ΜΕΡΟΣ Ι ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Συνοπτικός τίτλος

1. Ο παρών Νόμος θα αναφέρεται ως ο περί Εμπορικής Ναυτιλίας (Ευθύνη Μεταφορέων που Εκτελούν Θαλάσσιες Μεταφορές Επιβατών σε Περίπτωση Ατυχήματος) Νόμος του 2014.

Ερμηνεία

2.-(1) Στον παρόντα Νόμο, εκτός αν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική έννοια-

«αλλοδαπό πλοίο» σημαίνει κάθε πλοίο που φέρει τη σημαία κράτους άλλου από τη Δημοκρατία, σύμφωνα με την νομοθεσία αυτού·

«αρμόδια αρχή» σημαίνει τον Υπουργό Συγκοινωνιών και Έργων·

«Αρχή Λιμένων Κύπρου» σημαίνει την Αρχή Λιμένων Κύπρου, η οποία καθιδρύθηκε με το άρθρο 4 του περί της Αρχής Λιμένων Κύπρου Νόμου, όπως αυτός εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται·

«ασφάλιση» σημαίνει ασφαλιστική κάλυψη ή άλλου είδους χρηματοοικονομική ασφάλεια που πληροί τις διατάξεις του άρθρου 4α της Σύμβασης των Αθηνών και των Κατευθυντήριων Γραμμών του ΔΝΟ, ως απαίτηση του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ.392/2009·

«ασφαλιστής» σημαίνει κάθε πρόσωπο που παρέχει ασφαλιστική κάλυψη και εκδίδει ως προς τούτο αποδεικτικό ασφάλισης (γαλάζια κάρτα-Blue Card)·

«ασφαλιστική κάλυψη» σημαίνει κάλυψη που παρέχεται από Όμιλο Προστασίας και Αποζημίωσης (P & I Club) ή άλλο ασφαλιστικό οργανισμό ή εταιρεία σε πλοίο και που είναι αποδεκτή από την αρμόδια αρχή ως τεκμήριο ύπαρξης ασφάλισης·

«γνωστοποίηση» σημαίνει γνωστοποίηση του Διευθυντή δημοσιευόμενη στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας·

«διάταγμα» σημαίνει διάταγμα του Υπουργού δημοσιευόμενο στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας·

«Δημοκρατία» σημαίνει την Κυπριακή Δημοκρατία·

«Διευθυντής» σημαίνει το Διευθυντή του Τμήματος Εμπορικής Ναυτιλίας του Υπουργείου Συγκοινωνιών και Έργων και περιλαμβάνει τον εκάστοτε Αναπληρωτή Διευθυντή και τον λειτουργό που εκτελεί με αντικατάσταση χρέη Διευθυντή ή του Αναπληρωτή Διευθυντή·

«ΔΝΟ» σημαίνει τον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό·

«εξουσιοδοτημένος λειτουργός» σημαίνει οιονδήποτε λειτουργό ή πρόσωπο που είναι εξουσιοδοτημένο από τον Υπουργό δυνάμει των διατάξεων του εδαφίου (2) του άρθρου 3 του παρόντος Νόμου·

«ο έχων την εκμετάλλευση του πλοίου» σημαίνει τον πλοιοκτήτη ή οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο, όπως το διαχειριστή ή το ναυλωτή γυμνού πλοίου, ο οποίος έχει αναλάβει την ευθύνη λειτουργίας πλοίου από τον πλοιοκτήτη και ο οποίος, αναλαμβάνοντας τέτοια ευθύνη, έχει συμφωνήσει να αναλάβει όλα τα παρεπόμενα καθήκοντα και τις υποχρεώσεις που επιβάλλονται από τις διατάξεις του Κεφαλαίου ΙΧ της Σύμβασης SOLAS·

«Κανονισμός (ΕK) αριθ. 392/2009» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο «Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 392/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 23ης Απριλίου 2009 σχετικά με την ευθύνη των μεταφορέων που εκτελούν θαλάσσιες μεταφορές επιβατών, σε περίπτωση ατυχήματος»·

«Κατευθυντήριες Γραμμές του ΔΝΟ» σημαίνει τις επιφυλάξεις και κατευθυντήριες γραμμές του ΔΝΟ που υιοθέτησε η Νομική Επιτροπή του ΔΝΟ στις 19 Οκτωβρίου 2006 για την εφαρμογή της Σύμβασης των Αθηνών, οι οποίες παρατίθενται στο Παράρτημα ΙΙ του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 392/2009·

«κοινοτικό πλοίο» σημαίνει πλοίο που είναι νηολογημένο και φέρει τη σημαία Κράτους Μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία αυτού·

«Κράτος Μέλος» σημαίνει Κράτος Μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή άλλο κράτος που είναι συμβαλλόμενο μέρος στη Συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, η οποία κυρώθηκε από τη Δημοκρατία με τον περί της Συμφωνίας Συμμετοχής της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο του 2004 και της Τελικής Πράξης (Κυρωτικό) Νόμο του 2004·

«κράτος της σημαίας» σημαίνει κράτος του οποίου τη σημαία δικαιούται να φέρει το πλοίο, σύμφωνα με την νομοθεσία αυτού·

«κυπριακό πλοίο» σημαίνει πλοίο που είναι εγγεγραμμένο στο νηολόγιο κυπριακών πλοίων ή στο Ειδικό Βιβλίο Παράλληλης Νηολόγησης και φέρει την κυπριακή σημαία, δυνάμει των διατάξεων του περί Εμπορικής Ναυτιλίας (Νηολόγησις, Πώλησις και Υποθήκευσις Πλοίων) Νόμου, όπως αυτός εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται:

Νοείται ότι πλοίο, που είναι εγγεγραμμένο στο νηολόγιο κυπριακών πλοίων και εγγεγραμμένο παράλληλα σε αλλοδαπό νηολόγιο δυνάμει των διατάξεων των άρθρων 23Ν μέχρι 23Ρ του ως άνω Νόμου, έχει υποχρέωση συμμόρφωσης, ως αλλοδαπό πλοίο, με τις διατάξεις του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 392/2009, εάν αυτό -

(α) εκτελεί θαλάσσιες μεταφορές επιβατών που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 392/2009. και

(β) φέρει είτε τη σημαία άλλου Κράτους Μέλους είτε κράτους για το οποίο έχει τεθεί σε ισχύ η Σύμβαση των Αθηνών·

«λιμένας της Δημοκρατίας» σημαίνει περιοχή που ορίζεται ως τέτοια δυνάμει του περί της Αρχής Λιμένων Κύπρου Νόμου, όπως αυτός εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται ·

«Όμιλος Προστασίας και Αποζημίωσης (P & I Club)» σημαίνει οργανισμό που συστάθηκε από πλοιοκτήτες ή άλλους ενδιαφερόμενους με σκοπό την από κοινού αλληλοασφάλισή τους, πάνω σε μη κερδοφόρα βάση, που παρέχει προστασία και αποζημίωση, η οποία καλύπτει την ευθύνη των μελών του για ζημία σε πλοίο, φορτίο, πλήρωμα, επιβάτες ή έναντι τρίτων, καθώς και την ασφαλιστική κάλυψη για τους σκοπούς του παρόντος Νόμου·

«πιστοποιητικό ασφάλισης» ή «πιστοποιητικό» σημαίνει το πιστοποιητικό που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 7 του παρόντος Νόμου για κάθε πλοίο με το οποίο βεβαιούται η ισχύς της ασφάλισης·

«πλοίο» σημαίνει κάθε πλοίο που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος Νόμου·

«πλοίο Κατηγορίας Α» σημαίνει πλοίο της κατηγορίας αυτής όπως ορίζεται στο άρθρο 5 του περί Εμπορικής Ναυτιλίας (Κανόνες και Πρότυπα Ασφάλειας Επιβατηγών Πλοίων) Νόμου, όπως αυτός εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται ·

«πλοίο Κατηγορίας Β» σημαίνει πλοίο της κατηγορίας αυτής όπως ορίζεται στο άρθρο 5 του περί Εμπορικής Ναυτιλίας (Κανόνες και Πρότυπα Ασφάλειας Επιβατηγών Πλοίων) Νόμου, όπως αυτός εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται ·

«Πρωτόκολλο του 2002» σημαίνει το Πρωτόκολλο που υπογράφτηκε στο Λονδίνο την 1η Νοεμβρίου 2002 και που τροποποιεί τη Σύμβαση των Αθηνών·

«Σύμβαση των Αθηνών» σημαίνει τη Σύμβαση των Αθηνών σχετικά με τη Θαλάσσια Μεταφορά Επιβατών και των Αποσκευών τους, η οποία υπογράφτηκε στην Αθήνα την 13η Δεκεμβρίου 1974, όπως αυτή τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο του 2002·

«Σύμβαση SOLAS» σημαίνει τη Διεθνή Σύμβαση περί της Ασφάλειας της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα του 1974, που κυρώθηκε με τους περί της Διεθνούς Συμβάσεως περί Ασφαλείας της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα (Κυρωτικούς) και περί Συναφών Θεμάτων Νόμους του 1985 έως 2012, όπως αυτοί εκάστοτε τροποποιούνται ή αντικαθίστανται ∙

«Υπουργός» σημαίνει τον Υπουργό Συγκοινωνιών και Έργων·

«χρηματοοικονομική ασφάλεια» σημαίνει τραπεζική εγγύηση ή εγγύηση από παρόμοιο χρηματοπιστωτικό ίδρυμα που εκδίδεται σε σχέση με πλοίο και που είναι αποδεκτή από την αρμόδια αρχή ως τεκμήριο ύπαρξης ασφάλισης.

(2) Όροι που χρησιμοποιούνται στον παρόντα Νόμο χωρίς να ερμηνεύονται έχουν την έννοια που αποδίδει στους ίδιους όρους ο Κανονισμός (ΕK) αριθ. 392/2009 και/ή η Σύμβαση των Αθηνών και/ή οι Κατευθυντήριες Γραμμές του ΔΝΟ.

(3) Στον παρόντα Νόμο, αναφορά σε πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σημαίνει την εν λόγω πράξη, όπως αυτή εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται.

Αρμόδια αρχή

3.-(1) Αρμόδια αρχή για την εφαρμογή των διατάξεων του Κανονισμού (ΕK) αριθ. 392/2009, του παρόντος Νόμου και των δυνάμει των διατάξεων αυτού εκδιδόμενων κανονισμών, διαταγμάτων και γνωστοποιήσεων είναι ο Υπουργός, ο οποίος ενεργεί μέσω, γενικά ή ειδικά προς τούτο εξουσιοδοτημένων από τον ίδιο, δημόσιων λειτουργών.

(2) Ο Υπουργός δύναται να μεταβιβάζει γραπτώς σε οποιονδήποτε από τα ακόλουθα πρόσωπα την άσκηση οποιασδήποτε εξουσίας, εξαιρουμένης της εξουσίας περί έκδοσης διαταγμάτων, και την εκτέλεση οποιουδήποτε καθήκοντος, που ο παρών Νόμος ή οι εκδιδόμενοι δυνάμει αυτού κανονισμοί, διατάγματα και γνωστοποιήσεις χορηγούν ή αναθέτουν αντίστοιχα στην αρμόδια αρχή-

(i) στο Διευθυντή ή/και

(ii) σε οποιοδήποτε άλλο λειτουργό του Τμήματος Εμπορικής Ναυτιλίας ή/και

(iii) σε οποιοδήποτε πρόσωπο έχει εξουσιοδοτηθεί να προβαίνει σε ελέγχους ή επιθεωρήσεις κυπριακών πλοίων εκ μέρους της Δημοκρατίας:

Νοείται ότι σε περίπτωση τέτοιας μεταβίβασης, ο Υπουργός διατηρεί την εξουσία να ασκεί την ούτως μεταβιβαζόμενη εξουσία και να εκτελεί το ούτως μεταβιβαζόμενο καθήκον, από και κατά τη διάρκεια της εν λόγω μεταβίβασης.

(3) Πρόσωπο στο οποίο ανατίθεται η άσκηση εξουσίας ή η εκτέλεση καθήκοντος δυνάμει του εδαφίου (2) του παρόντος άρθρου, έχει υποχρέωση να ασκεί την εξουσία και να εκτελεί το καθήκον, σύμφωνα με τις τυχόν οδηγίες του Υπουργού.

(4) Ο Υπουργός δύναται να τροποποιεί και να ανακαλεί μεταβίβαση που διενήργησε δυνάμει του εδαφίου (2) του παρόντος άρθρου, με γραπτή ειδοποίηση προς το πρόσωπο στο οποίο έγινε η μεταβίβαση.

(5) Σε περίπτωση που δυνάμει του παρόντος άρθρου, δύο ή περισσότερα πρόσωπα ασκούν ταυτόχρονα την ίδια εξουσία ή εκτελούν το ίδιο καθήκον, ο ιεραρχικά υφιστάμενος από τα εν λόγω πρόσωπα λαμβάνει τα δέοντα μέτρα ούτως ώστε να μην ασκεί την εξουσία ή εκτελεί το καθήκον στα ίδια πραγματικά γεγονότα με τον ιεραρχικά ανώτερό του, εκτός εάν ο τελευταίος το επιτρέπει και σύμφωνα με τις τυχόν οδηγίες του τελευταίου.

(6) Σε περίπτωση που δυνάμει του παρόντος άρθρου πρόσωπο ασκεί εξουσία ή εκτελεί καθήκον, που ο παρών Νόμος ή οι εκδιδόμενοι δυνάμει αυτού κανονισμοί, διατάγματα και γνωστοποιήσεις χορηγούν ή αναθέτουν, αντίστοιχα, σε άλλο πρόσωπο, ο παρών Νόμος και οι εκδιδόμενοι δυνάμει αυτού κανονισμοί, διατάγματα και γνωστοποιήσεις εφαρμόζονται ως εάν να είχαν χορηγήσει ρητά την εν λόγω εξουσία στο ασκούν αυτήν πρόσωπο και είχαν αναθέσει ρητά το εν λόγω καθήκον στο εκτελούν αυτό πρόσωπο.