Προοίμιο

Για σκοπούς εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο-

«Οδηγία 89/608/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Νοεμβρίου 1989 για την αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των διοικητικών αρχών των κρατών μελών και τη συνεργασία των αρχών αυτών με την Επιτροπή, με σκοπό τη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής της κτηνιατρικής και ζωοτεχνικής νομοθεσίας» (ΕΕ L 351 της 02.12.1989, σ. 34),

 

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

Συνοπτικός τίτλος

1. Ο παρών Νόμος θα αναφέρεται ως ο περί της Εφαρμογής της Κοινοτικής Κτηνιατρικής και Ζωοτεχνικής Νομοθεσίας (Αμοιβαία Συνδρομή μεταξύ Αρμοδίων Αρχών της Δημοκρατίας και της Επιτροπής) Νόμος του 2004.

Ερμηνεία

2. Στον παρόντα Νόμο, εκτός αν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική έννοια -

«Αιτούσα αρχή» σημαίνει την αρμόδια αρχή κράτους μέλους, που υποβάλλει αίτηση συνδρομής·

«Αρμόδια Αρχή» έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό από το άρθρο 2 του περί Κτηνιατρικών Ελέγχων στο Ενδοκοινοτικό Εμπόριο και την Εισαγωγή από Τρίτες Χώρες Ζώων και Ζωικών Προϊόντων καθώς και για άλλα Συναφή Θέματα Νόμο του 2002·

«δικαστήριο» σημαίνει δικαστήριο αρμόδιας δικαιοδοσίας·

«Εντεταλμένη Υπηρεσία» έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό από το άρθρο 2 του περί Βελτίωσης των Ζώων Νόμου του 2001·

«Επιτροπή» σημαίνει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων·

«κοινοτική ζωοτεχνική νομοθεσία» σημαίνει το σύνολο των κανονισμών, οδηγιών και αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, που ρυθμίζουν θέματα ζωοτεχνικής φύσης, και είναι δεσμευτικές για όλα τα κράτη μέλη·

«κοινοτική κτηνιατρική νομοθεσία» σημαίνει το σύνολο των κανονισμών, οδηγιών και αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, που ρυθμίζουν θέματα κτηνιατρικής φύσης και στοχεύουν στην προστασία της υγείας των ζώων και της δημόσιας υγείας, σε συνάφεια με τον κτηνιατρικό τομέα, στον υγειονομικό έλεγχο ζώων, κρεάτων και άλλων προϊόντων ζωικής προέλευσης και στην προστασία των ζώων, και είναι δεσμευτικές για όλα τα κράτη μέλη·

«κράτος μέλος» σημαίνει κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

«Οδηγία 89/608/ΕΟΚ» σημαίνει την Οδηγία 89/608/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Νοεμβρίου 1989 για την αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των διοικητικών αρχών των κρατών μελών και τη συνεργασία των αρχών αυτών με την Επιτροπή, με σκοπό τη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής της κτηνιατρικής και ζωοτεχνικής νομοθεσίας (ΕΕ L 351 της 02.12.1989, σ. 34)·

«τρίτη χώρα» σημαίνει κάθε χώρα, η οποία δεν αποτελεί κράτος μέλος·

«Υπουργός» σημαίνει τον Υπουργό Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος.

Σκοπός

3. Ο παρών Νόμος θεσπίζει διατάξεις, σύμφωνα με τις οποίες η Αρμόδια Αρχή και η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, συνεργάζονται μεταξύ τους, με τις αρμόδιες αρχές κρατών μελών και με τις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής, με σκοπό τη διασφάλιση της τήρησης της κοινοτικής κτηνιατρικής νομοθεσίας και της κοινοτικής ζωοτεχνικής νομοθεσίας.

Παροχή συνδρομής

4.-(1) Η υποχρέωση παροχής συνδρομής, που προβλέπεται στον παρόντα Νόμο, δεν θίγει την παροχή πληροφοριών ή εγγράφων, που έχουν ληφθεί από την Αρμόδια Αρχή ή την Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, στα πλαίσια εξουσιών που ασκήθηκαν από αυτές, μετά από απαίτηση δικαστηρίου.

(2) Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του εδαφίου (1), σε περίπτωση παροχής συνδρομής, μετά την υποβολή της σχετικής αίτησης, η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, δύναται, χωρίς επηρεασμό των διατάξεων του άρθρου 14, να παράσχει τις αιτούμενες πληροφορίες ή έγγραφα, ύστερα από έγκριση δικαστηρίου.

Αίτηση συνδρομής

5.-(1) Μετά την υποβολή πλήρους αιτιολογημένης αίτησης της αιτούσας αρχής, η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση -

(α)Ανακοινώνει στην αιτούσα αρχή πάσης φύσεως πληροφορίες, πιστοποιητικά και έγγραφα ή επικυρωμένα αντίγραφα, τα οποία έχει στη διάθεσή της ή τα οποία αποκτά σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (2), βάσει των οποίων η αιτούσα αρχή δύναται να εξακριβώσει κατά πόσον εφαρμόζονται πιστά οι διατάξεις της κοινοτικής κτηνιατρικής νομοθεσίας και της κοινοτικής ζωοτεχνικής νομοθεσίας·

(β)προβαίνει σε κάθε χρήσιμη έρευνα σχετικά με το αληθές των πραγματικών γεγονότων που επισημαίνει η αιτούσα αρχή και ανακοινώνει στην αιτούσα αρχή το αποτέλεσμα των ερευνών καθώς και τις πληροφορίες που ήταν απαραίτητες για αυτές.

(2) Προκειμένου να αποκτήσει τις πληροφορίες που ζητούνται από την αιτούσα αρχή, η Αρμόδια Αρχή, η Εντεταλμένη Υπηρεσία ή οποιαδήποτε άλλη διοικητική αρχή της Δημοκρατίας, στην οποία η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία απευθύνεται, ενεργεί ως να ενεργούσε αυτεπάγγελτα ή μετά από αίτηση άλλης αρχής της Δημοκρατίας.

(3) Η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, δύναται να υποβάλει αίτηση στην αρμόδια αρχή για κτηνιατρικά και/ ή ζωοτεχνικά θέματα κράτους μέλους για -

(α)Να της γνωστοποιηθούν πάσης φύσεως πληροφορίες, πιστοποιητικά και έγγραφα ή

επικυρωμένα αντίγραφα, με βάση τα οποία η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία δύναται να εξακριβώσει την πιστή εφαρμογή της κοινοτικής κτηνιατρικής νομοθεσίας και της κοινοτικής ζωοτεχνικής νομοθεσίας·

(β)να ζητήσει τη διεξαγωγή έρευνας, αναφορικά με γεγονότα που επισημαίνει η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία και την κοινοποίηση των αποτελεσμάτων μιας τέτοιας έρευνας.

Γνωστοποίηση αποφάσεων

6.-(1) Μετά από αίτηση της αιτούσας αρχής, η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, τηρώντας τις διατάξεις της κοινοτικής κτηνιατρικής νομοθεσίας ή της κοινοτικής ζωοτεχνικής νομοθεσίας, αντίστοιχα, γνωστοποιεί ή δίνει εντολή να γνωστοποιηθούν στην αιτούσα αρχή οι πράξεις ή αποφάσεις της Αρμόδιας Αρχής ή της Εντεταλμένης Υπηρεσίας, ανάλογα με την περίπτωση, για τον τρόπο εφαρμογής της κοινοτικής κτηνιατρικής νομοθεσίας και της κοινοτικής ζωοτεχνικής νομοθεσίας.

(2) Η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, δύναται να ζητήσει όπως οι αιτήσεις γνωστοποιήσεων, στις οποίες αναφέρεται το αντικείμενο των προς γνωστοποίηση πράξεων ή αποφάσεων, συνοδεύονται από μετάφραση στις επίσημες ή σε μια από τις επίσημες γλώσσες της Δημοκρατίας.

(3) Η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, δύναται να υποβάλει αίτηση στην αρμόδια αρχή για κτηνιατρικά και/ή ζωοτεχνικά θέματα κράτους μέλους, με την οποία να ζητά όπως της γνωστοποιηθούν οποιεσδήποτε πράξεις ή αποφάσεις της τελευταίας, αναφορικά με τον τρόπο εφαρμογής της κοινοτικής κτηνιατρικής νομοθεσίας και της κοινοτικής ζωοτεχνικής νομοθεσίας.

Μέτρα ελέγχου

7.-(1) Μετά από αίτηση της αιτούσας αρχής, η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, ασκεί ή δίνει εντολή να ασκηθεί ή ενισχύει την άσκηση εποπτείας στο πεδίο δράσεως των υπηρεσιών της, όπου εικάζεται ότι υφίστανται ανωμαλίες, και ειδικότερα -

(α)Σε εγκαταστάσεις·

(β)σε χώρους, στους οποίους υπάρχουν αποθηκευμένα εμπορεύματα·

(γ)σε γνωστοποιηθείσες κινήσεις εμπορευμάτων·

(δ)σε μεταφορικά μέσα.

(2) Η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, δύναται να υποβάλει αίτηση στην αρμόδια αρχή για κτηνιατρικά και/ ή ζωοτεχνικά θέματα κράτους μέλους, με την οποία να ζητά την άσκηση ή την ενίσχυση της άσκησης εποπτείας σε εγκαταστάσεις, σε χώρους, στους οποίους υπάρχουν αποθηκευμένα εμπορεύματα, σε γνωστοποιηθείσες κινήσεις εμπορευμάτων ή/ και σε μεταφορικά μέσα, στο εν λόγω κράτος μέλος.

Γνωστοποίηση πληροφοριών αντίθετων προς την κτηνιατρική και ζωοτεχνική νομοθεσία στην αιτούσα αρχή

8.-(1) Μετά από αίτηση της αιτούσας αρχής, η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, γνωστοποιεί στην αιτούσα αρχή, σε μορφή εκθέσεων και άλλων εγγράφων ή επικυρωμένων αντιγράφων ή αποσπασμάτων τους, όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες, τις οποίες διαθέτει ή αποκτά σύμφωνα με το εδάφιο (2) του άρθρου 5, σχετικά με πράγματι διαπιστωμένες πράξεις, που θεωρούνται από την Αρμόδια Αρχή ή την Εντεταλμένη Υπηρεσία, αντίθετες προς την κοινοτική κτηνιατρική νομοθεσία και την κοινοτική ζωοτεχνική νομοθεσία.

(2) Η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, δύναται να υποβάλει αίτηση στην αρμόδια αρχή για κτηνιατρικά και/ ή ζωοτεχνικά θέματα κράτους μέλους, με την οποία να ζητά να της γνωστοποιηθούν, σε μορφή εκθέσεων και άλλων εγγράφων ή επικυρωμένων αντιγράφων ή αποσπασμάτων τους, κάθε απαιτούμενη πληροφορία, σχετικά με πράγματι διαπιστωμένες πράξεις, που θεωρούνται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους αντίθετες προς την κοινοτική κτηνιατρική νομοθεσία και/ ή την κοινοτική ζωοτεχνική νομοθεσία.

Αυτεπάγγελτη συνδρομή

9.-(1) Σύμφωνα με τις προϋποθέσεις του εδαφίου (2), η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, έχει υποχρέωση να συνεργάζεται με τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, χωρίς την προηγούμενη αίτηση αυτών.

(2) Η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, εφόσον το κρίνει σκόπιμο για την τήρηση της κοινοτικής κτηνιατρικής νομοθεσίας και της κοινοτικής ζωοτεχνικής νομοθεσίας -

(α)Ασκεί ή δίνει εντολή για την άσκηση, στο μέτρο του δυνατού, της εποπτείας που αναφέρεται στο άρθρο 7·

(β)γνωστοποιεί, το συντομότερο δυνατό, στις αρμόδιες αρχές των ενδιαφερομένων κρατών μελών, σε μορφή εκθέσεων και άλλων εγγράφων ή επικυρωμένων αντιγράφων ή αποσπασμάτων τους, όλες τις πληροφορίες που διαθέτει σχετικά με πράξεις που είναι ή τις οποίες θεωρεί αντίθετες προς την κοινοτική κτηνιατρική νομοθεσία ή την κοινοτική ζωοτεχνική νομοθεσία, και κυρίως τα μέσα ή τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται για την εκτέλεση των εν λόγω πράξεων.

Γνωστοποίηση στην Επιτροπή

10. Η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, γνωστοποιεί στην Επιτροπή, μόλις περιέλθει σε γνώση της -

(α)Κάθε πληροφορία που θεωρεί χρήσιμη σχετικά με:

(i) Εμπορεύματα, που αποτέλεσαν ή για τα οποία υπάρχει υπόνοια ότι αποτελούν αντικείμενο πράξεων αντιθέτων προς την κοινοτική κτηνιατρική νομοθεσία και την κοινοτική ζωοτεχνική νομοθεσία,

(ii) μεθόδους και τρόπους, που χρησιμοποιήθηκαν ή για τους οποίους υπάρχει υπόνοια ότι χρησιμοποιήθηκαν για την παράβαση της κοινοτικής κτηνιατρικής νομοθεσίας και της κοινοτικής ζωοτεχνικής νομοθεσίας·

(β)κάθε πληροφορία σχετικά με ανεπάρκειες ή κενά των νομοθεσιών, που αναφέρονται στην παράγραφο (α), των οποίων η εφαρμογή επέτρεψε να αποκαλυφθούν ή να πιθανολογηθούν.

Γνωστοποίηση πράξεων αντίθετων προς την κοινοτική κτηνιατρική νομοθεσία και την κοινοτική ζωοτεχνική νομοθεσία στην Επιτροπή

11.-(1) Σε περίπτωση που η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, διαπιστώσει πράξεις που είναι ή φαίνονται να είναι αντίθετες με την κοινοτική κτηνιατρική νομοθεσία και την κοινοτική ζωοτεχνική νομοθεσία και παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον σε κοινοτικό επίπεδο, και ειδικότερα -

(α)Όταν έχουν ή φαίνεται να έχουν επιπτώσεις σε άλλα κράτη μέλη, ή

(β)όταν παρόμοιες πράξεις, κατά την κρίση της Αρμόδιας Αρχής ή της Εντεταλμένης Υπηρεσίας, φαίνεται να έχουν γίνει και σε άλλα κράτη μέλη,

η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, γνωστοποιεί στην Επιτροπή, το συντομότερο δυνατό, με δική της πρωτοβουλία ή ύστερα από αιτιολογημένη αίτηση της Επιτροπής, κάθε αναγκαία πληροφορία, ενδεχομένως με τη μορφή εγγράφων, αντιγράφων ή αποσπασμάτων εγγράφων, που είναι αναγκαίες για την πλήρη γνώση των γεγονότων, με σκοπό το συντονισμό, από την Επιτροπή, των δράσεων των κρατών μελών.

(2) Όταν οι γνωστοποιήσεις που αναφέρονται στο εδάφιο (1) αφορούν περιπτώσεις που ενδέχεται να εμφανίζουν κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία, και ελλείψει άλλων μέσων πρόληψης, η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, μετά από επαφή μεταξύ αυτής και της Επιτροπής, ενημερώνει σχετικά το κοινό, με γνωστοποίηση, που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας.

(3) Πληροφορίες σχετικές με φυσικά ή νομικά πρόσωπα γνωστοποιούνται, σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (1), μόνο στο βαθμό που είναι απολύτως αναγκαίος για να διαπιστωθούν οι πράξεις που είναι αντίθετες προς την κοινοτική κτηνιατρική νομοθεσία και την κοινοτική ζωοτεχνική νομοθεσία.

(4) Σε περίπτωση που η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, κάνει χρήση των διατάξεων του εδαφίου (1), δύναται να μην προβεί προς τις αρμόδιες αρχές των ενδιαφερομένων κρατών μελών στη γνωστοποίηση, που προβλέπεται στην παράγραφο (β) του εδαφίου (2) του άρθρου 9 και στο άρθρο 10.

Συντονισμός και συνεργασία

12. Για την εφαρμογή του παρόντος Νόμου, ο Υπουργός λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για -

(α)Τη διασφάλιση, στην επικράτεια της Δημοκρατίας, ενός ορθού εσωτερικού συντονισμού μεταξύ της Αρμόδιας Αρχής και της Εντεταλμένης Υπηρεσίας·

(β)την καθιέρωση, στα πλαίσια των αμοιβαίων σχέσεών τους και στο βαθμό που αυτό είναι αναγκαίο, άμεσης συνεργασίας μεταξύ της Αρμόδιας Αρχής και της Εντεταλμένης Υπηρεσίας.

Απαλλαγή υποχρέωσης παροχής συνδρομής

13.-(1) Η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, απαλλάσσεται της υποχρέωσης για την παροχή συνδρομής, σε περίπτωση που η συνδρομή αυτή ενδέχεται να προσβάλει τη δημόσια τάξη ή άλλα βασικά συμφέροντα της Δημοκρατίας.

(2) Κάθε άρνηση συνδρομής, σύμφωνα με το εδάφιο (1), πρέπει να είναι αιτιολογημένη.

Διαβίβαση εγγράφων

14. Η διαβίβαση εγγράφων, που προβλέπεται από τον παρόντα Νόμο μπορεί να αντικατασταθεί με την παροχή πληροφοριών που παρέχονται, σε οποιαδήποτε μορφή και για τους ίδιους σκοπούς, από τα μέσα μηχανοργανώσεως ή πληροφορικής.

Εμπιστευτικότητα και απόρρητο των πληροφοριών

15.-(1) Οι πληροφορίες που λαμβάνονται από την Αρμόδια Αρχή και/ ή την Εντεταλμένη Υπηρεσία, με οποιαδήποτε μορφή, κατ' εφαρμογή του παρόντος Νόμου, έχουν εμπιστευτικό χαρακτήρα, καλύπτονται από το επαγγελματικό απόρρητο και απολαύουν της προστασίας που παρέχει η εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία για τέτοιας φύσης πληροφορίες, καθώς και από τις αντίστοιχες διατάξεις που εφαρμόζονται στα κοινοτικά όργανα.

(2) Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο εδάφιο (1), απαγορεύεται να -

(α)Διαβιβάζονται σε πρόσωπα διαφορετικά από εκείνα, τα οποία, στα κράτη μέλη ή στα κοινοτικά όργανα, πρέπει σύμφωνα με τα καθήκοντά τους να τις γνωρίζουν, και

(β)χρησιμοποιούνται για σκοπούς διαφορετικούς από εκείνους που προβλέπονται στον παρόντα Νόμο, εκτός αν η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους για κτηνιατρικά και/ ή ζωοτεχνικά θέματα, η οποία τις παρέχει, έδωσε ρητή συγκατάθεση και εφόσον η εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία στη Δημοκρατία, που ρυθμίζει τη γνωστοποίηση ή χρήση τέτοιων πληροφοριών, δεν είναι αντίθετη προς μια τέτοια γνωστοποίηση ή χρησιμοποίηση.

(3) Οι πληροφορίες που προβλέπονται από τον παρόντα Νόμο ανακοινώνονται στην αιτούσα αρχή μόνο στο βαθμό που δεν αντιτίθεται προς τούτο η εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία στη Δημοκρατία, που ρυθμίζει τη γνωστοποίηση ή χρήση τέτοιων πληροφοριών.

(4) Η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, εξασφαλίζει την τήρηση του εμπιστευτικού χαρακτήρα των πληροφοριών που λαμβάνονται στο πλαίσιο της αμοιβαίας συνδρομής, έστω και μετά τη θέση του σχετικού φακέλου στο αρχείο.

(5) Οι διατάξεις των εδαφίων (1), (2), (3) και (4), δεν επηρεάζουν την χρησιμοποίηση πληροφοριών που ελήφθησαν κατ' εφαρμογή του παρόντος Νόμου στα πλαίσια δικαστικών αγωγών ή διώξεων, που έχουν αναληφθεί στη συνέχεια λόγω της μη τήρησης της κοινοτικής κτηνιατρικής νομοθεσίας και της κοινοτικής ζωοτεχνικής νομοθεσίας και στην περίπτωση της πρόληψης ή της διερεύνησης παρατυπιών σε βάρος κεφαλαίων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

(6) Η αρμόδια αρχή για κτηνιατρικά και/ ή ζωοτεχνικά θέματα του κράτους μέλους που παρείχε τις εν λόγω πληροφορίες ενημερώνεται αμελλητί σχετικά με κάθε χρησιμοποίηση πληροφοριών, που αναφέρεται στο εδάφιο (5).

Γνωστοποίηση διμερών συμφωνιών με τρίτες χώρες

16. Ο Υπουργός γνωστοποιεί στην Επιτροπή και στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών τις διμερείς συμφωνίες αμοιβαίας συνδρομής, οι οποίες συνάπτονται μεταξύ της Δημοκρατίας και τρίτων χωρών.

Αμοιβαία παραίτηση από απαίτηση επιστροφής εξόδων

17. Η Αρμόδια Αρχή ή η Εντεταλμένη Υπηρεσία, ανάλογα με την περίπτωση, παραιτείται από κάθε απαίτηση επιστροφής των εξόδων που προκύπτουν από την εφαρμογή του παρόντος Νόμου, εξαιρουμένων περιπτώσεων, που αφορούν αμοιβές εμπειρογνωμόνων.

Επιφύλαξη

18. Ο παρών Νόμος δεν επηρεάζει την εφαρμογή στη Δημοκρατία των κανόνων που αφορούν στην αμοιβαία δικαστική αρωγή σε ποινικές υποθέσεις.

Έναρξη της ισχύος του παρόντος Νόμου

19. Ο παρών Νόμος τίθεται σε ισχύ κατά την ημερομηνία προσχώρησης της Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.