ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

[Άρθρα 12(1) και (2), 14, 15, 17, 23(2)(α), 27(2)(α), 29(1)(α)]

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗΣ

1. Υπόχρεος προς κοινοποίηση

(α) Ο υπόχρεος προς κοινοποίηση αναφέρει για κάθε συμμετέχουσα στη συγκέντρωση επιχείρηση -

(i) την επωνυμία και διεύθυνση της επιχείρησης,

(ii) τη φύση της εμπορικής δραστηριότητας με την οποία ασχολείται η επιχείρηση,

(iii) το όνομα, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου και τον αριθμό τηλεομοιότυπου (τέλεφαξ) του προσώπου με το οποίο οποιοσδήποτε μπορεί να επικοινωνήσει με την επιχείρηση αυτή και τη θέση που κατέχει το εν λόγω πρόσωπο σε αυτήν.

(β) Όταν ένας ή περισσότεροι εκπρόσωποι (είτε είναι εκείνοι που αναφέρονται στην υποπαράγραφο (α)(iii) ανωτέρω είτε άλλα πρόσωπα) έχουν εξουσιοδοτηθεί να υπογράψουν την κοινοποίηση εκ μέρους μίας ή περισσότερων από τις συμμετέχουσες επιχειρήσεις, η κοινοποίηση πρέπει να συνοδεύεται από σχετική περί τούτου απόδειξη και καθένας από τους εκπροσώπους θα προσδιορίζεται με το όνομα, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου, τον αριθμό τηλεομοιότυπου (τέλεφαξ) και τον αριθμό διαβατηρίου ή δελτίου ταυτότητας ως ακολούθως:

ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ

«Ο υποφαινόμενος [Ονοματεπώνυμο], πολίτης του/της [Κράτος], με Αριθμό Διαβατηρίου [αριθμός] ή με Αριθμό Δελτίου Ταυτότητας [αριθμός], εκ μέρους του/της [όνομα υπόχρεου νομικού ή φυσικού προσώπου προς κοινοποίηση], εξουσιοδοτώ τον/την [ονοματεπώνυμο], πολίτη του/της [Κράτος], με Αριθμό Διαβατηρίου [αριθμός] ή με Αριθμό Δελτίου Ταυτότητας [αριθμός], διεύθυνση [διεύθυνση], αριθμό τηλεφώνου [αριθμός τηλεφώνου], και αριθμό τηλεομοιοτύπου [αριθμός τηλεομ.], όπως:

1 Προβεί και υπογράψει την Τελική Δήλωση της Κοινοποίησης Συγκέντρωσης [αναγραφή του Τίτλου της Κοινοποίησης Συγκέντρωσης], σύμφωνα με το Άρθρο 14 και το Παράρτημα ΙΙΙ του περί Ελέγχου των Συγκεντρώσεων Επιχειρήσεων Νόμου.

2 Το πρόσωπο επικοινωνίας με την Επιτροπή Προστασίας του Ανταγωνισμού της Κυπριακής Δημοκρατίας αναφορικά με την ως άνω Κοινοποίηση Συγκέντρωσης, είναι ο [όνομα υπόχρεου προσώπου προς κοινοποίηση].

[Τόπος υπογραφής], [Ημερομηνία]

(Υπογραφή) ………………...…….

[Όνομα και θέση του υπογράφοντος αναφορικά με το υπόχρεο πρόσωπο προς κοινοποίηση]»

2. Δικαιολογητικά Έγγραφα

(α) Η συμπληρωμένη κοινοποίηση πρέπει να συνοδεύεται από τα ακόλουθα:

(i) Αντίγραφα όλων των τελικών ή πιο πρόσφατων εγγράφων που προκάλεσαν τη συγκέντρωση, είτε κατόπιν συμφωνίας είτε κατόπιν δημόσιας ανακοίνωσης της πρόθεσης ή οριστική απόφαση πρότασης εξαγοράς,

(ii) στην περίπτωση οριστικής απόφασης προς διενέργεια δημόσιας πρότασης εξαγοράς, αντίγραφο της δημόσιας ανακοίνωσης και του εγγράφου προσφοράς, εάν αυτό υπάρχει, και στην περίπτωση πρόθεσης για δημόσια προσφορά εξαγοράς, αντίγραφο της δημόσιας ανακοίνωσης για την πρόθεση εξαγοράς. Αν τα έγγραφα δεν υπάρχουν κατά το χρόνο της κοινοποίησης, τότε αντίγραφα αυτών θα πρέπει να υποβληθούν το συντομότερο δυνατόν και εν πάση περιπτώσει όχι αργότερα από το χρόνο ταχυδρόμησής τους προς εκείνους προς τους οποίους πρέπει να αποσταλούν,

(iii) αντίγραφα των πιο πρόσφατων ετήσιων εκθέσεων και εξελεγμένων οικονομικών καταστάσεων όλων των συμμετεχουσών στη συγκέντρωση,

(iv) αντίγραφα εκθέσεων ή αναλύσεων που έχουν ετοιμαστεί για τους σκοπούς της συγκέντρωσης και από τις οποίες έχουν ληφθεί πληροφορίες για να εκπληρωθούν οι απαιτήσεις των παραγράφων 3 μέχρι 6 πιο κάτω,

(v) κατάλογο και σύντομη περιγραφή του περιεχομένου όλων των άλλων αναλύσεων, εκθέσεων, μελετών και επισκοπήσεων οι οποίες ετοιμάστηκαν από ή για οποιοδήποτε από τους υπόχρεους προς κοινοποίηση για το σκοπό εκτίμησης ή ανάλυσης της προτεινόμενης συγκέντρωσης αναφορικά με τις συνθήκες ανταγωνισμού, τους ανταγωνιστές (πραγματικούς και δυνητικούς) και τις συνθήκες αγοράς. Κάθε στοιχείο στον κατάλογο πρέπει να περιλαμβάνει το όνομα και τη θέση που κατέχει ο συντάκτης του.

(β) Η κοινοποίηση υποβάλλεται σε μια από τις επίσημες γλώσσες της Δημοκρατίας. Τα συνοδευτικά έγγραφα δύνανται να υποβληθούν και στην αγγλική γλώσσα. Εάν έχουν γραφεί σε πρωτότυπη γλώσσα άλλη από τις γλώσσες αυτές, το έγγραφο υποβάλλεται τόσο στην πρωτότυπη γλώσσα όσο και σε μετάφραση σε μια από τις επίσημες γλώσσες της Δημοκρατίας. Τα συνοδευτικά έγγραφα μπορούν, να υποβάλλονται στο πρωτότυπο ή σε αντίγραφα του πρωτότυπου. Στη δεύτερη περίπτωση, το κοινοποιούν μέρος βεβαιώνει ότι τα εν λόγω αντίγραφα είναι γνήσια και πλήρη.

(γ) Ο υπόχρεος προς κοινοποίηση οφείλει να υποβάλλει στα γραφεία της Επιτροπής τόσο σε έντυπη (δύο (2) αντίγραφα) όσο και σε ηλεκτρονική μορφή όλα τα έγγραφα της κοινοποίησης.

(δ) Το αντίγραφο της συμφωνίας που απαιτείται για τους σκοπούς του παρόντος Νόμου, θα πρέπει να είναι χαρτοσημασμένο, εκτός εάν η συμφωνία έγινε σε χώρα όπου η εθνική νομοθεσία δεν απαιτεί τη χαρτοσήμανση συμφωνιών.

3 Λεπτομέρειες της συγκέντρωσης:

(α) Η φύση και η έκταση της συγκέντρωσης πρέπει να περιγράφεται συνοπτικά, περιλαμβανομένων λεπτομερειών για τα ακόλουθα:

(i) Ποιες από τις περιπτώσεις που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 6 του Νόμου δημιούργησαν τις συνθήκες για τη συγκέντρωση,

(ii) κατά πόσο ολόκληρες ή μόνο τμήματα των επιχειρήσεων υπάγονται στη συγκέντρωση,

(iii) στην περίπτωση δημόσιας προσφοράς, εάν η προσφορά για τις μετοχές ενός μέρους από άλλο έχει την υποστήριξη του διοικητικού συμβουλίου ή του νόμιμου αντιπροσώπου του πρώτου μέρους.

(β) Επεξήγηση του σκοπού της συγκέντρωσης.

(γ) Να σημειωθεί κατά πόσο η συγκέντρωση έχει κοινοποιηθεί σε άλλες Αρχές Ανταγωνισμού των κρατών μελών. Αν ναι, σε ποιες, πότε και κατά πόσο έχει λάβει έγκριση.

(δ) Οι οικονομικές και διαρθρωτικές λεπτομέρειες της συγκέντρωσης πρέπει να περιγράφονται, περιλαμβανομένων-

(i) οποιασδήποτε οικονομικής ή άλλης υποστήριξης που λαμβάνεται από οποιαδήποτε πηγή (περιλαμβανομένων δημόσιων αρχών) από οποιοδήποτε των συμμετεχόντων στη συγκέντρωση,

(ii) της προτεινόμενης δομής ιδιοκτησίας και ελέγχου μετά την ολοκλήρωση της συγκέντρωσης,

(iii) τα της προτεινόμενης ή αναμενόμενης ημερομηνίας εμφάνισης των ιδιαιτέρων συνθηκών που δημιουργούν τις συνθήκες συγκέντρωσης.

(ε) Ο υπόχρεος προς κοινοποίηση:

(i) Παρέχει λεπτομέρειες για κάθε επιχείρηση αναφορικά με τον κύκλο εργασιών στη Δημοκρατία και παγκόσμια, σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος ΙΙ∙

(ii) παρέχει λεπτομέρειες για κάθε συμμετέχοντα στη συγκέντρωση αναφορικά με τα κέρδη πριν από την αφαίρεση φόρων και τον αριθμό των ατόμων που απασχολούνται στη Δημοκρατία και εκτός αυτής.

4 Σχέσεις ιδιοκτησίας και ελέγχου

Για κάθε συμμετέχοντα στη συγκέντρωση που αναφέρεται στην παράγραφο 3 πιο πάνω, πρέπει να δίδονται λεπτομέρειες για όλες τις επιχειρήσεις που σχετίζονται με αυτόν με οποιοδήποτε από τους τρόπους που αναφέρονται στις υποπαραγράφους (β) έως και (ε) της παραγράφου 4 του Παραρτήματος ΙΙ, αναφέροντας σε κάθε περίπτωση τη φύση της ελέγχουσας σχέσης και τους τρόπους με τους οποίους έχει αποκτηθεί. Εν τοιαύτη περιπτώσει, οι σχετικές επιχειρήσεις θα πρέπει να περιγράφονται ομαδικά από τώρα και στο εξής ως «συμπλέγματα επιχειρήσεων».

5 Προσωπικοί και οικονομικοί δεσμοί

Για κάθε σύμπλεγμα επιχειρήσεων πρέπει να δίνονται λεπτομέρειες για οποιεσδήποτε άλλες επιχειρήσεις που λειτουργούν στις επηρεαζόμενες αγορές (όπως ορίζονται στο Παράρτημα Ι):

(α) Στις οποίες το σύμπλεγμα κατέχει, είτε από μόνο του είτε μαζί με άλλα τέτοια συμπλέγματα, τουλάχιστο δέκα επί τοις εκατό (10%) των μετοχών ή των δικαιωμάτων ψήφου,

(β) οι οποίες έχουν ως μέλη των διοικητικών συμβουλίων τους τα μέλη των διοικητικών συμβουλίων του συμπλέγματος αυτού, αναφέροντας σε κάθε περίπτωση τα ονόματα των ενδιαφερόμενων μελών.

6 Περιγραφή και ανάλυση όλων των σχετικών αγορών προϊόντων και σχετικών γεωγραφικών αγορών, καθώς επίσης όλων των ευλογοφανών εναλλακτικών ορισμών των σχετικών προϊόντων και γεωγραφικών αγορών που αφορούν την συγκέντρωση, με βάση τους ορισμούς του Παραρτήματος Ι.

7 Περιγραφή και ανάλυση των επηρεαζόμενων αγορών και άλλων αγορών στις οποίες ενδέχεται να έχει σημαντικές επιπτώσεις η κοινοποιούμενη συγκέντρωση, όπως ορίζονται στο Παράρτημα I.

Με βάση τους ορισμούς που δόθηκαν, για κάθε επηρεαζόμενη αγορά και για κάθε άλλη αγορά, στην οποία ενδέχεται να έχει σημαντικές επιπτώσεις η κοινοποιούμενη συγκέντρωση, ο υπόχρεος προς κοινοποίηση πρέπει να προβαίνει στις ακόλουθες ενέργειες:

(α) Να αναφέρει ή να υπολογίζει όπου πρέπει-

(i) την αξία του κύκλου εργασιών στην αγορά και, όταν κρίνεται σκόπιμο, τον όγκο σε μονάδες παραγωγής (εξαιρουμένων των εξαγωγών αλλά περιλαμβανομένων των εισαγωγών). Να αναφέρεται η βάση και οι πηγές των υπολογισμών και όπου είναι διαθέσιμα, έγγραφα προς επιβεβαίωση αυτών των υπολογισμών,

(ii) την αναμενόμενη εξέλιξη της ζήτησης,

(iii) τον κύκλο εργασιών κάθε συμπλέγματος επιχειρήσεων,

(iv) το μερίδιο αγοράς καθενός από τους ανταγωνιστές της και το όνομα, τη διεύθυνση, τους αριθμούς τηλεφώνου και τέλεφαξ του καθενός από αυτούς τους ανταγωνιστές (όπου είναι γνωστά),

(v) στη βάση της υποπαραγράφου (iv), κατά προσέγγιση, το δείκτη ΗΗΙ προ και κατόπιν της συγκέντρωσης καθώς και τη διαφορά μεταξύ των δύο (Δέλτα) και το ποσοστό των μεριδίων αγοράς που χρησιμοποιούνται ως βάση για τον υπολογισμό του ΗΗΙ,

(vi) την αξία των εισαγωγών στην αγορά αυτή και την προέλευσή τους, περιλαμβανομένης της αναλογίας των εισαγωγών αυτών η οποία πραγματοποιείται από τα συμπλέγματα που αναφέρονται στην υποπαράγραφο (iii),

(vii) τους δασμολογικούς και μη δασμολογικούς φραγμούς στις εισαγωγές,

(viii) τη σημασία των οικονομιών κλίμακας για την παραγωγή ή διανομή προϊόντων στις επηρεαζόμενες αγορές,

(ix) τον τρόπο με τον οποίο η σχεδιαζόμενη συγκέντρωση ενδέχεται να επηρεάσει τα συμφέροντα των ενδιάμεσων και τελικών καταναλωτών.

(β) (i) Να αναφέρει κατά πόσο υπήρξε οποιαδήποτε σημαντική είσοδος επιχείρησης στην αγορά τα τελευταία πέντε (5) χρόνια και κατά πόσο οποιαδήποτε τέτοια είσοδος είναι πιθανή τα επόμενα πέντε (5) χρόνια,

(ii) να περιγράφει τους παράγοντες που επηρεάζουν την είσοδο στην αγορά, λαμβάνοντας υπόψη-

το κόστος εισόδου πάνω σε βιώσιμη κλίμακα παραγωγής,

την ανάγκη κυβερνητικής εξουσιοδότησης ή συμμόρφωσης προς καθορισμένα νομικά ή θεσμικά πρότυπα ή ελέγχους,

τη πρόσβαση σε πρώτες ύλες,

την ύπαρξη και σπουδαιότητα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας ή συμφωνιών τεχνογνωσίας στην αγορά.

(γ) Να περιγράφει τη σπουδαιότητα της έρευνας και ανάπτυξης στο βαθμό που επηρεάζουν την ικανότητα της επιχείρησης που λειτουργεί στην αγορά να ανταγωνίζεται μακροπρόθεσμα και να εξηγεί τη φύση της έρευνας και ανάπτυξης της αγοράς που διεξάγονται από συμπλέγματα επιχειρήσεων, και-

(i) να υπολογίζει τη δαπάνη της έρευνας και ανάπτυξης ως ποσοστό του κύκλου εργασιών,

(ii) να περιγράφει τις κύριες καινοτομίες που προέκυψαν από την έρευνα και ανάπτυξη κατά τα τελευταία πέντε (5) χρόνια και να αναφέρει τις επιχειρήσεις που επέφεραν τις καινοτομίες αυτές στην αγορά, και

(iii) να περιγραφεί την έκταση κατά την οποία τα συμπλέγματα επιχειρήσεων ή οι επιχειρήσεις που περιλαμβάνονται σε αυτά, είναι δικαιοπάροχοι ή κάτοχοι αδειών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας ή μετέχουν σε συμφωνίες τεχνογνωσίας που επηρεάζουν την αγορά.

(δ) Να εξηγεί τα συστήματα διανομής και τα δίκτυα υπηρεσιών που υπάρχουν στην αγορά, αναφέροντας ιδιαίτερα οποιεσδήποτε επιχειρήσεις που αποτελούν μέρος των συμπλεγμάτων επιχειρήσεων που αναφέρονται στην παράγραφο (δ) πιο πάνω και οι οποίες προσφέρουν υπηρεσίες διανομής ή συντήρησης σε σημαντικό βαθμό,

(ε)(i) Να περιγράφει τη δομή της προσφοράς και της ζήτησης αναφέροντας ιδιαίτερα-

οποιεσδήποτε χαρακτηριστικά ευπροσδιόριστες κατηγορίες προμηθευτή ή πελάτη, και

το βαθμό στον οποίο δημόσιες αρχές, κυβερνητικές υπηρεσίες ή κρατικές επιχειρήσεις είναι προμηθευτές ή πελάτες,

(ii) να παρέχει λεπτομέρειες των πέντε (5) μεγαλύτερων προμηθευτών των μερών της συγκέντρωσης και των ατομικών μεριδίων τους, όσον αφορά τις προμήθειες που αγοράζονται από τα μέρη αυτά,

(iii) να παρέχει λεπτομέρειες των πέντε (5) μεγαλύτερων πελατών των μερών της συγκέντρωσης και των ατομικών μεριδίων τους όσον αφορά τις πωλήσεις των μερών της συγκέντρωσης προς τους πελάτες αυτούς.

(στ) Να καταγράφει τα ονόματα, τις διευθύνσεις και τον αριθμό τηλεφώνου και τηλεομοιότυπου (τέλεφαξ) των κύριων εμπορικών συνδέσμων στην αγορά.

8 Κοινή επιχείρηση:

(α) Σε περίπτωση που η κοινοποιηθείσα πράξη εμπίπτει στο πλαίσιο της παραγράφου (β) του εδαφίου (1) του άρθρου 6 του παρόντος Νόμου να απαντηθεί κατά ποσό δύο ή περισσότερες μητρικές επιχειρήσεις εξακολουθούν να ασκούν σε σημαντικό βαθμό δραστηριότητες στην ίδια αγορά με την κοινή επιχείρηση ή σε αγορά των προηγούμενων ή επόμενων σταδίων σε σχέση μ’ αυτήν της κοινής επιχείρησης ή σε γειτονική αγορά που συνδέεται στενά με την αγορά αυτή.

Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης, να αναφερθεί για καθεμία από τις εν λόγω αγορές:

(i) Ο κύκλος εργασιών κάθε μητρικής επιχείρησης κατά το προηγούμενο έτος,

(ii) η οικονομική σημασία των δραστηριοτήτων της κοινής επιχείρησης σε σχέση μ’ αυτόν τον κύκλο εργασιών,

(iii) το μερίδιο αγοράς κάθε μητρικής επιχείρησης.

Σε περίπτωση αρνητικής απάντησης αυτή να αιτιολογηθεί.

(β) Αν η απάντηση στην υποπαράγραφο (α) είναι καταφατική να αιτιολογηθεί γιατί η δημιουργία της κοινής επιχείρησης δεν συνεπάγεται συντονισμό μεταξύ ανεξάρτητων επιχειρήσεων που περιορίζει των ανταγωνισμό κατά την έννοια του άρθρου 3 του περί Προστασίας του Ανταγωνισμού Νόμου, όπως αυτός εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται.

(γ) Με την επιφύλαξη των απαιτήσεων των υποπαραγράφων (α) και (β) και για να είναι η Επιτροπή σε θέση να προβεί σε ολοκληρωμένη αξιολόγηση της υπόθεσης, να επεξηγηθεί γιατί πληρούνται τα κριτήρια του άρθρου 4 του περί Προστασίας του Ανταγωνισμού Νόμου, όπως αυτός εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται.

9 Εμπιστευτικότητα

Όταν οποιαδήποτε από τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην κοινοποίηση θεωρείται εμπιστευτική ή επιχειρηματικό απόρρητο από τις συμμετέχουσες στη συγκέντρωση επιχειρήσεις, καθώς η αποκάλυψή της θα οδηγήσει σε βλάβη των συμμετεχουσών στη συγκέντρωση επιχειρήσεων, αυτή πρέπει να προσδιορίζεται σαφώς ως εμπιστευτική ή ως επιχειρηματικό απόρρητο και να αναφέρονται οι λόγοι που δεν πρέπει να δημοσιευτεί ή να κοινολογηθεί. Τέτοια πληροφορία δύναται, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να υποβάλλεται σε ξεχωριστό φάκελο και να γίνεται η δέουσα αναφορά σε αυτήν μέσα στο κείμενο της κοινοποίησης.

10 Τελική δήλωση

Όλα τα πρόσωπα που αναφέρονται στην υποπαράγραφο (β) της παραγράφου 1 του παρόντος Παραρτήματος πρέπει να συνοδεύουν την κοινοποίηση με ενυπόγραφη δήλωσή τους, στην οποία να βεβαιώνουν ότι όλες οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται σε αυτή είναι σωστές εξ όσων κάλλιον γνωρίζουν και πιστεύουν, ότι όλες οι εκτιμήσεις είναι οι καλύτερες που μπορούν να δοθούν και να εξακριβωθούν, ότι όλες οι απόψεις που εκφράζονται είναι ειλικρινείς και ότι είναι ενήμερα για τις διοικητικές κυρώσεις που επιβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 40 του παρόντος Νόμου.

11. Τέλη Κοινοποίησης

(α) Η κοινοποίηση θα γίνεται αποδεχτή υπό την προϋπόθεση της καταβολής τέλους ύψους χιλίων (1,000) ευρώ.

(β) Η διαδικασία πλήρους διερεύνησης αρχίζει άμα την καταβολή στην Επιτροπή τέλους ύψους έξι χιλιάδων (6,000) ευρώ.