Προοίμιο

Για σκοπούς εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο -

«Οδηγία 2003/25/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 14ης Απριλίου 2003  σχετικά με ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας για επιβατηγά οχηματαγωγά  πλοία (ro-ro)»,

Η  Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

Συνοπτικός τίτλος.

1. Ο παρών Νόμος θα αναφέρεται ως ο περί Εμπορικής Ναυτιλίας (Ειδικές Απαιτήσεις Ευστάθειας για Επιβατηγά  Οχηματαγωγά Πλοία (Ro-Ro) ) Νόμος του 2005.

Ερμηνεία.

2. Στον παρόντα Νόμο, εκτός εάν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική  έννοια-

«ανάλογο στάδιο κατασκευής» σημαίνει το στάδιο κατά το οποίο –

(α) Aρχίζει η ναυπήγηση που προσδιορίζει ένα συγκεκριμένο πλοίο, και

(β) έχει αρχίσει η συναρμολόγηση του εν λόγω πλοίου, που αντιστοιχεί  σε τουλάχιστον 50 τόνους ή στο 1% της εκτιμώμενης μάζας του δομικού υλικού, οποιοδήποτε εκ των δύο μεγεθών είναι μικρότερο.

«απομένον ύψος εξάλων» ή «fr» σημαίνει την  ελάχιστη απόσταση μεταξύ του καταστρώματος οχημάτων που έχει υποστεί ζημία και της τελικής ισάλου γραμμής στο σημείο της ζημίας, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η επιπρόσθετη επίδραση των θαλάσσιων υδάτων που έχουν συσσωρευθεί  στο κατάστρωμα οχημάτων που έχει υποστεί ζημία.

«Αρμόδια Αρχή» σημαίνει τον Υπουργό Συγκοινωνιών και Έργων και οποιοδήποτε άλλο γενικά ή ειδικά προς τούτο εξουσιοδοτημένο από τον Υπουργό πρόσωπο.

«αρχή του κράτους της σημαίας» σημαίνει την αρμόδια αρχή του κράτους του οποίου τη σημαία δικαιούται να φέρει το επιβατηγό οχηματαγωγό πλοίο.

«διεθνής πλους» σημαίνει το θαλάσσιο πλου από λιμένα κράτους μέλους προς λιμένα  εκτός αυτού του κράτους μέλους, ή αντιστρόφως.

«διεθνείς συμβάσεις» σημαίνει τη  Σύμβαση SOLAS  και τη Σύμβαση LL.

«ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας» σημαίνει τις απαιτήσεις ευστάθειας που παρατίθενται στο Παράρτημα I της Οδηγίας 2003/25/ΕΚ.

«επιβατηγό οχηματαγωγό πλοίο (ro-ro)» σημαίνει το πλοίο το οποίο μεταφέρει περισσότερους από δώδεκα επιβάτες και διαθέτει χώρους στους οποίους εισέρχονται και εξέρχονται απ΄ ευθείας τα μεταφερόμενα οχήματα, ή χώρους ειδικής κατηγορίας, όπως ορίζονται από τον κανονισμό ΙΙ-2/3 της Σύμβασης  SOLAS.

«επιβάτης» σημαίνει κάθε άτομο εκτός από τον πλοίαρχο και τα μέλη του πληρώματος ή άλλα άτομα που απασχολούνται ή έχουν προσληφθεί υπό οποιαδήποτε ιδιότητα στο πλοίο για τις ανάγκες του εν λόγω πλοίου  και εκτός από τα παιδιά που δεν έχουν συμπληρώσει ηλικία ενός έτους.

«Επιτροπή»  σημαίνει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

«κράτος μέλος»  σημαίνει κράτος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή άλλο κράτος που είναι συμβαλλόμενο μέρος στη Συμφωνία για  τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό  Χώρο.

«κράτος  υποδοχής» σημαίνει το κράτος μέλος προς ή από τους λιμένες του οποίου εκτελεί τακτικό δρομολόγιο ένα επιβατηγό οχηματαγωγό πλοίο.

«νέο πλοίο» σημαίνει το πλοίο του οποίου έχει τοποθετηθεί η τρόπιδα ή το οποίο βρίσκεται σε ανάλογο στάδιο κατασκευής την ή μετά την 1η Οκτωβρίου 2004.

«ο έχων την εκμετάλλευση του επιβατηγού οχηματαγωγού πλοίου» σημαίνει τον πλοιοκτήτη ή οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο, όπως το διαχειριστή ή το ναυλωτή γυμνού πλοίου (bareboat charterer), o οποίος έχει αναλάβει την ευθύνη λειτουργίας του πλοίου από τον πλοιοκτήτη και ο οποίος, αναλαμβάνοντας τέτοια ευθύνη, έχει συμφωνήσει να αναλάβει όλα τα καθήκοντα και υποχρεώσεις που επιβάλλονται από τον παρόντα Νόμο.

«Οδηγία 2003/25/ΕΚ» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο <Οδηγία 2003/25/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Απριλίου 2003, σχετικά με ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας για επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία (Ro-Ro)> ως η πράξη αυτή εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται·

«πλοίαρχος» σημαίνει το πρόσωπο το οποίο έχει τη διακυβέρνηση του πλοίου.

«πλοιοκτήτης» σημαίνει φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει την κυριότητα του πλοίου και είναι ο εγγεγραμμένος πλοιοκτήτης στο Νηολόγιο του Κράτους της σημαίας των πλοίων.

«σημαντικό ύψος κύματος» ή «hs» σημαίνει τον μέσο όρο του υψηλότερου ενός τρίτου των υψών κύματος που παρατηρούνται σε μια δεδομένη χρονική περίοδο.

«Σύμβαση LL» σημαίνει τη Διεθνή Σύμβαση επί των Γραμμών Φορτώσεως 1966 (LL), που κυρώθηκε με τους περί της Διεθνούς Συμβάσεως επί των Γραμμών Φορτώσεως του 1966 (Κυρωτικούς) και περί Συναφών Θεμάτων Νόμους του 1969 έως 1997, και τα Πρωτόκολλα και τις τροποποιήσεις της Σύμβασης αυτής, ως έχουν στην πιο πρόσφατη διεθνή έκδοσή τους, το κείμενο των οποίων είναι κατατεθειμένο στο Τμήμα Εμπορικής Ναυτιλίας  και στα οποία έχει πρόσβαση το κοινό.

«Σύμβαση SOLAS» σημαίνει τη Διεθνή Σύμβαση για την Ασφάλεια της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα του 1974 (SOLAS), που κυρώθηκε με τους περί της Διεθνούς Συμβάσεως περί Ασφάλειας της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα (Κυρωτικούς) και περί Συναφών Θεμάτων Νόμους του 1985 έως 2001,  και τα Πρωτόκολλα και τις τροποποιήσεις της Σύμβασης αυτής, ως έχουν στην πιο πρόσφατη διεθνή έκδοσή τους, το κείμενο των οποίων είναι κατατεθειμένο στο Τμήμα Εμπορικής Ναυτιλίας και στα οποία  έχει πρόσβαση το κοινό.

«Συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο» σημαίνει τη Συμφωνία η οποία υπογράφηκε στο Οπόρτο τη 2α Μαΐου 1992, όπως εκάστοτε τροποποιείται.

«Συμφωνία της Στοκχόλμης» σημαίνει τη Συμφωνία που συνήφθη  στη Στοκχόλμη, στις 28 Φεβρουαρίου 1996, κατ΄ εφαρμογή  του ψηφίσματος 14 «Περιφερειακές συμφωνίες σχετικά με ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας για επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία » της διάσκεψης της SOLAS του 95, που εγκρίθηκε στις 29 Νοεμβρίου 1995.

«τακτικό δρομολόγιο» σημαίνει μία σειρά διαπλεύσεων επιβατηγού οχηματαγωγού πλοίου, που εξυπηρετούν τη συγκοινωνία μεταξύ των αυτών δύο ή περισσοτέρων λιμένων, η οποία  εκτελείται -

(α) Eίτε σύμφωνα με δημοσιευμένο πρόγραμμα,

(β) είτε με διαπλεύσεις τόσο τακτικές ή συχνές, ώστε να αποτελούν αναγνωρίσιμο συστηματικό σύνολο.

«Τμήμα Εμπορικής Ναυτιλίας» σημαίνει το Τμήμα Εμπορικής  Ναυτιλίας του Υπουργείου Συγκοινωνιών και Έργων.

«τρίτη χώρα» σημαίνει χώρα που δεν είναι κράτος μέλος.

«υπάρχον πλοίο» σημαίνει κάθε πλοίο που δεν είναι νέο.

«Υπουργός» σημαίνει τον Υπουργό Συγκοινωνιών και Έργων.

Πρόσβαση του κοινού στο κείμενο της Οδηγίας 2003/25/ΕΚ και ενημέρωση για τις Τροποποιήσεις

2Α.  Ο Διευθυντής του Τμήματος Εμπορικής Ναυτιλίας υποχρεούται:

(α) Να τηρεί αντίγραφο της Οδηγίας 2003/25/ΕΚ και να παρέχει σε οποιοδήποτε πρόσωπο:

(i) πρόσβαση στην εν λόγω πράξη, και

(ii) αντίγραφο της εν λόγω πράξης, υπό την προϋπόθεση ότι το εν λόγω πρόσωπο τού το ζητά γραπτώς ή με τηλεμοιότυπο ή άλλο ηλεκτρονικό μέσο και καταβάλλει στο Διευθυντή τέλος, το οποίο καθορίζεται από το Διευθυντή και σε κάθε περίπτωση δεν υπερβαίνει το ποσό που καλύπτει τις δαπάνες στις οποίες το Τμήμα Εμπορικής Ναυτιλίας υποβάλλεται για την παραγωγή του αντιγράφου· και

(β) να ενημερώνει με σχετική ειδοποίηση τους ενδιαφερόμενους φορείς της κυπριακής ναυτιλιακής βιομηχανίας για οποιαδήποτε τροποποίηση ή αντικατάσταση της Οδηγίας 2003/25/ΕΚ που αποφασίζεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο πριν η εν λόγω τροποποίηση ή αντικατάσταση τεθεί σε ισχύ και εν πάση περιπτώσει προτού η εφαρμογή της καταστεί υποχρεωτική στη Δημοκρατία.

Σκοπός.

3. Σκοπός του παρόντος Νόμου είναι η καθιέρωση ενιαίου επιπέδου ειδικών απαιτήσεων ευστάθειας για επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία (ro-ro), οι οποίες θα βελτιώσουν την επιβιωσιμότητα σκαφών αυτού του τύπου σε περίπτωση βλάβης κατόπιν συγκρούσεως και θα παρέχουν υψηλό επίπεδο ασφάλειας για τους επιβάτες και το πλήρωμα.

Πεδίο εφαρμογής.

4.–(1) Ο παρών Νόμος εφαρμόζεται  σε όλα τα επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία, ανεξαρτήτως σημαίας, που εκτελούν τακτικό δρομολόγιο από και προς λιμένα της Δημοκρατίας, όταν εκτελούν  διεθνείς πλόες.

(2) Η Αρμόδια Αρχή προβαίνει σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες και ελέγχους ώστε να διασφαλίζει ότι τα επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία που φέρουν τη σημαία τρίτης χώρας, πληρούν στο ακέραιο τις απαιτήσεις του παρόντος Νόμου, πριν αρχίσουν να εκτελούν πλόες από ή προς λιμένες της Δημοκρατίας, σύμφωνα με το άρθρο 5 του περί Εμπορικής Ναυτιλίας (Υποχρεωτικές Επιθεωρήσεις για την Ασφαλή Εκτέλεση Τακτικών Γραμμών  από Οχηματαγωγά Ro-Ro και Ταχύπλοα Επιβατηγά Σκάφη) Νόμου του 2002.

Σημαντικά ύψη κύματος.

5. Για την εφαρμογή των ειδικών απαιτήσεων ευστάθειας που παρατίθεται στο Παράρτημα I της Οδηγίας 2003/25/ΕΚ, χρησιμοποιούνται τα σημαντικά ύψη κύματος (hς), με σκοπό να προσδιοριστεί το ύψος των υδάτων στο κατάστρωμα οχημάτων. Τα αριθμητικά στοιχεία για  τα σημαντικά ύψη κύματος είναι εκείνα, για τα οποία η πιθανότητα υπέρβασης είναι μικρότερη του 10% επί ετησίας βάσεως.

Θαλάσσιες περιοχές.

6.-(1) H Αρμόδια Αρχή καταρτίζει και διατηρεί κατάλογο των θαλάσσιων περιοχών όπου τα επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία εκτελούν τακτικά δρομολόγια  από και προς τους λιμένες της Δημοκρατίας, με τις αντίστοιχες τιμές σημαντικών υψών κύματος σε αυτές τις περιοχές.

(2) Οι θαλάσσιες περιοχές και οι τιμές σημαντικού ύψους κύματος που πρόκειται να εφαρμόζονται στις περιοχές αυτές καθορίζονται με συμφωνία μεταξύ της Δημοκρατίας και άλλου κράτους μέλους ή, όποτε αυτό είναι πρόσφορο και δυνατόν, μεταξύ της Δημοκρατίας  και  τρίτης χώρας και στα δύο άκρα της διαδρομής. Σε περίπτωση που η διαδρομή του πλοίου διασχίζει περισσότερες της μιας θαλάσσιες περιοχές, το πλοίο πρέπει να πληροί τις ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας για την υψηλότερη τιμή σημαντικού ύψους κύματος που έχει επισημανθεί για τις περιοχές αυτές.

(3) Ο κατάλογος που αναφέρεται στο εδάφιο (1), κοινοποιείται στην Επιτροπή και  δημοσιεύεται σε δημόσια βάση δεδομένων, διαθέσιμη στην  ιστοσελίδα  της Αρμόδιας Αρχής. Η θέση των πληροφοριών αυτών, καθώς και τυχόν ενημερώσεις του καταλόγου και η αιτιολόγησή τους κοινοποιούνται επίσης στην Επιτροπή.

Ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας.

7.-(1) Υπό την επιφύλαξη  των απαιτήσεων του κανονισμού ΙΙ-1/Β/8 της Σύμβασης SOLAS  (πρότυπο SOLAS 90) σχετικά με τη στεγανή υποδιαίρεση και την ευστάθεια μετά από βλάβη, όλα  τα επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία που αναφέρονται στο άρθρο 4 (1), πρέπει να πληρούν τις ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας που ορίζονται στο Παράρτημα Ι της Οδηγίας 2003/25/ΕΚ.

(2)  Για τα επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία που εκτελούν δρομολόγια αποκλειστικά σε θαλάσσιες περιοχές όπου το σημαντικό ύψος κύματος είναι ίσο ή μικρότερο του 1,5 μέτρου, η συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις του κανονισμού που αναφέρεται στο εδάφιο (1), θεωρείται ισοδύναμη με τη συμμόρφωση προς τις ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας που ορίζονται στο Παράρτημα  Ι της Οδηγίας 2003/25/ΕΚ.

(3)  Κατά την εφαρμογή των απαιτήσεων που παρατίθενται στο Παράρτημα Ι της Οδηγίας 2003/25/ΕΚ, η Αρμόδια Αρχή  χρησιμοποιεί  τις κατευθυντήριες γραμμές που ορίζονται στο Παράρτημα ΙΙ της Οδηγίας 2003/25/ΕΚ, εφόσον αυτό είναι εφικτό και συμβατό με το σχέδιο του υπόψη πλοίου.

Εισαγωγή των ειδικών απαιτήσεων ευστάθειας.

8.–(1) Τα νέα επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία, εξαιρουμένων εκείνων στα οποία εφαρμόζεται το άρθρο 7 (2), πρέπει να πληρούν τις ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας, όπως αυτές ορίζονται στο  Παράρτημα  Ι της Οδηγίας 2003/25/ΕΚ.

(2)(α) Τα υπάρχοντα επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία, εξαιρουμένων εκείνων στα οποία εφαρμόζεται το άρθρο 7(2), πρέπει να πληρούν τις ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας, όπως  ορίζονται στο Παράρτημα Ι της Οδηγίας 2003/25/ΕΚ, το αργότερο την 1η Οκτωβρίου 2010.

(β) Τα υπάρχοντα επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία, τα οποία την 17η  Μαΐου  2003 ανταποκρίνονταν στις απαιτήσεις του κανονισμού που αναφέρεται στο άρθρο 7(1), θα πρέπει να πληρούν τις ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας που εκτίθενται στο Παράρτημα Ι της Οδηγίας 2003/25/ΕΚ, το αργότερο την 1η Οκτωβρίου 2015.

(3)  Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται με την επιφύλαξη του άρθρου 4(1)(ε) του περί Εμπορικής Ναυτιλίας (Υποχρεωτικές Επιθεωρήσεις για την Ασφαλή Εκτέλεση Τακτικών Γραμμών από Οχηματαγωγά Ro-Ro και Ταχύπλοα Επιβατηγά Σκάφη) N?μου του 2002.

Πιστοποιητικά.

9.-(1)(α) Όλα τα  νέα και τα υπάρχοντα  επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία που φέρουν την κυπριακή σημαία, πρέπει να φέρουν πιστοποιητικό το οποίο να επιβεβαιώνει τη συμμόρφωση με τις ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας , που καθορίζονται στο άρθρο 7 και στο Παράρτημα Ι της Οδηγίας 2003/25/ΕΚ.

(β) Το πιστοποιητικό αυτό, το οποίο εκδίδεται από την αρχή του κράτους της σημαίας, και είναι δυνατό να συνδυάζεται με άλλα σχετικά πιστοποιητικά, αναφέρει μέχρι ποιο σημαντικό ύψος κύματος το πλοίο είναι σε θέση να πληροί τις ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας.

(γ) Το πιστοποιητικό αυτό, το οποίο παραμένει σε ισχύ καθ΄ όσο χρονικό διάστημα το πλοίο εκτελεί δρομολόγια σε μία περιοχή που χαρακτηρίζεται από ίσο ή μικρότερο σημαντικό ύψος κύματος.

(2) Η Αρμόδια Αρχή δέχεται τα πιστοποιητικά που έχουν εκδοθεί από  άλλο κράτος μέλος, σύμφωνα με την Οδηγία 2003/25/ΕΚ.

(3) Η Αρμόδια Αρχή δέχεται τα πιστοποιητικά που έχουν εκδοθεί από τρίτη χώρα, και τα οποία πιστοποιούν ότι το πλοίο πληροί τις καθορισμένες ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας.

Εποχιακή και βραχείας διάρκειας δρομολόγηση .

10.–(1) Εάν μια ναυτιλιακή εταιρία, που εκτελεί τακτική γραμμή από ή προς λιμένα της Δημοκρατίας επί ετήσιας βάσεως, επιθυμεί να εισαγάγει επιπρόσθετα επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία για να εκτελούν δρομολόγια σε αυτή τη γραμμή για βραχύτερη χρονική περίοδο, το γνωστοποιεί στην Αρμόδια Αρχή,  το αργότερο ένα μήνα πριν τα πλοία αυτά δρομολογηθούν στην εν λόγω γραμμή:

Νοείται ότι στις περιπτώσεις, κατά τις οποίες, μετά από απρόβλεπτα περιστατικά, πρέπει να δρομολογηθεί σύντομα ένα επιβατηγό οχηματαγωγό πλοίο σε αντικατάσταση άλλου προκειμένου να συνεχισθεί η εξυπηρέτηση της γραμμής, εφαρμόζονται οι διατάξεις του περί Εμπορικής Ναυτιλίας (Υποχρεωτικές Επιθεωρήσεις για την Ασφαλή Εκτέλεση Τακτικών Γραμμών από Οχηματαγωγά  Ro-Ro και Ταχύπλοα Επιβατηγά Σκάφη) Νόμου του 2002.

(2) Αν μια ναυτιλιακή εταιρία επιθυμεί να εκτελεί εποχιακά τακτική γραμμή για βραχύτερη χρονική περίοδο που δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες το χρόνο, το γνωστοποιεί στην Αρμόδια Αρχή, το αργότερο τρεις μήνες πριν από την εν λόγω δρομολόγηση.

(3)(α) Όταν η δρομολόγηση που αναφέρεται στο εδάφιο (2) λαμβάνει χώρα υπό συνθήκες χαμηλότερου σημαντικού ύψους κύματος από εκείνες που έχουν καθορισθεί για την ίδια θαλάσσια περιοχή για δρομολόγηση καθ΄ όλη τη διάρκεια του έτους, η Αρμόδια Αρχή δύναται, προκειμένου να  καθορίσει το ύψος των υδάτων στο κατάστρωμα για την εφαρμογή των ειδικών απαιτήσεων ευστάθειας, που παρατίθενται στο Παράρτημα Ι της Οδηγίας 2003/25/ΕΚ, να χρησιμοποιήσει την τιμή του σημαντικού ύψους κύματος που εφαρμόζεται για την βραχύτερη αυτή χρονική περίοδο.

(β) Η εν λόγω τιμή συμφωνείται  μεταξύ της Δημοκρατίας και άλλου κράτους μέλους ή, όποτε αυτό είναι πρόσφορο και δυνατόν, μεταξύ της Δημοκρατίας  και τρίτης χώρας και στα δύο άκρα της διαδρομής.

(4) Κατόπιν συμφωνίας της Αρμόδιας Αρχής για δρομολογήσεις, κατά την έννοια των εδαφίων (1) και (2) του παρόντος άρθρου, το επιβατηγό οχηματαγωγό πλοίο που εκτελεί τα εν λόγω δρομολόγια πρέπει να φέρει πιστοποιητικό το οποίο επιβεβαιώνει τη συμμόρφωση προς τις διατάξεις του παρόντος Νόμου, όπως προβλέπεται στο άρθρο 9 .

Απαγόρευση απόπλου.

11.-(1) Η Αρμόδια Αρχή έχει εξουσία, την οποία ασκεί κατά τα λοιπά εδάφια του παρόντος άρθρου,  να απαγορεύσει τον απόπλου των επιβατηγών οχηματαγωγών πλοίων, επί των οποίων έχει εφαρμογή ο παρών  Νόμος, εάν δεν τηρούν τις απαιτήσεις των άρθρων 7(1), 7(2), 8(1), 8(2), 9(1), 10(4), καθώς και των δυνάμει του παρόντος Νόμου εκδιδόμενων κανονισμών.

(2) Εφόσον η Αρμόδια Αρχή διαπιστώσει παράβαση των διατάξεων που καθορίζονται στο εδάφιο (1), προβαίνει σε βεβαίωση της παράβασης, συντάσσει σχετική έκθεση, καλεί τον πλοίαρχο σε απολογία και δύναται να απαγορεύσει τον απόπλου του επιβατηγού οχηματαγωγού πλοίου, μέχρις ότου βεβαιωθεί ότι έχει αποκατασταθεί η αιτία της μη συμμόρφωσής του και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, καταβληθεί οποιοδήποτε διοικητικό πρόστιμο ήθελε επιβληθεί κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 12.

(3) Τα συνεπαγόμενα έξοδα επιθεώρησης του επιβατηγού οχηματαγωγού  πλοίου για βεβαίωση της  αποκατάστασης της παράβασης βαρύνουν το επιβατηγό οχηματαγωγό πλοίο και καταβάλλονται πριν από την άρση της απαγόρευσης απόπλου.

(4) Κατά την εφαρμογή των διατάξεων του εδαφίου (1), πρέπει να  καταβάλλεται κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να αποφεύγεται η αδικαιολόγητη απαγόρευση απόπλου ή η καθυστέρηση επιβατηγού οχηματαγωγού πλοίου.

(5)(α) Σε περίπτωση αδικαιολόγητης απαγόρευσης απόπλου ή καθυστέρησης, ο έχων την εκμετάλλευση του επιβατηγού οχηματαγωγού πλοίου δικαιούται  αποζημίωση βάσει του Άρθρου 172 του Συντάγματος για τυχόν απώλειες ή ζημιά που έχει υποστεί.

(β) Σε περίπτωση που προβάλλεται ο ισχυρισμός της αδικαιολόγητης απαγόρευσης απόπλου ή καθυστέρησης, το βάρος της απόδειξης φέρει ο έχων την εκμετάλλευση του  επιβατηγού οχηματαγωγού πλοίου, ο οποίος προβάλλει τον ισχυρισμό.

Διοικητικό πρόστιμο.

12.-(1) Η παράβαση των διατάξεων του παρόντος Νόμου και των δυνάμει αυτού εκδιδόμενων κανονισμών τιμωρείται, ανεξάρτητα από το αν συντρέχει περίπτωση ποινικής ή πειθαρχικής ευθύνης δυνάμει του παρόντος ή άλλου Νόμου, με διοικητικό πρόστιμο που δεν υπερβαίνει τις  πέντε χιλιάδες λίρες, ανάλογα με τη βαρύτητα της παράβασης.

(2) Το διοικητικό πρόστιμο επιβάλλεται στον πλοίαρχο ή στον έχοντα την εκμετάλλευση του επιβατηγού οχηματαγωγού πλοίου, με αιτιολογημένη απόφαση της Αρμόδιας Αρχής που βεβαιώνει την παράβαση.

(3) Τα κριτήρια υπολογισμού του ύψους του κατά περίπτωση επιβαλλόμενου δυνάμει του εδαφίου (2) προστίμου θα καθορίζονται ενδεικτικά σε οδηγίες του Υπουργού, χωρίς τούτο να  περιορίζει, μέσα στα πλαίσια των οδηγιών, τη διακριτική ευχέρεια της Αρμόδιας Αρχής, που βεβαιώνει τη συγκεκριμένη παράβαση, να αποφασίζει ελεύθερα με βάση τα κατά περίπτωση πραγματικά περιστατικά.

(4) Η Αρμόδια Αρχή κοινοποιεί στον πλοίαρχο ή στον έχοντα την εκμετάλλευση του επιβατηγού οχηματαγωγού πλοίου, την περί επιβολής διοικητικού προστίμου απόφασή της και δεν επιτρέπει άρση της κατά το άρθρο 11 απαγόρευσης απόπλου, μέχρις ότου καταβληθεί το διοικητικό πρόστιμο ή κατατεθεί τραπεζική εγγύηση αναγνωρισμένης τράπεζας για ίσο ποσό, και με όρους που ικανοποιούν την Αρμόδια Αρχή.

Ποινικά αδικήματα.

13.-(1) Διαπράττει αδίκημα, τιμωρούμενο, σε περίπτωση καταδίκης, με φυλάκιση μέχρι δύο ετών ή με χρηματική ποινή μέχρι πέντε χιλιάδων λιρών ή και με τις δύο αυτές ποινές, ο πλοίαρχος, ο οποίος, επιχειρεί τον απόπλου επιβατηγού οχηματαγωγού πλοίου κατά παράβαση της απαγόρευσης απόπλου που επεβλήθη στο επιβατηγό οχηματαγωγό πλοίο σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11.

(2) Το ίδιο πιο πάνω αδίκημα διαπράττει ο έχων την εκμετάλλευση του επιβατηγού οχηματαγωγού πλοίου ή οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο, το οποίο, εν γνώσει του, συμπράττει ή συντελεί στην τέλεση του κατά το εδάφιο (1) αδικήματος.

Κανονισμοί.

14.-(1)  Το Υπουργικό Συμβούλιο έχει εξουσία να εκδίδει κανονισμούς που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα  της Δημοκρατίας για την καλύτερη εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος Νόμου.

(2) Οι κατά τον παρόντα Νόμο εκδιδόμενοι κανονισμοί κατατίθενται στη Βουλή των Αντιπροσώπων, η οποία έχει  εξουσία προς έγκριση ή απόρριψή τους μέσα σε προθεσμία εξήντα ημερών από την κατάθεσή τους. Αν η Βουλή των Αντιπροσώπων εγκρίνει τους κανονισμούς ή η προθεσμία των εξήντα ημερών παρέλθει άπρακτη, οι κανονισμοί δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας και, εκτός αν προβλέπεται σε αυτούς διαφορετικά, τίθενται σε ισχύ κατά την ημέρα της δημοσίευσής τους.