Ερμηνεία

2.-(1) Εν τω παρόντι Νόμω, εκτός εάν άλλως προκύπτη εκ του κειμένου-

"Δημοκρατία" σημαίνει την Κυπριακήν Δημοκρατίαν·

"Δικαστήριον" σημαίνει το αρμόδιον δικαστήριον·

"κράτος μέλος" σημαίνει κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης ή άλλο συμβαλλόμενο μέρος της Συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο·

"Κυπριακόν Πλοίον" σημαίνει πλοίον εγγεγραμμένο στο Νηολόγιο·

"Κυρίαρχοι Περιοχαί των Βάσεων" κέκτηται την έννοιαν ην απέδωκεν εις τον όρον τούτον το άρθρον 18 του περί Δικαστηρίων Νόμου του 1960·

"Κώδιξ" σημαίνει τους περί Εμπορικής Ναυτιλίας Νόμους του 1894 έως του 1954 του Ηνωμένου Βασιλείου, καθ' ην έκτασιν ούτοι εφαρμόζονται εν τη Δημοκρατία, και υπό τας αναγκαίας ως εκ του Συντάγματος τροποποιήσεις αυτών·

"Νηολόγιον" σημαίνει το νηολόγιον ως προβλέπεται εν άρθρω 4·

"Νηολογούσα Αρχή" σημαίνει την Νηολογούσαν Αρχήν ως προβλέπεται εν άρθρω 3·

"νομιμοποιούμενον πρόσωπον" σημαίνει πρόσωπον, όπερ δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Νόμου δικαιούται όπως κέκτηται κατά κυριότητα μερίδιον Κυπριακού Πλοίου·

"Πλοίον" περιλαμβάνει παν είδος σκάφους χρησιμοποιούμενον εν τη ναυσιπλοία, εφ' όσον δεν είναι κωπήλατον·

"προξενικός υπάλληλος της Δημοκρατίας" σημαίνει το επί τούτω υποδειχθέν υπό του Υπουργικού Συμβουλίου μέλος της προξενικής υπηρεσίας της Δημοκρατίας, περιλαμβάνει δε παν έτερον πρόσωπον όπερ ήθελεν υποδειχθή υπό του Υπουργικού Συμβουλίου ως προξενικός υπάλληλος διά τους σκοπούς του παρόντος Νόμου·

"Συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο" σημαίνει τη Συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο που υπογράφτηκε στο Οπόρτο στις 2 Μαΐου 1992, όπως αυτή εκάστοτε τροποποιείται·

"Υπουργός" σημαίνει τον Υπουργόν Συγκοινωνιών και Έργων, περιλαμβάνει δε παν πρόσωπον, όπερ ήθελεν εξουσιοδοτηθή δεόντως υπό του Υπουργού δι' οιονδήποτε των σκοπών του παρόντος Νόμου.

(2) Οι εν τω παρόντι Νόμω μη άλλως καθοριζόμενοι όροι κέκτηνται την έννοιαν, ην ο Κώδιξ απέδωκεν εις τους όρους τούτους.