαταστάσεις που χρησιμοποιούνται ή κατασκευάζονται για την αποθήκευση, διαβίβαση, προμήθεια, διανομή, μέτρηση ή ρύθμιση ύδατος οι οποίες χρησιμοποιούνται με τέτοιο τρόπο ή κατασκευάστηκαν βάσει ή για τους σκοπούς οποιουδήποτε Νόμου, βάσει του οποίου προμηθευτής ύδατος λειτουργεί ή για τους σκοπούς της επιχείρησης του.
"ύδωρ" σημαίνει ύδωρ που ανήκει σε ιδιώτη και δεν περιήλθε στην Κυβέρνηση.
"χονδρική προμήθεια ύδατος" σημαίνει προμήθεια ύδατος για διανομή από τους προμηθευτές που λαμβάνουν την προμήθεια.
3.-(1) Αν φαίνεται στο Υπουργικό Συμβούλιο ότι η διατήρηση και καλύτερη χρήση των υδατικών πόρων εντός ορισμένης περιοχής, η πρόνοια επαρκών υδατικών προμηθειών σε αυτήν και η ισομερής διανομή τους και διαθεσιμότητα τους σε λογικές τιμές ή η αποτελεσματική εκτέλεση μιας πολιτικής για ολόκληρη τη Νήσο σε σχέση με το ύδωρ, δύναται με αυτό να είναι πιο αποτελεσματικά εξασφαλισμένη, το Υπουργικό Συμβούλιο δύναται, με Διάταγμα (που στο εξής αναφέρεται ως το "Διάταγμα ανάπτυξης") να ανακηρύσσει τέτοια περιοχή ως περιοχή ανάπτυξης και από τότε οι διατάξεις του Νόμου αυτού εφαρμόζονται στην περιοχή αυτή.
(2) Το Διάταγμα ανάπτυξης δύναται να περιέχει τέτοιες παρεμπίπτουσες, επακόλουθες και συμπληρωματικές διατάξεις, που το Υπουργικό Συμβούλιο δύναται να θεωρήσει απαραίτητες ή σκόπιμες για την αποτελεσματική εφαρμογή του Διατάγματος.
4.-(1) Με την ανακήρυξη μιας περιοχής βάσει του άρθρου 3, το Υπουργικό Συμβούλιο, με Διάταγμα, ιδρύει Επιτροπή Υδατικής Ανάπτυξης σε σχέση με την περιοχή αυτή.
(2) Η Επιτροπή αποτελείται από-
(α) Πρόεδρο και όχι περισσότερα από πέντε άλλα μέλη που διορίζονται από το Υπουργικό Συμβούλιο για θητεία σύμφωνα με τους όρους του διορισμού για τέσσερα έτη από την ημερομηνία διορισμού τους, εκτός αν ο διορισμός αυτός τερματίστηκε προηγουμένως από το Υπουργικό Συμβούλιο·
(β) όταν σε οποιαδήποτε περιοχή λειτουργεί διά νόμου εγκριμένος προμηθευτής δημόσιων υδάτων ο προμηθευτής αυτός δικαιούται να εκπροσωπείται στην Επιτροπή από πρόσωπο που υποδεικνύεται από αυτόν ως μέλος της Επιτροπής με θητεία για περίοδο όπως ήθελε οριστεί στην υπόδειξη.
(3) Το Υπουργικό Συμβούλιο δύναται, με Διάταγμα που εκδίδεται βάσει του εδαφίου (1), να κάνει περαιτέρω πρόνοια ως προς τη μέθοδο και διαδικασία υπόδειξης μελών βάσει της παραγράφου (β) του εδαφίου (2).
(4) Επιτροπή δύναται να εκδίδει κανόνες που ρυθμίζουν τη διαδικασία της, τη σύγκληση των συνεδριάσεων της, την απαρτία τους, το διορισμό υποεπιτροπών για ορισμένους σκοπούς, και να προνοούν, με την έγκριση του Υπουργικού Συμβουλίου, για την πληρωμή αποζημιώσεων σε οποιοδήποτε από τα μέλη της.
(5) Η Επιτροπή δύναται να ενεργεί παρά την ύπαρξη κενής θέσης μεταξύ των μελών της.
5. Επιτροπή, που ιδρύθηκε βάσει των διατάξεων του Νόμου αυτού, αποτελεί νομικό πρόσωπο με την ονομασία "Επιτροπή Υδατικής Ανάπτυξης ... · (προσθήκη ονομασίας που δηλώνει την περιοχή) και με την ονομασία αυτή θα έχει διαρκή υπόσταση και σφραγίδα νομικού προσώπου με τον τύπο που ήθελε εγκριθεί από το Υπουργικό Συμβούλιο, με εξουσία να κατέχει ιδιοκτησία, να συνάπτει συμβάσεις, να εγείρει ή υπερασπίζεται αγωγές και άλλη νομική διαδικασία, και, γενικά, να πράττει όλα όσα δυνατό να είναι απαραίτητα προς το σκοπό της ίδρυσης της.
6.-(1) Από και μετά την ημερομηνία της ίδρυσης Επιτροπής σε μια περιοχή-
(α)Όλα τα ύδατα, ιδιωτικά υδατικά δικαιώματα και υδατικά έργα εντός της περιοχής, τηρουμένων των διατάξεων του Νόμου αυτού, μεταφέρονται και περιέρχονται στην Επιτροπή χωρίς οποιαδήποτε εκχώρηση, ανάθεση ή μεταβίβαση ανάλογα, ελεύθερα από όλες τις επιβαρύνσεις, εμπράγματα βάρη, δικαιώματα ή υποχρεώσεις οποιασδήποτε φύσης παρά το ότι ουδέν περιέχεται σε οποιαδήποτε διάταξη του περί Ακίνητης Ιδιοκτησίας (Κατοχή, Εγγραφή και Εκτίμηση) Νόμου ή σε οποιαδήποτε σύμβαση ή συμφωνία και ο Διευθυντής Κτηματολογίου και Χωρομετρίας θα μεριμνά ώστε να γίνει οποιαδήποτε απαραίτητη τροποποίηση οποιασδήποτε εγγραφής των υδάτων αυτών, των ιδιωτικών υδατικών δικαιωμάτων ή των υδατικών έργων:
Νοείται ότι ύδατα, υδατικά δικαιώματα ή υδατικά έργα, που περιέρχονται σε προμηθευτή δημόσιων υδάτων που εργάζεται εντός της περιοχής, ή που υπόκεινται και ρυθμίζονται από ειδικό Νόμο που ισχύει εκάστοτε, δεν μεταβιβάζονται ή περιέρχονται στην Επιτροπή αλλά εξακολουθούν να ανήκουν και να είναι ιδιοκτησία του προμηθευτή αυτού:
Νοείται περαιτέρω ότι όταν ο Πρόεδρος Επιτροπής ειδοποιήσει γραπτώς το Διευθυντή Κτηματολογίου και Χωρομετρίας μέσα σε περίοδο ενός μήνα από την ημερομηνία της ίδρυσης της Επιτροπής, ότι αποτελεί πρόθεση της Επιτροπής να εκδώσει διάταγμα βάσει του άρθρου 29 που να χορηγεί δικαιώματα σε προηγούμενους ιδιοκτήτες υδάτων ή υδατικών έργων ή σε προηγούμενους δικαιούχους υδατικών δικαιωμάτων στην περιοχή της Επιτροπής, και νοουμένου ότι το διάταγμα αυτό εκδίδεται από την Επιτροπή και δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας εντός περιόδου τριών μηνών από την ημερομηνία της ίδρυσης της Επιτροπής, τότε ο Διευθυντής Κτηματολογίου και Χωρομετρίας, όσο εκκρεμεί η δημοσίευση του διατάγματος αυτού, δεν θα μεριμνά ώστε να γίνει οποιαδήποτε τροποποίηση εγγραφής οποιωνδήποτε τέτοιων υδάτων, ιδιωτικών υδατικών δικαιωμάτων ή υδατικών έργων βάσει της παραγράφου αυτής, παρά το ότι τα ύδατα αυτά, τα ιδιωτικά υδατικά δικαιώματα ή τα υδατικά έργα περιέρχονται στην Επιτροπή βάσει της παραγράφου αυτής.
(β) Οποιοσδήποτε διά νόμου προμηθευτής ύδατος που λειτουργεί εντός της περιοχής, τηρουμένων των διατάξεων του Νόμου αυτού, συνεχίζει να λειτουργεί βάσει των διατάξεων του Νόμου βάσει του οποίου λειτουργούσε.
(γ) Οποιοσδήποτε προμηθευτής ύδατος άλλος από διά νόμου προμηθευτή ύδατος, που λειτουργεί εντός της περιοχής δύναται, τηρουμένων των διατάξεων του Νόμου αυτού, να συνεχίσει να λειτουργεί για ένα μήνα μετά την ημερομηνία της ίδρυσης της Επιτροπής αλλά αν επιθυμεί να συνεχίσει να λειτουργεί με τέτοια ιδιότητα μετά από αυτό, εντός της περιόδου του ενός μήνα που προαναφέρθηκε υποβάλλει αίτηση, κατά τον καθορισμένο τύπο στην Επιτροπή για άδεια να συνεχίσει και η Επιτροπή, αν ικανοποιείται ότι πράγματι λειτουργούσε κατά την ημερομηνία της ίδρυσης της Επιτροπής, δύναται να χορηγήσει την άδεια βάσει τέτοιων όρων και προϋποθέσεων όπως η Επιτροπή ήθελε θεωρήσει ορθό:
Νοείται ότι η Επιτροπή δύναται, όσο εκκρεμεί η εξέταση της αίτησης για άδεια βάσει της παραγράφου αυτής, να χορηγήσει στον αιτητή προσωρινή άδεια μέχρις ότου η αίτηση τακτοποιηθεί:
Νοείται περαιτέρω ότι οποιοδήποτε πρόσωπο που δυσαρεστείται από την άρνηση χορήγησης της άδειας αυτής ή από τους όρους και προϋποθέσεις που επιβάλλονται από την Επιτροπή δύναται να αποταθεί στο Δικαστήριο Διαιτησίας, του οποίου η απόφαση είναι τελική και αναμφισβήτητη.
Για τους σκοπούς της επιφύλαξης αυτής "Δικαστήριο Διαιτησίας" σημαίνει Δικαστήριο που αποτελείται από δύο πρόσωπα που διορίζονται από το Υπουργικό Συμβούλιο υπό την προεδρία δικαστικού λειτουργού που διορίζεται από τον Αρχιδικαστή.
(δ) Τηρουμένων των διατάξεων του περί Φρεάτων Νόμου και τηρουμένων των παραγράφων (β) και (γ) του εδαφίου αυτού, κανένα πρόσωπο δεν αποκτά, μεταβιβάζει, απολαμβάνει ή χειρίζεται οποιοδήποτε ύδωρ, υδατικά δικαιώματα ή υδατικά έργα εντός της περιοχής, ή διαβιβάζει ή μεταφέρει σε αυτήν ή διανέμει σε αυτήν, από αυτήν ή μέσα σε αυτήν ύδωρ εκτός βάσει άδειας, και τηρουμένων τέτοιων όρων και προϋποθέσεων τις οποίες η Επιτροπή ήθελε επιβάλει.
(2) Πρόσωπο που ενεργεί κατά παράβαση της παραγράφου (δ) του εδαφίου (1) υπόκειται σε φυλάκιση που δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες ή σε πρόστιμο που δεν υπερβαίνει τις τετρακόσιες πενήντα λίρες ή και στις δύο αυτές ποινές της φυλάκισης και του προστίμου και υδατικά έργα, εκτός από υδατικά έργα που βρίσκονται σε ακίνητη ιδιοκτησία, που χρησιμοποιήθηκαν σε σχέση με το ύδωρ αναφορικά με το οποίο διαπράχθηκε το αδίκημα δημεύονται.
7. Πρακτικά της διαδικασίας κάθε συνεδρίασης της Επιτροπής τηρούνται ορθά και καταχωρίζονται σε βιβλίο που τηρείται για το σκοπό αυτό και υπογράφονται από τον Πρόεδρο και, όταν υπογραφούν, γίνονται δεκτά ως μαρτυρία σε όλες τις διαδικασίες χωρίς περαιτέρω απόδειξη.
8.-(1) Αποτελεί καθήκον του Προέδρου να μεριμνά ώστε όλες και κάθε απόφαση της Επιτροπής εκτελείται κανονικά και, όταν μια τέτοια απόφαση απαιτεί τη διάθεση κονδυλίων, να ελέγχει αν η διάθεση αυτή είναι σύμφωνη με τις εγκριμένες εκτιμήσεις.
(2) Ειδοποιήσεις και όλα τα έγγραφα και επικοινωνίες από την Επιτροπή υπογράφονται από τον Πρόεδρο και επικοινωνίες προς την Επιτροπή απευθύνονται στον Πρόεδρο.
9. Τηρουμένων των διατάξεων του Νόμου αυτού, Επιτροπή, εντός της περιοχής αυτής, έχει εξουσία να εκτελεί όλες ή οποιεσδήποτε από τις πιο κάτω λειτουργίες-
(α) Να προάγει τη διατήρηση και να αναπτύσσει τη χρήση των υδάτινων πόρων και να συντονίζει τη διανομή των υδατικών προμηθειών·
(β)να προνοεί και διατηρεί, ή να εξασφαλίζει ή προάγει την πρόνοια και διατήρηση, καλής και ικανοποιητικής προμήθειας ύδατος και να τηρεί ή να μεριμνά να τηρούνται καθαρά και σε καλή κατάσταση όλα τα υδατικά έργα που συνδέονται με αυτό:
Νοείται ότι καμιά προμήθεια ύδατος για οποιουσδήποτε άλλους σκοπούς δεν γίνεται εκτός αν η προμήθεια ύδατος για οικιακούς σκοπούς δεν πρόκειται να μειωθεί ή να επηρεαστεί από αυτήν"
(γ) να παρέχει χονδρική προμήθεια ύδατος, με τους όρους εκείνους που δύνανται να συμφωνηθούν, σε οποιοδήποτε προμηθευτή ύδατος, είτε διά νόμου είτε όχι, εντός της περιοχής και, υπό την έγκριση του Υπουργικού Συμβουλίου, σε οποιοδήποτε προμηθευτή ύδατος, είτε διά νόμου είτε όχι, εκτός της περιοχής"
(δ) να διεξάγει έρευνα όλων ή οποιωνδήποτε από τους υδάτινους πόρους μέσα στην περιοχή ή που είναι διαθέσιμοι για την περιοχή και της υφιστάμενης κατανάλωσης και ζήτησης υδατικών προμηθειών στην περιοχή·
(ε) να ετοιμάζει εκτίμηση για τις μελλοντικές απαιτήσεις προμήθειας ύδατος της περιοχής·
(στ) να συμβουλεύει το Υπουργικό Συμβούλιο γύρω από ζητήματα που συνδέονται με τη διατήρηση και χρήση των υδάτινων πόρων και την εφαρμογή και λειτουργία οποιουδήποτε Νόμου που σχετίζεται ή κατά οποιοδήποτε τρόπο επηρεάζει οποιαδήποτε τέτοια ζητήματα·
(ζ) να συμβουλεύει τους διά νόμου προμηθευτές ύδατος κατά την ετοιμασία και συντονισμό σχεδίων, σχετικών με την υδατοπρομήθεια·
(η)να απαιτεί από οποιονδήποτε προμηθευτή ύδατος, είτε διά νόμου είτε όχι, να παρέχει πληροφορίες σχετικές με τα υπάρχοντα ή προτεινόμενα υδατικά έργα του, με την κατανάλωση ύδατος και τη ζήτηση υδατοπρομηθειών στην περιοχή που προμηθεύουν ή είναι εξουσιοδοτημένοι να προμηθεύουν ύδωρ και για τους υδάτινους πόρους που είναι μέσα ή διαθέσιμοι στην περιοχή αυτή·
(θ) να απαιτεί από οποιοδήποτε προμηθευτή ύδατος, είτε διά νόμου είτε όχι, που λειτουργεί εντός της περιοχής να συμμορφώνεται με τέτοιες οδηγίες όπως η Επιτροπή δύναται να θεωρήσει απαραίτητες για τον καλύτερο συντονισμό των υδατοπρομηθειών και τη διανομή ύδατος εντός της περιοχής:
Νοείται ότι οποιοσδήποτε προμηθευτής ύδατος που δεν ικανοποιείται από οποιεσδήποτε τέτοιες οδηγίες δύναται εντός της καθορισμένης περιόδου να αποταθεί στο Δικαστήριο Διαιτησίας, του οποίου η απόφαση για αυτό θα είναι τελική και αναμφισβήτητη.
Για τους σκοπούς της επιφύλαξης αυτής "Δικαστήριο Διαιτησίας" έχει την ίδια έννοια όπως στη δεύτερη επιφύλαξη στην παράγραφο (γ) του άρθρου 6.
10. Προς το σκοπό παροχής στην περιοχή της, ή σε οποιοδήποτε τμήμα της, με προμήθεια ύδατος, Επιτροπή δύναται, τηρουμένων των διατάξεων του Νόμου αυτού-
(α)Να κατασκευάζει, μισθώνει, ή, με την έγκριση του Υπουργικού Συμβουλίου, να αγοράζει με συμφωνία υδατικά έργα οπουδήποτε και αν βρίσκονται·
(β) με την έγκριση του Υπουργικού Συμβουλίου, να αγοράζει με συμφωνία οποιαδήποτε ακίνητη ιδιοκτησία, υδατικά έργα ή επιχείρηση οποιουδήποτε προμηθευτή ύδατος εκτός άλλου από διά νόμου προμηθευτή ύδατος·
(γ) να επιβάλλει υδατικά τέλη ή επιβαρύνσεις για την προμήθεια ύδατος και για οποιεσδήποτε υπηρεσίες που παρέχονται σε σχέση με αυτή·
(δ) να συμβάλλεται με οποιοδήποτε πρόσωπο για την προμήθεια ύδατος στην Επιτροπή.
11. Η Επιτροπή δύναται να διορίζει τέτοιους λειτουργούς και υπαλλήλους που δυνατό να είναι απαραίτητοι για την αποτελεσματική άσκηση των εξουσιών και καθηκόντων που παρέχονται και επιβάλλονται στην Επιτροπή από το Νόμο αυτό:
Νοείται ότι οι λειτουργοί και υπάλληλοι αυτοί κατέχουν αξίωμα κατά τη διάρκεια της ευαρέσκειας της Επιτροπής και λαμβάνουν τέτοια αμοιβή όπως η Επιτροπή, θα αποφασίσει με την έγκριση του Υπουργικού Συμβουλίου.
12.-(1) Πρόσωπο που διορίστηκε από την Επιτροπή προς το σκοπό διεξαγωγής οποιωνδήποτε επισκευών ή βελτιώσεων σε οποιαδήποτε υδατικά έργα δύναται, ο ίδιος, οι αντιπρόσωποι ή οι συμβαλλόμενοι του, με γραπτή εξουσιοδότηση από τον Πρόεδρο και αφού δώσει είκοσι τεσσάρων ωρών προηγούμενη ειδοποίηση στον ιδιοκτήτη και τον κάτοχο οποιασδήποτε γης, να εισέρχεται στη γη αυτή προς το σκοπό διεξαγωγής της εργασίας και να αποκόπτει ή μετακινεί όλα αυτά τα δέντρα, φράχτες, ξερότοιχους ή άλλα πράγματα τα οποία δυνατό να είναι απαραίτητο να αποκόψει ή μετακινήσει για το σκοπό αυτό: Νοείται ότι όταν οποιαδήποτε τέτοια γη βρίσκεται μέσα σε οποιοδήποτε δάσος καμιά είσοδος σε αυτή δεν γίνεται και κανένα δέντρο, φράχτης, ξερότοιχοι ή άλλα πράγματα δεν θα κόβονται ή μετακινούνται εκτός αν ληφθεί προηγουμένως η συναίνεση του Συντηρητή Δασών.
(2) Για κάθε ιδιοκτησία που καταστρέφεται ή υφίσταται ζημιές κατά την άσκηση των εξουσιών που παρέχονται από το εδάφιο (1), καταβάλλεται στον ιδιοκτήτη της, αποζημίωση από την Επιτροπή.
(3) Η αποζημίωση αυτή, αν δεν συμφωνηθεί διαφορετικά, αποφασίζεται από δύο διαιτητές, ένας εκ των οποίων διορίζεται από την Επιτροπή και ένας από το άλλο ενδιαφερόμενο μέρος και, αν οι διαιτητές αυτοί αποτύχουν να συμφωνήσουν, η αποζημίωση θα αποφασίζεται από το Διευθυντή Κτηματολογίου και Χωρομετρίας, του οποίου η απόφαση για αυτή θα είναι τελική και αναμφισβήτητη.
13. Πρόσωπο που διορίζεται από την Επιτροπή για το σκοπό διεξαγωγής οποιουδήποτε έργου βάσει του Νόμου αυτού δύναται, ο ίδιος, οι αντιπρόσωποι ή συμβαλλόμενοι του, με γραπτή εξουσιοδότηση από τον Πρόεδρο, να ανοίγουν και να σκάβουν οποιοδήποτε δρόμο ή πεζοδρόμιο: Νοείται ότι το πρόσωπο αυτό ολοκληρώνει ή μεριμνά να ολοκληρωθεί το έργο με κάθε δυνατή ταχύτητα και, με έξοδα και δαπάνες της Επιτροπής, γεμίζει το έδαφος και αποκαθιστά το δρόμο ή το πεζοδρόμιο που με τον τρόπο αυτό ανοίχτηκαν ή σκάφτηκαν και μετακινεί τα απορρίμματα που προκλήθηκαν από αυτό, και, καθόλον το χρόνο που οποιοσδήποτε τέτοιος δρόμος ή πεζοδρόμιο είναι με τον τρόπο αυτό ανοικτά ή σκαμμένα, μεριμνά ώστε αυτά να περιφράσσονται και φυλάσσονται και μεριμνά ώστε να τοποθετείται και παραμείνει εκεί φως, αρκετό για την προειδοποίηση όσων χρησιμοποιούν το δρόμο αυτό ή το πεζοδρόμιο, κάθε νύχτα κατά τη διάρκεια της οποίας ο δρόμος αυτός ή το πεζοδρόμιο συνεχίζουν να είναι ανοικτά ή σκαμμένα.
14. Όταν το προτιθέμενο έργο συνίσταται μόνο στην τοποθέτηση σωλήνων πάνω ή κάτω από οποιαδήποτε γη ή στην κατασκευή υπόγειου αγωγού κάτω από οποιαδήποτε γη, άλλη από γη καλυμμένη με κτίρια, ή στην επισκευή ή ανανέωση οποιωνδήποτε τέτοιων σωλήνων ή αγωγού, δεν είναι απαραίτητο να απαλλοτριωθεί γη σε σχέση με αυτό· αλλά σε κάθε τέτοια περίπτωση η Επιτροπή, πριν τοποθετήσει τους σωλήνες αυτούς ή κατασκευάσει τον αγωγό αυτό ή πριν επισκευάσει ή ανανεώσει το σωλήνα ή τον αγωγό αυτό, επιδίδει στον ιδιοκτήτη και στον κάτοχο της γης ή στερεώνει στη γη υπό τύπο πίνακα ειδοποιήσεων, ειδοποίηση της πρόθεσης της μαζί με περιγραφή του προτιθέμενου έργου· και, αν εντός δεκατεσσάρων ημερών μετά την επίδοση ή ανάρτηση της ειδοποίησης, ο ιδιοκτήτης και ο κάτοχος παραλείψουν να δώσουν τη συγκατάθεση τους ή αν επισυνάψουν στη συγκατάθεση τους οποιουσδήποτε όρους στους οποίους η Επιτροπή ενίσταται, ο Διοικητικός Γραμματέας δύναται να δώσει τη συγκατάθεση του για την τοποθέτηση των σωλήνων αυτών ή την κατασκευή του αγωγού αυτού ή την επισκευή ή ανανέωση των σωλήνων ή του αγωγού αυτού, είτε χωρίς όρους είτε υπό τέτοιους όρους και προϋποθέσεις, περιλαμβανόμενης της πληρωμής αποζημίωσης, όπως θεωρεί δίκαιο, και η συγκατάθεση αυτή θα είναι επαρκής εξουσιοδότηση για την εκτέλεση του προτιθέμενου έργου σύμφωνα με τους όρους και προϋποθέσεις αυτού.
15. Αν οποιαδήποτε τέλη ή επιβαρύνσεις που πρέπει να πληρωθούν βάσει του Νόμου αυτού ή Κανονισμών που εκδόθηκαν βάσει αυτού δεν πληρωθούν ενώ οφείλονται κανονικά βάσει του Νόμου αυτού ή Κανονισμών που εκδόθηκαν βάσει αυτού, η Επιτροπή δύναται, χωρίς να επηρεάζεται το δικαίωμα της να προχωρήσει όπως προνοείται στο άρθρο 42, να διακόψει την παροχή ύδατος στα υποστατικά και να ανακτήσει τις δαπάνες τις οποίες η Επιτροπή εύλογα υπέστηκε ενεργώντας με τον ίδιο τρόπο ωσάν αυτές να ήταν οφειλόμενο τέλος ή δικαίωμα.
16.-(1) Ο Πρόεδρος της Επιτροπής ή πρόσωπο εξουσιοδοτημένο από αυτόν γραπτώς για το σκοπό αυτό, δύναται, χωρίς ένταλμα, να εισέρχεται σε υποστατικά σε οποιοδήποτε χρόνο μεταξύ των ωρών της ανατολής και δύσης του ηλίου ή, στην περίπτωση επαγγελματικών υποστατικών, σε οποιαδήποτε ώρα που η εργασία διεξάγεται συνήθως, προς το σκοπό εξακρίβωσης κατά πόσο τηρούνται οι διατάξεις του Νόμου αυτού ή Κανονισμών που εκδόθηκαν βάσει αυτού: Νοείται ότι είσοδος σε υποστατικά που χρησιμοποιούνται ως κατοικία δεν απαιτείται βάσει του άρθρου αυτού παρά μόνο αν έχει δοθεί στον κάτοχο είκοσι τεσσάρων ωρών προηγούμενη ειδοποίηση της προτιθέμενης εισόδου.
(2) Πρόσωπο που εμποδίζει ή παρακωλύει οποιοδήποτε πρόσωπο που αναφέρεται στο εδάφιο (1) κατά την άσκηση των εξουσιών που του παραχωρούνται από το εδάφιο αυτό είναι ένοχο αδικήματος και υπόκειται σε φυλάκιση που δεν υπερβαίνει τον ένα μήνα ή σε πρόστιμο που δεν υπερβαίνει τις εβδομήντα πέντε λίρες ή και στις δύο αυτές ποινές της φυλάκισης και του προστίμου.
18.-(1) Αν οποιαδήποτε ακίνητη ιδιοκτησία ή υδατικά έργα, είτε εντός της περιοχής είτε εκτός, που απαιτούνται για οποιοδήποτε σκοπό εντός των καθηκόντων ή εξουσιών της Επιτροπής δεν δύνανται να αποκτηθούν με συμφωνία, η Επιτροπή δύναται, με απόφαση που λαμβάνεται από όχι λιγότερα από τρία μέλη της, να αποφασίσει όπως η ακίνητη ιδιοκτησία ή τα υδατικά έργα απαλλοτριωθούν αναγκαστικά για το σκοπό που καθορίζεται σε αυτή. Αντίγραφο της απόφασης αυτής και των πρακτικών που σχετίζονται με αυτή, μαζί με σχέδιο της ακίνητης αυτής ιδιοκτησίας ή των υδατικών έργων και λεπτομέρειες όσον αφορά τον ιδιοκτήτη της, την εκτιμημένη αξία της, την περιγραφή της και οποιοδήποτε άλλο ζήτημα το οποίο δυνατό να είναι απαραίτητο για το σκοπό αυτό, θα προωθείται από τον Πρόεδρο στο Υπουργικό Συμβούλιο για να εξεταστεί από αυτό όπως προβλέπεται στο εξής.
(2) Ο Πρόεδρος, πριν υποβάλει για θεώρηση από το Υπουργικό Συμβούλιο τα έγγραφα που αναφέρονται στο εδάφιο (1) μεριμνά ώστε να δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας ειδοποίηση με τον τύπο που εκτίθεται στο Παράρτημα και να αναρτηθεί επίσης σε περίοπτο μέρος εντός της περιοχής στην οποία βρίσκεται η ακίνητη ιδιοκτησία ή τα υδατικά έργα που θα απαλλοτριωθούν.
(3) Με την εκπνοή της περιόδου που εκτίθεται στην ειδοποίηση, ο Πρόεδρος προωθεί στο Υπουργικό Συμβούλιο τα έγγραφα που αναφέρονται στο εδάφιο (1), μαζί με οποιαδήποτε ένσταση ή δήλωση που έγινε κατά της προτεινόμενης απαλλοτρίωσης.
(4) Αν το Υπουργικό Συμβούλιο εγκρίνει το σχέδιο που υποβλήθηκε και το θεωρεί σκόπιμο, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις περιστάσεις, να επιτραπεί στην Επιτροπή να απαλλοτριώσει την ακίνητη ιδιοκτησία ή τα υδατικά έργα για τα οποία πρόκειται, δύναται, με γνωστοποίηση που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας, να επικυρώσει την απαλλοτρίωση της ακίνητης αυτής ιδιοκτησίας ή υδατικών έργων και, μετά από αυτό, η ιδιοκτησία αυτή ή τα υδατικά έργα περιέρχονται στην Επιτροπή ελεύθερα από κάθε εμπράγματο βάρος και η γνωστοποίηση του Υπουργικού Συμβουλίου όπως προαναφέρθηκε, στην έκταση που αφορά ακίνητη ιδιοκτησία, είναι αρκετή εξουσιοδότηση προς το Διευθυντή Κτηματολογίου και Χωρομετρίας για να μεριμνήσει ώστε η εγγραφή τέτοιας ακίνητης ιδιοκτησίας να γίνει στο όνομα της Επιτροπής αυτής σύμφωνα με το σχέδιο που εγκρίθηκε από το Υπουργικό Συμβούλιο:
Νοείται ότι δεν θα επιτρέπεται σε Επιτροπή να απαλλοτριώσει τμήμα μόνο οποιουδήποτε κτιρίου αν ο ιδιοκτήτης του είναι πρόθυμος και ικανός να δώσει έγκυρο τίτλο για το σύνολο του.
(5) Αν ο ιδιοκτήτης της ακίνητης ιδιοκτησίας ή υδατικών έργων δεν συμφωνεί με την Επιτροπή ως προς το ποσό που πρέπει να πληρωθεί ως αποζημίωση για αυτή, αυτή καθορίζεται και πληρώνεται σύμφωνα με τις διατάξεις οποιουδήποτε Νόμου που ισχύει εκάστοτε και προνοεί για την απαλλοτρίωση ακίνητης ιδιοκτησίας για δημόσιους σκοπούς.
19. Επιτροπή δύναται, με την εξουσιοδότηση του Υπουργικού Συμβουλίου να απαλλοτριώσει αναγκαστικά ως λειτουργούσαν επιχείρηση την επιχείρηση οποιουδήποτε μη θεσμοθετημένου προμηθευτή ύδατος είτε λειτουργεί εντός της περιοχής είτε εκτός, σε οποιαδήποτε περίπτωση όπου το θεωρεί απαραίτητο να το πράξει προς το δημόσιο συμφέρον και, ειδικότερα, για να προάγει την απλοποίηση και σταθεροποίηση των μεθόδων της προμήθειας ύδατος και το συντονισμό της διανομής του εντός της περιοχής.
20. Όταν Επιτροπή εξουσιοδοτήθηκε από το Υπουργικό Συμβούλιο βάσει του άρθρου 19 να απαλλοτριώσει την επιχείρηση μη θεσμοθετημένου προμηθευτή ύδατος, η Επιτροπή αυτή θα επιδίδει στον προμηθευτή αυτόν, είτε προσωπικά είτε με διπλοσυστημένη επιστολή, γραπτή ειδοποίηση που ορίζει την ημερομηνία κατά την οποία η Επιτροπή προτίθεται να απαλλοτριώσει την επιχείρηση (στο Νόμο αυτό αναφέρεται ως "η ημερομηνία της απαλλοτρίωσης") και, από την ημερομηνία αυτή,-
(α) Η επιχείρηση μεταβιβάζεται, και περιέρχεται, στην Επιτροπή ελεύθερη από όλες τις επιβαρύνσεις και οποιαδήποτε εμπράγματα βάρη, περιλαμβανόμενης ολόκληρης της ιδιοκτησίας και του ενεργητικού του μη θεσμοθετημένου προμηθευτή ύδατος σε σχέση με την επιχείρηση και ο Διευθυντής Κτηματολογίου και Χωρομετρίας μεριμνά ώστε να γίνει οποιαδήποτε απαραίτητη τροποποίηση εγγραφής οποιασδήποτε ακίνητης ιδιοκτησίας·
(β) όλοι οι χρεωστικοί λογαριασμοί και τα άλλα χρήματα που οφείλονται στον αρχικό προμηθευτή ύδατος για λογαριασμό της επιχείρησης και το δικαίωμα αγωγής, για ανάκτηση και η έκδοση αποδείξεων για τα χρέη και τα χρήματα αυτά, μεταβιβάζονται και περιέρχονται στην Επιτροπή·
(γ) τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις του αρχικού προμηθευτή ύδατος βάσει σύμβασης σε σχέση με έργο που συνδέεται με την επιχείρηση το οποίο βρίσκεται στο στάδιο της κατασκευής, επέκτασης ή επισκευής, μεταβιβάζονται και περιέρχονται στην Επιτροπή·
(δ) τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις του αρχικού προμηθευτή ύδατος βάσει σύμβασης σε σχέση με την προμήθεια ύδατος μεταβιβάζονται και περιέρχονται στην Επιτροπή.
21.-(1) Η αποζημίωση σε σχέση με την απαλλοτρίωση της επιχείρησης μη θεσμοθετημένου προμηθευτή ύδατος, όταν δεν υπάρχει συμφωνία, αποφασίζεται με διαιτησία βάσει των διατάξεων του περί Διαιτησίας Νόμου, σύμφωνα με τις αρχές που εκτίθενται στο εδάφιο (2), με παραπομπή σε δύο διαιτητές από τους οποίους ένας διορίζεται από κάθε πλευρά και κάθε τέτοια παραπομπή θεωρείται ότι συνιστά συμφωνία διαιτησίας εντός της έννοιας του Νόμου που αναφέρθηκε.
(2) Κατά την απόφαση της αποζημίωσης που πρέπει να πληρωθεί βάσει του εδαφίου (1) οι διαιτητές, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 23, λαμβάνουν υπόψη τις ακόλουθες αντιπαροχές, και την βαρύτητα οποιασδήποτε τέτοιας αντιπαροχής πάνω στις άλλες δηλαδή-
(α)Τη δίκαιη αγοραία αξία κατά την ημερομηνία της απαλλοτρίωσης της ακίνητης ιδιοκτησίας, υδατικών έργων, υλικών και εγκαταστάσεων των προμηθευτών που είναι κατάλληλες και χρησιμοποιούνται από αυτούς για τους σκοπούς της επιχείρησης, αφού ληφθεί δεόντως υπόψη η φύση και η κατάσταση της ακίνητης αυτής ιδιοκτησίας, υδατικών έργων, υλικών και εγκαταστάσεων και η κατάσταση της συντήρησης τους·
(β) την αξία, όπως υπολογίζεται από τους διαιτητές, οποιωνδήποτε χρεωστικών λογαριασμών και άλλων χρημάτων και οποιωνδήποτε δικαιωμάτων και υποχρεώσεων που μεταβιβάστηκαν στην Επιτροπή κατ' εφαρμογή των παραγράφων (β), (γ) και (δ) του άρθρου 20·
(γ) οποιοδήποτε ποσό εισπράχθηκε ως αμοιβή από τους προμηθευτές σε σχέση με την επιχείρηση·
(3)Όταν η αποζημίωση για την απαλλοτρίωση επιχείρησης αποφασίζεται με διαιτησία σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου αυτού, η Επιτροπή θα πληρώνει τόκο με επιτόκιο τέσσερα τοις εκατό ανά έτος επί του ποσού της αποζημίωσης αυτής ή οποιουδήποτε οφειλόμενου υπόλοιπου αυτού από την ημερομηνία της απαλλοτρίωσης μέχρι την ημερομηνία της πληρωμής τέτοιας αποζημίωσης ή υπόλοιπου από την Επιτροπή.
(4)Όταν ιδιοκτησία ή επιχείρηση η οποία απαλλοτριώνεται αναγκαστικά βάσει των διατάξεων του Νόμου αυτού υπόκειται σε υποθήκη ή άλλη νόμιμη επιβάρυνση γενικά, η αποζημίωση ή τέτοιο μέρος αυτής που δυνατό να είναι αρκετό για να εξοφλήσει την υποθήκη ή την άλλη επιβάρυνση, θα πληρώνεται στον ενυπόθηκο δανειστή ή στο πρόσωπο προς όφελος του οποίου λειτουργεί η επιβάρυνση προς ικανοποίηση ολικά ή μερικά του ποσού που εξασφαλίζεται από την υποθήκη ή το οποίο υπόκειται στην επιβάρυνση.
22. Όταν υπάρχουν πρόσωπα που έχουν μερίδιο ή οποιοδήποτε άλλο δικαίωμα στο ύδωρ οποιασδήποτε επιχείρησης η οποία απαλλοτριώνεται αναγκαστικά βάσει των διατάξεων του Νόμου αυτού, θα εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις:
(α) Η Επιτροπή, τηρουμένων των όρων βάσει των οποίων το μερίδιο αυτό ή το δικαίωμα απολαμβάνετο ή ασκείτο, εξακολουθεί να προμηθεύει κάθε τέτοιο πρόσωπο με ποσότητα ύδατος ικανοποιητικής, για τις εύλογες οικιακές ανάγκες του, λαμβάνοντας υπόψη την ποσότητα ύδατος την οποία το πρόσωπο αυτό ελάμβανε κατά το χρόνο της απαλλοτρίωσης της επιχείρησης και τις άλλες δεσμεύσεις και υποχρεώσεις της Επιτροπής βάσει του Νόμου αυτού•
(β)το πρόσωπο που προμηθεύεται με τον τρόπο αυτό πληρώνει τα ίδια τέλη ή δικαιώματα που πλήρωνε κατά την ημερομηνία της απαλλοτρίωσης:
Νοείται ότι αν η ποσότητα ύδατος που προμηθεύεται είναι μεγαλύτερη από εκείνη που ελάμβανε κατά την ημερομηνία της απαλλοτρίωσης ή αν η ποιότητα του βελτιώνεται, ή αν για τη διατήρηση της παροχής της ίδιας ποσότητας ύδατος απαιτείται πρόσθετη δαπάνη, η Επιτροπή δύναται να επιβάλει τα πρόσθετα εκείνα τέλη ή δικαιώματα, που ήθελε θεωρήσει ορθά, αλλά με τρόπο ώστε τα τέλη ή δικαιώματα που πληρώνονται από το πρόσωπο αυτό δεν θα υπερβαίνουν τα τέλη ή δικαιώματα που πρέπει να πληρώνονται βάσει του Νόμου αυτού από οποιοδήποτε πρόσωπο το οποίο δεν είχε κανένα μερίδιο, ή άλλο δικαίωμα, στο ύδωρ της επιχείρησης•
(γ) η δίκαιη αγοραία αξία του ύδατος που προμηθεύεται με τον τρόπο αυτό, κατά την ημερομηνία της απαλλοτρίωσης, λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της αποζημίωσης που πρέπει να πληρώνεται βάσει του άρθρου 23 και αφαιρείται από αυτήν ανάλογα•
(δ) αν προκύψει οποιαδήποτε διαφορά ως προς την ποσότητα του ύδατος που πρέπει να προμηθεύεται από την Επιτροπή, η διαφορά αυτή παραπέμπεται από την Επιτροπή στο Διευθυντή Κτηματολογίου και Χωρομετρίας για να δώσει την απόφαση του:
Νοείται ότι οποιοδήποτε μέρος που δυσαρεστείται από την απόφαση δύναται, εντός τριάντα ημερών από την κοινοποίηση σε αυτό της απόφασης αυτής, να υποβάλει έφεση στο Δικαστήριο της επαρχίας στην οποία βρίσκεται το ύδωρ και η απόφαση του Δικαστηρίου αυτού θα είναι τελική και αναμφισβήτητη για όλα τα μέρη.
23.-(1) Το Υπουργικό Συμβούλιο δύναται, πριν επικυρώσει την αναγκαστική απαλλοτρίωση ακίνητης ιδιοκτησίας ή υδατικών έργων βάσει του εδαφίου (4) του άρθρου 18 ή πριν εξουσιοδοτήσει την αναγκαστική απαλλοτρίωση της επιχείρησης οποιουδήποτε διά νόμου προμηθευτή ύδατος βάσει του άρθρου 19, να απαιτεί να εξακριβώνεται η αποζημίωση που πρέπει να καταβληθεί σε σχέση με αυτά κατά τον τρόπο που προβλέπεται από τις αμέσως επόμενες διατάξεις του άρθρου αυτού.
(2)Όταν το Υπουργικό Συμβούλιο απαίτησε βάσει του εδαφίου (1) την εξακρίβωση της αποζημίωσης η Επιτροπή-
(α) Στην περίπτωση απαλλοτρίωσης ακίνητης ιδιοκτησίας επιδίδει ειδοποίηση σε οποιοδήποτε ενδιαφερόμενο πρόσωπο καλώντας το να συμφωνήσει την αποζημίωση που πρόκειται να πληρωθεί σε σχέση με αυτή ή αν δεν επιτευχθεί συμφωνία να αποφασιστεί με διαιτησία·
(β) στην περίπτωση απαλλοτρίωσης επιχείρησης επιδίδει στον ενδιαφερόμενο προμηθευτή ύδατος γραπτή ειδοποίηση που στο Νόμο αυτό αναφέρεται ως "η ειδοποίηση της προτιθέμενης απαλλοτρίωσης" που τον πληροφορεί για την προτιθέμενη απαλλοτρίωση, ορίζοντας την ημερομηνία της και τον καλεί να συμφωνήσει την αποζημίωση που πρόκειται να πληρωθεί σε σχέση με αυτή ή αν δεν επιτευχθεί συμφωνία να αποφασίζεται με διαιτησία:
Νοείται ότι όταν πρόσωπο στο οποίο ειδοποίηση βάσει του εδαφίου αυτού πρόκειται να επιδοθεί είναι νήπιο, διανοητικά ασθενής ή του έχει απαγορευτεί από αρμόδιο Δικαστήριο η διαχείριση των υποθέσεων του ή απουσιάζει από τη Δημοκρατία, οι διατάξεις του άρθρου 75 του περί Ακίνητης Ιδιοκτησίας (Κατοχή, Εγγραφή και Εκτίμηση) Νόμου εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών.
(3) Αν μέσα σε ένα μήνα από την επίδοση ειδοποίησης βάσει του εδαφίου (2) η αποζημίωση που πρέπει να πληρωθεί από την Επιτροπή δεν συμφωνηθεί, η αποζημίωση αυτή αποφασίζεται με διαιτησία βάσει των διατάξεων του περί Διαιτησίας Νόμου, ή οποιουδήποτε Νόμου που τροποποιεί ή υποκαθιστά αυτόν, σύμφωνα με τις αρχές που εκτίθενται στον περί Απαλλοτρίωσης Γαιών Νόμο, ή σε οποιοδήποτε Νόμο που τροποποιεί ή υποκαθιστά αυτόν, στην περίπτωση απαλλοτρίωσης ακίνητης ιδιοκτησίας, ή στο εδάφιο (2) του άρθρου 21 στην περίπτωση απαλλοτρίωσης επιχείρησης, με παραπομπή σε δύο διαιτητές, ένας από τους οποίους διορίζεται από κάθε πλευρά, και κάθε τέτοια παραπομπή θεωρείται ότι συνιστά συμφωνία διαιτησίας εντός της έννοιας του Νόμου που αναφέρθηκε:
Νοείται ότι κατά την απόφαση της αποζημίωσης αυτής στην περίπτωση επιχείρησης η ημερομηνία που ορίζεται στην ειδοποίηση της προτιθέμενης απαλλοτρίωσης θεωρείται ότι αποτελεί την ημερομηνία απαλλοτρίωσης.
(4) Αν η Επιτροπή θεωρεί ότι το ποσό της αποζημίωσης που πρόκειται να πληρωθεί σε σχέση με την απαλλοτρίωση όπως αποφασίστηκε από τους διαιτητές είναι τέτοιο που θα ήταν εναντίον του δημόσιου συμφέροντος να προχωρήσει στην προτιθέμενη απαλλοτρίωση, η Επιτροπή δύναται, με την εξουσιοδότηση του Υπουργικού Συμβουλίου-
(α)Στην περίπτωση ειδοποίησης που δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας βάσει του εδαφίου (2) του άρθρου 18 να αποσύρει την ειδοποίηση αυτή με ειδοποίηση προς το σκοπό αυτό που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας·
(β) στην περίπτωση ειδοποίησης απαλλοτρίωσης βάσει του άρθρου 20 να αποσύρει, με γραπτή ειδοποίηση που επιδίδεται στον προμηθευτή ύδατος, την ειδοποίηση της προτιθέμενης απαλλοτρίωσης,
και μετά από αυτό και στις δύο περιπτώσεις η ειδοποίηση αυτή θα θεωρείται χωρίς αποτέλεσμα:
Νοείται ότι η Επιτροπή πληρώνει στον προμηθευτή ύδατος οποιεσδήποτε δαπάνες στις οποίες αυτός εύλογα υποβλήθηκε ως αποτέλεσμα της επίδοσης ειδοποίησης βάσει του εδαφίου (2).
(5) Για τους σκοπούς του άρθρου αυτού ειδοποίηση δύναται να επιδίδεται είτε προσωπικά είτε με διπλοσυστημένη επιστολή.
24. Επιτροπή δύναται, σε οποιοδήποτε χρόνο πριν περιέλθει σε αυτήν οποιαδήποτε ακίνητη ιδιοκτησία ή επιχείρηση μη θεσμοθετημένου προμηθευτή ύδατος, να εγκαταλείψει την απαλλοτρίωση: Νοείται ότι όλα τα έξοδα και οι δαπάνες στις οποίες υποβλήθηκε οποιοσδήποτε ιδιοκτήτης ή κάτοχος της ακίνητης ιδιοκτησίας ή ο μη θεσμοθετημένος προμηθευτής ύδατος ως αποτέλεσμα της εγκατάλειψης αυτής πληρώνονται από την Επιτροπή.
25. Επιτροπή δύναται, με τη συγκατάθεση του Υπουργικού Συμβουλίου, να πωλεί, ενοικιάζει ή ανταλλάσσει οποιαδήποτε ακίνητη ιδιοκτησία, υδατικά έργα ή επιχείρηση που απαλλοτριώθηκαν αναγκαστικά βάσει των διατάξεων του Νόμου αυτού τα οποία διαπιστώνεται ότι δεν απαιτούνται για τους σκοπούς σε σχέση με τους οποίους απαλλοτριώθηκαν.
26.-(1) Πρόσωπο που ισχυρίζεται ότι οποιοδήποτε ύδωρ, υδατικά δικαιώματα ή υδατικά έργα που του ανήκουν ή απολαμβάνονται από αυτό περιήλθαν στην Επιτροπή βάσει της παραγράφου (α) του εδαφίου (1) του άρθρου 6 δύναται, εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της ίδρυσης της Επιτροπής αυτής, ή εντός τέτοιας περαιτέρω περιόδου όπως η Επιτροπή ήθελε επιτρέψει, να καταθέσει στον Πρόεδρο της γραπτή αίτηση κατά τον καθορισμένο τύπο (που στο εξής στο άρθρο αυτό ονομάζεται "η αίτηση") που ορίζει το ύδωρ, τα υδατικά δικαιώματα ή τα υδατικά έργα που διεκδικούνται από αυτό και τους λόγους στους οποίους ο αιτητής βασίζεται για να αποδείξει την αξίωση του.
(2) Ο Πρόεδρος, μετά την παραλαβή της αίτησης, υποβάλλει την αίτηση στην Επιτροπή προς εξέταση.
(3) Η Επιτροπή, με κάθε εύλογη ταχύτητα, προβαίνει στην εξέταση της αίτησης και πληροφορεί γραπτώς τον αιτητή για την απόφαση της όχι αργότερα από τρεις μήνες από την ημερομηνία της κατάθεσης της αίτησης.
(4)(α) Αν η αξίωση του αιτητή γίνει δεκτή από την Επιτροπή, πληρώνεται αποζημίωση σε αυτόν όπως προβλέπεται στο Νόμο αυτό.
(β) Αν η αξίωση του αιτητή δεν γίνει δεκτή από την Επιτροπή, ο Πρόεδρος, εντός δεκαπέντε ημερών από την ημερομηνία της απόφασης της Επιτροπής, διαβιβάζει την αίτηση στο Δικαστήριο.
(5) Το Δικαστήριο, εντός δύο μηνών από την ημερομηνία της διαβίβασης της αίτησης, βάσει του εδαφίου (4), ορίζει ημερομηνία για την ακρόαση της και μεριμνά ώστε ειδοποίηση για αυτήν να επιδοθεί στον αιτητή και τον Πρόεδρο ή σε οποιοδήποτε άλλο ενδιαφερόμενο μέρος.
(6) Η διαδικασία που εκάστοτε ισχύει σχετικά με την ακρόαση αστικών αγωγών εφαρμόζεται στην ακρόαση της αίτησης και το Δικαστήριο, αναφορικά με οποιαδήποτε τέτοια ακρόαση, έχει όλες τις εξουσίες Δικαστηρίου που δικάζει αστική υπόθεση.
(7)Το Δικαστήριο αποφασίζει τη φύση, έκταση και αξία του ύδατος, υδατικών δικαιωμάτων ή υδατικών έργων που διεκδικούνται και υπολογίζει την αποζημίωση που πρέπει να πληρωθεί για αυτά, και η απόφαση του θα είναι τελική και αναμφισβήτητη και καμιά έφεση δεν θα χωρεί σε αυτήν:
Νοείται ότι το Δικαστήριο, σε οποιοδήποτε στάδιο της διαδικασίας και τηρουμένων οποιωνδήποτε Διαδικαστικών Κανονισμών, δύναται, αυτεπάγγελτα, και με την αξίωση, οποιουδήποτε των μερών, να επιφυλάξει για γνωμοδότηση από το Ανώτατο Δικαστήριο οποιοδήποτε νομικό ζήτημα που εγείρεται στη διαδικασία, με τον τύπο ειδικής υπόθεσης, και το Ανώτατο Δικαστήριο θα ακούει και αποφασίζει το νομικό ζήτημα που προκύπτει στην ειδική αυτή υπόθεση και τέτοια γνώμη θα είναι δεσμευτική για το Δικαστήριο.
27.-(1) Κατά τον υπολογισμό της αποζημίωσης που πρέπει να πληρωθεί βάσει του εδαφίου (7) του άρθρου 26 το Δικαστήριο, τηρουμένου του εδαφίου (2) και των εδαφίων (2) και (3) του άρθρου 28, εφαρμόζει τις ίδιες αρχές τηρουμένων των αναλογιών που εφαρμόζονται στον υπολογισμό αποζημίωσης για την αναγκαστική απαλλοτρίωση γης βάσει του περί Απαλλοτρίωσης Γαιών Νόμου ή οποιουδήποτε Νόμου τροποποιεί ή υποκαθιστά αυτόν. (2) Κατά τον υπολογισμό της αποζημίωσης βάσει του εδαφίου (1) και κατά την εφαρμογή των αρχών που εφαρμόζονται στον υπολογισμό αποζημίωσης για αναγκαστική απαλλοτρίωση γης, το Δικαστήριο λαμβάνει υπόψη τις ακόλουθες αντιπαροχές και την βαρύτητα οποιωνδήποτε τέτοιων αντιπαροχών πάνω στις άλλες, δηλαδή-
(α)Όταν το ύδωρ κατεχόταν ή απολαμβανόταν μαζί με οποιαδήποτε γη, το μέσο καθαρό εισόδημα που προέκυπτε από αυτή, κατά τη διάρκεια των αμέσως προηγούμενων πέντε ετών, κεφαλαιοποιημένο με ποσοστό τέσσερα τοις εκατό·
(β) όταν το ύδωρ κατεχόταν ή απολαμβανόταν ανεξάρτητα από οποιαδήποτε γή, το ποσό το οποίο το ύδωρ αυτό θα μπορούσε να αποφέρει αν επωλείτο στην ανοικτή αγορά από πρόθυμο πωλητή σε πρόθυμο αγοραστή.
28.-(1) Επιτροπή δύναται, αντί να καταβάλει σε μετρητά ολόκληρη ή οποιοδήποτε μέρος της αποζημίωσης, να αναλάβει να προμηθεύσει το δικαιούχο οποιουδήποτε ύδατος ή ιδιωτικών υδατικών δικαιωμάτων, που περιήλθαν στην Επιτροπή βάσει της παραγράφου (α) του εδαφίου (1) του άρθρου 6, με ποσότητα ύδατος αρκετή για τις εύλογες οικιακές του ανάγκες και για σκοπούς άρδευσης της γης αυτής εντός της περιοχής, όπως αρδευόταν από την ποσότητα αυτή ύδατος κατά τη διάρκεια των πέντε αμέσως προηγούμενων ετών από την ημερομηνία της παραχώρησης, αν υπάρχει, λαμβανομένων δεόντως υπόψη της ποσότητας ύδατος στη διάθεση της Επιτροπής και των άλλων δεσμεύσεων της Επιτροπής.
(2) Η δίκαιη αγοραία αξία οποιουδήποτε ύδατος που ανέλαβε η Επιτροπή να προμηθεύσει βάσει του εδαφίου (1) λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της αποζημίωσης βάσει του άρθρου 26.
(3)Όταν κατά την προμήθεια ύδατος ως αποζημίωση βάσει του εδαφίου (1) γίνονται οποιεσδήποτε κεφαλαιουχικές βελτιώσεις υδατικών έργων, η δίκαιη αγοραία αξία των βελτιώσεων αυτών λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της αποζημίωσης βάσει του άρθρου 26.
29.-(1) Επιτροπή, αντί να καταβάλλει σε μετρητά ολόκληρη ή οποιοδήποτε μέρος της αποζημίωσης ή αντί να προμηθεύει ύδωρ ως αποζημίωση βάσει του άρθρου 28, δύναται, χωρίς να επηρεάζονται τα δικαιώματα που μεταβιβάστηκαν και περιήλθαν σε αυτή βάσει του Νόμου αυτού και χωρίς να επηρεάζονται οι εξουσίες και τα καθήκοντα της βάσει του Νόμου αυτού, με ιδιόχειρο διάταγμα του Προέδρου που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας, να χορηγεί σε οποιοδήποτε πρόσωπο, το οποίο ήταν ο αρχικός ιδιοκτήτης ύδατος ή υδατικών έργων ή το οποίο ήταν ο αρχικός δικαιούχος υδατικών δικαιωμάτων αμέσως προηγούμενα της ίδρυσης της Επιτροπής, τα δικαιώματα αυτά στο ύδωρ που ανήκει στην Επιτροπή όπως η Επιτροπή ήθελε θεωρήσει ορθό.
(2) Οι διατάξεις των εδαφίων (2) και (3) του άρθρου 28 του Νόμου αυτού εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, σε σχέση με οποιοδήποτε υδατικό δικαίωμα που χορηγήθηκε βάσει του άρθρου αυτού όπως αυτές εφαρμόζονται σε σχέση με ύδωρ που προμηθεύεται ως αποζημίωση που παρέχεται βάσει του άρθρου 28.
(3) Με την έκδοση διατάγματος βάσει του άρθρου αυτού, όλες οι επιβαρύνσεις, εμπράγματα βάρη, δικαιώματα ή υποχρεώσεις οι οποίες ήταν, αμέσως πριν από την περιέλευση τους στην Επιτροπή βάσει της παραγράφου (α) του εδαφίου (1) του άρθρου 6, συνδεδεμένες με οποιοδήποτε ύδωρ, ιδιωτικά υδατικά δικαιώματα ή υδατικά έργα που περιήλθαν με τον τρόπο αυτό στην Επιτροπή θα συνδέονται, και θα θεωρούνται ότι πάντοτε υπήρξαν συνδεδεμένες, με οποιοδήποτε υδατικό δικαίωμα που χορηγήθηκε από την Επιτροπή βάσει του άρθρου αυτού.
(4) Διάταγμα που εκδόθηκε βάσει του άρθρου αυτού αποτελεί επαρκή εξουσιοδότηση για το Διευθυντή Κτηματολογίου και Χωρομετρίας για να πραγματοποιήσει την απαραίτητη εγγραφή.
30. Αποζημίωση που πρέπει να πληρώνεται βάσει των διατάξεων του Μέρους αυτού σε σχέση με οποιοδήποτε ύδωρ ή υδατικά δικαιώματα που περιήλθαν σε Επιτροπή βάσει της παραγράφου (α) του εδαφίου (1) του άρθρου 6 θα πληρώνεται μόλις η αποζημίωση αυτή συμφωνηθεί ή διαφορετικά αποφασιστεί βάσει των διατάξεων του Νόμου αυτού μαζί με τον τόκο αυτής, με επιτόκιο τέσσερα τοις εκατό ανά έτος από την ημερομηνία της πρόσκτησης έως την ημερομηνία πλήρους πληρωμής:
Νοείται ότι το Δικαστήριο δύναται να ορίσει άλλον χρόνο και τον τρόπο πληρωμής:
Νοείται περαιτέρω ότι, με συμφωνία, οποιαδήποτε αποζημίωση δύναται να εξοφλείται με την προμήθεια τέτοιας ποσότητας ύδατος ως αποζημίωσης όπως ήθελε συμφωνηθεί μεταξύ της Επιτροπής και του ενδιαφερόμενου δικαιούχου.
31. Επιτροπή δύναται, με τη συγκατάθεση των προσώπων που τη δικαιούνται, να εξοφλήσει ολόκληρη ή οποιοδήποτε μέρος της αποζημίωσης που πρέπει να πληρωθεί βάσει του Μέρους αυτού με την έκδοση ή τη δημιουργία υπέρ των προσώπων που τη δικαιούνται τέτοιας ποσότητας αξιογράφων που είναι ισοδύναμη σε αξία με το όλο ή μέρος, ανάλογα με την περίπτωση, της αποζημίωσης σε σχέση με την οποία τα αξιόγραφα εκδίδονται ή δημιουργούνται.
32. Προς το σκοπό να καταστεί ικανή Επιτροπή να διεξάγει τις λειτουργίες της βάσει του Νόμου αυτού, η Επιτροπή δύναται, με τη συγκατάθεση του Υπουργικού Συμβουλίου, να δανειστεί χρήματα από οποιοδήποτε πρόσωπο με τέτοιο τρόπο και υπό τέτοιους όρους όπως το Υπουργικό Συμβούλιο ήθελε επιβάλει.
33.-(1) Επιτροπή δύναται, προς το σκοπό συγκέντρωσης χρημάτων τα οποία είναι εξουσιοδοτημένη να δανειστεί βάσει του Νόμου αυτού και για την πληρωμή οποιασδήποτε αποζημίωσης που πρέπει να πληρωθεί βάσει του Νόμου αυτού, να εκδίδει χρεώγραφα, ή άλλα αξιόγραφα.
(2) Όλα αυτά τα αξιόγραφα και τόκοι επ' αυτών θα καταλογίζονται στην περιουσία και τις προσόδους της Επιτροπής.
(3) Τηρουμένων των διατάξεων του Νόμου αυτού, οποιαδήποτε αξιόγραφα που δημιουργήθηκαν από την Επιτροπή βάσει των διατάξεων του Νόμου αυτού θα εκδίδονται, μεταβιβάζονται, συναλλάσσονται και εξοφλούνται σύμφωνα με Κανονισμούς που εκδίδονται από το Υπουργικό Συμβούλιο.
34. Το Υπουργικό Συμβούλιο δύναται να εγγυηθεί με τέτοιο τρόπο και με τέτοιους όρους όπως ήθελε θεωρήσει ορθό την πληρωμή των τόκων και του κεφαλαίου ή οποιουδήποτε από αυτά, οποιουδήποτε δανείου που προτείνεται να συναφθεί από Επιτροπή.
35. Όλα τα ποσά που λαμβάνονται από Επιτροπή θα πληρώνονται σε ταμείο, και από το ταμείο αυτό θα πληρώνονται οι μισθοί και οι αμοιβές, των λειτουργών και υπαλλήλων της Επιτροπής και όλες οι δαπάνες και υποχρεώσεις που υφίσταται η Επιτροπή.
36. Όλα τα χρήματα Επιτροπής που δεν απαιτείται να δαπανηθούν αμέσως για την κάλυψη οποιωνδήποτε υποχρεώσεων ή για την εξόφληση οποιωνδήποτε λειτουργιών της Επιτροπής δύνανται να επενδύονται σε τέτοια αξιόγραφα όπως ήθελε εγκριθεί από το Υπουργικό Συμβούλιο.
37.-(1) Όλα τα τέλη ή δικαιώματα που επιβάλλονται από Επιτροπή για την προμήθεια ύδατος και για οποιεσδήποτε υπηρεσίες που προσφέρθηκαν από την Επιτροπή, σε σχέση με αυτά, ορίζονται σε τέτοιο ύψος και σε τέτοια κλίμακα ώστε η πρόσοδος που πηγάζει από αυτά για την Επιτροπή σε οποιοδήποτε έτος, μαζί με τις προσόδους της (αν υπάρχουν) κατά το έτος αυτό από άλλες πηγές, θα είναι επαρκείς και μόνο επαρκείς, όσο πιο κοντά δύνανται να είναι, για την πληρωμή όλων των δαπανών και την κάλυψη όλων των υποχρεώσεων της Επιτροπής που κανονικά καταλογίζονται στο εισόδημα του έτους αυτού (περιλαμβανομένων των πληρωμών που εμπίπτουν να γίνουν κατά το έτος αυτό από την Επιτροπή σε σχέση με τον τόκο ή την επιστροφή του κεφαλαίου οποιωνδήποτε χρημάτων που δανείστηκε η Επιτροπή, και πρόνοια για την εξόφληση αξιογράφων που εκδόθηκαν από την Επιτροπή βάσει του Νόμου αυτού) και τέτοια ποσά που η Επιτροπή δυνατό να θεωρεί κατάλληλα να αποταμιεύσει κατά το έτος αυτό για αποθεματικά, επεκτάσεις, ανανεώσεις, απόσβεση, δάνεια και άλλους παρόμοιους σκοπούς.
(2) Τα τέλη ή δικαιώματα βάσει του άρθρου αυτού δύνανται, αν Επιτροπή θεωρεί ορθό, να ορίζονται σε διαφορετικά ύψη και κλίμακες για διαφορετικές τοποθεσίες ή για διαφορετικούς σκοπούς, αλλά με τρόπο ώστε καμιά αδικαιολόγητη προτίμηση να μη δίδεται σε οποιαδήποτε τοποθεσία.
38.-(1) Επιτροπή θα μεριμνά να τηρούνται κανονικοί λογαριασμοί και βιβλία σε σχέση με αυτούς, και θα ετοιμάζει ετήσια έκθεση λογαριασμών.
(2) Οι λογαριασμοί της Επιτροπής και των λειτουργών αυτής ελέγχονται από ελεγκτή ή ελεγκτές που διορίζονται ετήσια από την Επιτροπή σύμφωνα με την έγκριση του Γενικού Λογιστή.
(3) Μόλις ελεγχθούν οι λογαριασμοί, ο Πρόεδρος αποστέλλει αντίγραφο αυτών στο Υπουργικό Συμβούλιο, μαζί με αντίγραφο οποιασδήποτε αναφοράς του ελεγκτή για αυτούς, και δημοσιεύει τους λογαριασμούς με τέτοιο τρόπο όπως το Υπουργικό Συμβούλιο ήθελε διατάξει.
(4)Τα έξοδα του ελεγκτή και οποιεσδήποτε δαπάνες του ελέγχου θα πληρώνονται από την Επιτροπή.
40.-(1) Όταν υποβάλλεται στο Υπουργικό Συμβούλιο παράπονο ότι Επιτροπή ή μη θεσμοθετημένος προμηθευτής ύδατος παρέλειψε να εκτελέσει οποιαδήποτε από τα καθήκοντα που αναφέρονται στο Νόμο αυτό ή κατά την εφαρμογή οποιασδήποτε από τις διατάξεις του Νόμου αυτού την οποία είναι καθήκον τους να εφαρμόσουν, το Υπουργικό Συμβούλιο αν ικανοποιείται μετά από δέουσα έρευνα ότι η Επιτροπή ή ο προμηθευτής υπήρξε ένοχος της ισχυριζόμενης παράλειψης, εκδίδει διάταγμα που ορίζει χρόνο για την εκτέλεση του καθήκοντος τους στο ζήτημα του παραπόνου αυτού.
(2) Αν το καθήκον αυτό δεν εκτελεστεί εντός του χρόνου που ορίζεται στο διάταγμα, το διάταγμα αυτό δύναται να παραπεμφθεί στο Ανώτατο Δικαστήριο και να εκτελεστεί όπως αν αυτό ήταν διάταγμα του Δικαστηρίου αυτού, ή το Υπουργικό Συμβούλιο δύναται να διορίσει προσωρινό Συμβούλιο που αποτελείται από τρία ή περισσότερα πρόσωπα για να εκτελέσει το συγκεκριμένο αυτό καθήκον, και με διάταγμα να διατάξει όπως οι δαπάνες της εκτέλεσης του θα πληρωθούν από την Επιτροπή που παραλείπει, και οποιοδήποτε διάταγμα που εκδίδεται για την πληρωμή των δαπανών αυτών δύναται να παραπεμφθεί στο Ανώτατο Δικαστήριο και να εκτελεστεί όπως αν αυτό ήταν διάταγμα του Δικαστηρίου αυτού. Το Υπουργικό Συμβούλιο δύναται από καιρό σε καιρό με διάταγμα να αλλάσσει τη σύνθεση οποιουδήποτε τέτοιου Συμβουλίου.
(3) Οποιοδήποτε Συμβούλιο που διορίζεται βάσει του άρθρου αυτού για να εκτελέσει το καθήκον της Επιτροπής που παρέλειψε, κατά την εκτέλεση και για τους σκοπούς του καθήκοντος αυτού, περιβάλλεται με όλες τις εξουσίες της Επιτροπής αυτής που είναι απαραίτητες για την εκτέλεση του καθήκοντος αυτού.
41. Το Υπουργικό Συμβούλιο δύναται, με διάταγμα που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας, να καταργεί οποιαδήποτε περιοχή και να δίνει τις παρεμπίπτουσες, συνακόλουθες και συμπληρωματικές εκείνες οδηγίες που ήθελε φανούν ορθές σε αυτό για την αποτελεσματική εφαρμογή του διατάγματος περιλαμβανομένων οδηγιών για το κλείσιμο των υποθέσεων της περιοχής αυτής και για τη διάθεση οποιουδήποτε ενεργητικού και παθητικού της περιοχής αυτής.
42.-(1) Αν οποιαδήποτε τέλη ή δικαιώματα πληρωτέα βάσει του Νόμου αυτού ή οποιωνδήποτε Κανονισμών που εκδόθηκαν βάσει αυτού, αν και κανονικά οφειλόμενα, παραμένουν απλήρωτα, ο Πρόεδρος της Επιτροπής δύναται να προωθήσει στον Ελεγκτή Εσωτερικών Προσόδων χειρόγραφο πιστοποιητικό που καταγράφει τα ονόματα των προσώπων που παρέλειψαν να πληρώσουν τα τέλη αυτά ή δικαιώματα που ορίζονται σε αυτό και ο Ελεγκτής, μετά τη λήψη του πιστοποιητικού αυτού, εκδίδει ένταλμα που εξουσιοδοτεί την είσπραξη των τελών ή δικαιωμάτων αυτών, μαζί με μια αύξηση είκοσι πέντε τοις εκατό πάνω στα οφειλόμενα τέλη ή δικαιώματα.
(2) Κάθε τέτοιο ένταλμα είναι σε παρόμοιο τύπο με τις απαραίτητες μετατροπές με ένταλμα που εκδίδεται βάσει του περί Είσπραξης Φόρων Νόμου και θα εκτελείται και παρόμοιες διαδικασίες δύνανται να ληφθούν επ' αυτού όπως αν ήταν ένταλμα που εκδόθηκε βάσει του Νόμου που αναφέρθηκε.
43.-(1) Πρόσωπο το οποίο παραλείπει ή αρνείται, χωρίς εύλογη δικαιολογία, να δώσει σε Επιτροπή τις πληροφορίες αυτές όπως απαιτείται να δοθούν βάσει των διατάξεων του Νόμου αυτού, είναι ένοχο αδικήματος και υπόκειται σε περίπτωση καταδίκης σε πρόστιμο που δεν υπερβαίνει τις εκατόν είκοσι πέντε λίρες, και, στην περίπτωση συνεχιζόμενης παράλειψης ή άρνησης, σε πρόστιμο που δεν υπερβαίνει τις είκοσι πέντε λίρες για κάθε ημέρα ή μέρος ημέρας κατά την οποία η παράλειψη ή η άρνηση αυτή συνεχίζεται μετά την πρώτη ημέρα κατά την οποία επιβλήθηκε καταδίκη.
(2) Πρόσωπο το οποίο εσκεμμένα δίδει οποιαδήποτε ψευδή πληροφορία που απαιτείται να δοθεί βάσει των διατάξεων του Νόμου αυτού, είναι ένοχο αδικήματος και υπόκειται σε περίπτωση καταδίκης σε πρόστιμο που δεν υπερβαίνει τις διακόσιες πενήντα λίρες.
(3) Πρόσωπο το οποίο-
(α) Παρακωλύει οποιοδήποτε λειτουργό ή υπάλληλο Επιτροπής κατά την εφαρμογή οποιασδήποτε από τις διατάξεις του Νόμου αυτού ή Κανονισμών που εκδόθηκαν βάσει αυτού·
(β) μεταβάλλει, επεκτείνει ή παρακωλύει υδατικά έργα ή καταστρέφει, παραμορφώνει ή μετακινεί σημείο επιπέδου, φάρο ή άλλη κατασκευή σε σχέση με τα έργα αυτά·
(γ) συγκεντρώνει, εκτρέπει ή λαμβάνει ύδωρ εκτός αν είναι εξουσιοδοτημένος βάσει των διατάξεων του Νόμου αυτού·
(δ) επεμβαίνει ή μεταβάλλει τη ροή ή ρυπαίνει ή μολύνει ύδωρ που περιήλθε σε Επιτροπή βάσει του Νόμου αυτού ή επεμβαίνει στη διανομή οποιουδήποτε τέτοιου ύδατος ή σπαταλά οποιοδήποτε τέτοιο ύδωρ, ή μετά από ειδοποίηση να αποστεί από το να ενεργεί με τον τρόπο αυτό λαμβάνει περισσότερο ύδωρ από όσο δικαιούται ή χρησιμοποιεί αυτό κατά τρόπο αντίθετο στο Νόμο αυτό ή σε Κανονισμούς που εκδόθηκαν βάσει αυτού,
είναι ένοχο αδικήματος και υπόκειται σε περίπτωση καταδίκης σε φυλάκιση που δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες ή σε πρόστιμο που δεν υπερβαίνει τις τετρακόσιες πενήντα λίρες ή και στις δύο αυτές ποινές της φυλάκισης και του προστίμου.
(3)Όταν αδίκημα βάσει του άρθρου αυτού που διαπράττεται από νομικό πρόσωπο αποδεικνύεται ότι διαπράχτηκε με τη συναίνεση ή συνενοχή, ή ότι δύναται να αποδοθεί σε οποιαδήποτε αμέλεια εκ μέρους οποιουδήποτε διευθυντή, διαχειριστή, γραμματέα ή άλλου λειτουργού του νομικού προσώπου, τόσο αυτός όσο και το νομικό πρόσωπο, θεωρούνται ένοχοι του αδικήματος αυτού και υπόκεινται σε δίωξη και τιμωρούνται ανάλογα.
44.-(1) Επιτροπή δύναται να εκδίδει Κανονισμούς για όλους ή μερικούς από τους ακόλουθους σκοπούς, δηλαδή-
(α)Που ρυθμίζουν την τοποθέτηση κύριων αγωγών και τη σύνδεση με αυτούς των διάφορων οικιών και άλλων κτιρίων από τους χρήστες ύδατος εντός της περιοχής και διανομή του ύδατος στις οικίες αυτές και τα άλλα κτίρια·
(β)που καθορίζουν το μέγεθος, τη φύση, τα υλικά, την αντοχή και κατασκευή και τον τρόπο διευθετήσεων, σύνδεσης, αποσύνδεσης, μεταβολής και επισκευής των σωλήνων, αγωγών, εγκαταστάσεων και άλλων υδατικών έργων που χρησιμοποιούνται προς το σκοπό της υδατοπρομήθειας και που προνοούν για τον έλεγχο και τη δοκιμή τέτοιων σωλήνων, καναλιών, εγκαταστάσεων και άλλων υδατικών έργων·
(γ) που ρυθμίζουν τη χρήση του ύδατος και εμποδίζουν οποιαδήποτε σπατάλη, αντικανονική κατανάλωση, κακή χρήση, εσφαλμένη μέτρηση ή μόλυνση του ύδατος αυτού·
(δ) που προνοούν για τη διατήρηση της υδατοπρομήθειας εντός της περιοχής τους και οποιωνδήποτε έργων που σχετίζονται με αυτά·
(ε) που ρυθμίζουν την προμήθεια και χρήση ύδατος σε περίπτωση ξηρασίας ή άλλης έκτακτης ανάγκης·
(στ) τηρουμένων των διατάξεων του Νόμου αυτού, που καθορίζουν τα τέλη ή δικαιώματα που πρέπει να επιβάλλονται σε σχέση με την προμήθεια ή χρήση ύδατος και το χρόνο ή χρόνους κατά τους οποίους τα τέλη ή τα δικαιώματα αυτά θα πληρώνονται·
(ζ) που προνοούν και ρυθμίζουν την παροχή άδειας για προσαρμοστές υδατικών έργων·
(η) γενικά, για την καλύτερη εφαρμογή των διατάξεων του Νόμου αυτού.
(2) Κανονισμοί βάσει του άρθρου αυτού δεν θα είναι ασυμβίβαστοι με τις διατάξεις αυτού ή οποιουδήποτε άλλου Νόμου ή Κανονισμών ή Κανόνων που εκδόθηκαν βάσει αυτών, και θα υπόκεινται στην έγκριση του Υπουργικού Συμβουλίου και δεν θα τίθενται σε εφαρμογή μέχρις ότου εγκριθούν από αυτό και δημοσιευτούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας.
(3) Κανονισμοί που εκδόθηκαν βάσει του εδαφίου (1) δύνανται να καθορίζουν ώστε ποινή προστίμου που δεν υπερβαίνει τις εκατόν είκοσι πέντε λίρες για οποιαδήποτε παράβαση τους, να πληρώνεται στο ταμείο της Επιτροπής.
(4) Ο Πρόεδρος Επιτροπής δύναται, κατά την κρίση του, να συμβιβάσει οποιοδήποτε αδίκημα κατά παράβαση των διατάξεων οποιωνδήποτε Κανονισμών αφού δεχτεί από το πρόσωπο το οποίο διέπραξε ή το οποίο είναι εύλογα ύποπτο ότι διέπραξε το αδίκημα αυτό, πληρωμή χρημάτων που δεν υπερβαίνουν τη μέγιστη χρηματική ποινή που καθορίζεται στο εδάφιο (3) και το ποσό που εισπράττεται με τον τρόπο αυτό θα πληρώνεται στο ταμείο της Επιτροπής.
45. Οποτεδήποτε πρόσωπο καταδικάζεται για αδίκημα κατά παράβαση του Νόμου αυτού ή οποιωνδήποτε Κανονισμών που εκδόθηκαν βάσει αυτού, το Δικαστήριο που δικάζει το αδίκημα, επιπρόσθετα με οποιαδήποτε άλλη τιμωρία που ήθελε θεωρήσει ορθή να επιβάλει στο πρόσωπο αυτό, διατάσσει το πρόσωπο αυτό να πληρώσει οποιαδήποτε τέλη ή δικαιώματα που οφείλονται σε σχέση με το ζήτημα το οποίο αφορά το αδίκημα.
(Άρθρο 18)
Ο περί Υδάτων (Ανάπτυξη και Διανομή) Νόμος
Ειδοποίηση δίδεται με το παρόν ότι η ακόλουθη ακίνητη ιδιοκτησία/υδατικά έργα (περιγράψατε ιδιοκτησία που πρόκειται να απαλλοτριωθεί) απαιτείται από την Επιτροπή Ανάπτυξης Υδάτων της ........................................................για (εκθέσατε το σκοπό).
Πρόσωπο που ισχυρίζεται ότι έχει οποιοδήποτε δικαίωμα ή συμφέρον στην ακίνητη ιδιοκτησία/υδατικά έργα που αναφέρθηκαν, το οποίο ενίσταται στην απαλλοτρίωση τους, απαιτείται όπως εντός έξι εβδομάδων από την ημερομηνία της ανάρτησης της ειδοποίησης αυτής να στείλει σε μένα δήλωση των δικαιωμάτων και του συμφέροντος του και της απόδειξης αυτών, και οποιαδήποτε αξίωση που έγινε από αυτό σε σχέση με το δικαίωμα ή το συμφέρον αυτό.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης Υδάτων ................................................. είναι πρόθυμη να διαπραγματευτεί για την απαλλοτρίωση της ακίνητης ιδιοκτησίας/υδατικών έργων που αναφέρθηκαν.
Σχεδιάγραμμα που δείχνει την περιγραφόμενη πιο πάνω ακίνητη ιδιοκτησία διατίθεται προς επιθεώρηση σε .........................................................
Περισσότερες λεπτομέρειες αναφορικά με τα υδατικά έργα δύνανται επίσης να ληφθούν σε ..................................................................
Χρονολογήθηκε τη.......................................... ημέρα του............................ 19..............
Πρόεδρος της Επιτροπής Ανάπτυξης Υδάτων της............................
Αναρτήθηκε τη ................................ημέρα του ...........................19..............
............................
(Υπογραφή)
Με την έναρξη της ισχύος του παρόντος Νόμου, οι ακόλουθοι Νόμοι καταργούνται:
(α) Ο περί Δημοσίων Ποταμών (Προστασία) Νόμος·
(β) Ο περί Κυβερνητικών Υδατικών Έργων Νόμος·
(γ) Ο περί Υδάτων (Ανάπτυξη και Διανομή) Νόμος·
(δ) Ο περί Φρεάτων Νόμος·
(ε) Οι περί Υδατοπρομήθειας (Ειδικά Μέτρα) Νόμος.
152. Ο παρών Νόμος [Σ.Σ.: δηλαδή ο Ν.79(I)/2010] τίθεται σε ισχύ την ημερομηνία που θα καθορίσει το Υπουργικό Συμβούλιο με γνωστοποίηση που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας.