Ειδικές ρυθμίσεις ως προς την περιγραφή βιοτεχνολογικών εφευρέσεων

15Α.—(1) Όταν μία εφεύρεση αφορά βιολογικό υλικό που δεν είναι προσιτό στο κοινό και δεν μπορεί να περιγραφεί στην αίτηση για τη χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας κατά τρόπο που να επιτρέπει σε έναν ειδικό να υλοποιήσει την εφεύρεση, ή συνεπάγεται τη χρήση τέτοιου υλικού, η περιγραφή θεωρείται επαρκής για την εφαρμογή του δικαίου ευρεσιτεχνίας μόνο εφόσον:

(α) To βιολογικό υλικό κατατέθηκε το αργότερο την ημέρα της καταθέσεως της αιτήσεως για δίπλωμα ευρεσιτεχνίας στον Έφορο ή σε αναγνωρισμένο οργανισμό καταθέσεως των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ενώσεως. Μη θιγομένων των λοιπών διεθνών υποχρεώσεων της Δημοκρατίας, αναγνωρίζονται αυτομάτως οι διεθνείς οργανισμοί καταθέσεως των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, στους οποίους έχει απονεμηθεί το καθεστώς αυτό, σύμφωνα με το άρθρο 7 της Συνθήκης της Βουδαπέστης της 28ης Απριλίου 1977 για τη Διεθνή Αναγνώριση της Κατάθεσης Μικροοργανισμών για τους Σκοπούς της Διαδικασίας Χορήγησης Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, καλούμενη εφ' εξής 'Συνθήκη της Βουδαπέστης'.

(β) η υποβληθείσα αίτηση περιλαμβάνει τις σχετικές πληροφορίες που έχει στη διάθεσή του ο καταθέτης ως προς τα χαρακτηριστικά του κατατεθειμένου βιολογικού υλικού, και στην αίτηση για το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας αναφέρονται ο οργανισμός καταθέσεως και ο αριθμός πρωτοκόλλου της καταθέσεως.

(2) H πρόσβαση στο κατατεθειμένο βιολογικό υλικό διασφαλίζεται με την παράδοση δείγματος—

(α) Μέχρι την πρώτη δημοσίευση της αιτήσεως για δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, αποκλειστικά στον Έφορο,

(β) από την πρώτη δημοσίευση της αιτήσεως για το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας μέχρι τη χορήγηση του διπλώματος ευρεσιτεχνίας, σε οποιοδήποτε το ζητήσει ή, με αίτηση του καταθέτη, αποκλειστικά και μόνο σε ανεξάρτητο εμπειρογνώμονα,

(γ) μετά τη χορήγηση του διπλώματος ευρεσιτεχνίας και παρά τυχόν ανάκληση ή ακύρωση του διπλώματος ευρεσιτεχνίας, σε οποιοδήποτε το ζητήσει.

(3) H παράδοση δείγματος λαμβάνει χώρα μόνον εφόσον, για τη διάρκεια της ισχύος του διπλώματος ευρεσιτεχνίας, ο αιτητής δεσμεύεται με έγγραφη δήλωση προς τον Έφορο ή το διεθνή οργανισμό καταθέσεως·

(α) Να μη διαθέσει σε τρίτους κανένα δείγμα του κατατεθειμένου βιολογικού υλικού ή άλλου υλικού που παράγεται από αυτό· και

(β) να μη χρησιμοποιήσει κανένα δείγμα του κατατεθειμένου βιολογικού υλικού ή άλλου υλικού που παράγεται από αυτό, παρά μόνο για πειραματικούς σκοπούς, εκτός εάν ο αιτών την χορήγηση του διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή ο ιδιοκτήτης του διπλώματος ευρεσιτεχνίας δηλώσει εγγράφως προς τον Έφορο ή το διεθνή οργανισμό καταθέσεως ότι παραιτείται του δικαιώματος να αξιώσει τη σχετική δέσμευση.

(4) Εάν απορριφθεί ή αποσυρθεί η αίτηση, ο Έφορος μετά από αίτηση του καταθέτη επιτρέπει την πρόσβαση στο κατατεθειμένο υλικό μόνο σε ανεξάρτητο εμπειρογνώμονα για είκοσι έτη από την ημερομηνία υποβολής της αιτήσεως για δίπλωμα ευρεσιτεχνίας. Στην περίπτωση αυτή, εφαρμόζονται οι διατάξεις του εδαφίου (3).

(5) Οι αιτήσεις του καταθέτη που αναφέρονται στην παράγραφο (β) του εδαφίου (2) και στο εδάφιο (4) δύνανται να υποβάλλονται μόνο έως την ημερομηνία, κατά την οποία θεωρείται ότι έχει ολοκληρωθεί η τεχνική προετοιμασία της δημοσιεύσεως της αιτήσεως για χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας.

(6) Εάν το βιολογικό υλικό που έχει κατατεθεί σύμφωνα με τα εδάφια (1) έως (5) δεν είναι πλέον διαθέσιμο στον Έφορο ή στον αναγνωρισμένο διεθνή οργανισμό στον οποίο κατατέθηκε, με την επιφύλαξη του εδαφίου (7), ο καταθέτης έχει το δικαίωμα να πραγματοποιήσει νέα κατάθεση του υλικού υπό τους εξής όρους:

(α) Η κατάθεση πραγματοποιείται ενώπιον του Εφόρου ή του αυτού αναγνωρισμένου διεθνούς οργανισμού, στον οποίο είχε πραγματοποιηθεί η αρχική κατάθεση:

Νοείται ότι η κατάθεση δύναται να πραγματοποιηθεί ενώπιον άλλου αναγνωρισμένου διεθνούς οργανισμού—

(i) Εάν ο οργανισμός ενώπιον του οποίου έγινε η αρχική κατάθεση, δεν έχει πλέον το καθεστώς του αναγνωρισμένου διεθνούς οργανισμού σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου (α) του εδαφίου (1), είτε καθ' ολοκληρίαν, είτε για τον τύπο του βιολογικού υλικού στο οποίο αφορά το κατατεθειμένο βιολογικό υλικό, ή εάν ο αναγνωρισμένος διεθνής οργανισμός, ενώπιον του οποίου πραγματοποιήθηκε η αρχική κατάθεση, έπαυσε προσωρινά ή εντελώς να ασκεί τα καθήκοντά του όσον αφορά το κατατεθειμένο βιολογικό υλικό, ή

(ii) εάν για τη διάθεση των δειγμάτων απαιτείται αποστολή στο εξωτερικό, τυχόν δε περιορισμοί για την εξαγωγή ή την εισαγωγή του δείγματος εμποδίζουν την αποστολή ή την παραλαβή τέτοιων δειγμάτων στο εξωτερικό·

(β) κάθε νέα κατάθεση συνοδεύεται από δήλωση υπογεγραμμένη από τον καταθέτη, που βεβαιώνει ότι το εκ νέου κατατιθέμενο βιολογικό υλικό είναι το ίδιο με το αρχικά κατατεθέν:

Νοείται ότι η νέα κατάθεση αντιμετωπίζεται ως εάν είχε πραγματοποιηθεί κατά την ημερομηνία της αρχικής καταθέσεως, εφόσον, αφ' ενός μεν, όλες οι διαβεβαιώσεις που προηγήθηκαν για τη βιωσιμότητα του βιολογικού υλικού που αποτελούσε το αντικείμενο της αρχικής καταθέσεως όριζαν ότι το υλικό αυτό μπορούσε να ζήσει, και αφ' ετέρου η νέα κατάθεση έγινε μέσα σε προθεσμία τριών μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία ο καταθέτης έλαβε την κοινοποίηση που αναφέρεται στην αρχή του παρόντος εδαφίου.

(7) Τα δικαιώματα του εδαφίου (6) παύουν να υφίστανται όταν το βιολογικό υλικό που κατατέθηκε, μεταφέρθηκε σε άλλο αναγνωρισμένο διεθνή οργανισμό, εφόσον ο οργανισμός αυτός είναι σε θέση να διαθέτει δείγματα του κατατεθέντος βιολογικού υλικού.