ΜΕΡΟΣ VI ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΜΕΤΑΞΥ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
Κινητικότητα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης

27.-(1) Οι υπήκοοι τρίτων χωρών, οι οποίοι είναι κάτοχοι έγκυρης άδειας διαμονής εκδοθείσας από πρώτο κράτος μέλος άλλο από τη Δημοκρατία με σκοπό τις σπουδές στο πλαίσιο ενωσιακού ή πολυμερούς προγράμματος που περιλαμβάνει μέτρα κινητικότητας ή συμφωνίας μεταξύ δύο ή περισσότερων ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης ή με σκοπό την έρευνα, δικαιούνται, βάσει της εν λόγω άδειας και ενός έγκυρου ταξιδιωτικού εγγράφου, να εισέλθουν και να διαμείνουν στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές, προκειμένου να πραγματοποιήσουν μέρος των σπουδών ή της έρευνας, υπό τους όρους που καθορίζονται στα άρθρα 28, 29 και 31 και με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 32.

(2) Κατά τη διάρκεια της κινητικότητας σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (1), οι ερευνητές δικαιούνται, πέραν των ερευνητικών τους δραστηριοτήτων, να διδάσκουν και οι δε σπουδαστές δικαιούνται, πέραν των σπουδών τους, να εργάζονται στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές, υπό τους όρους που καθορίζονται στα άρθρα 23 και 24, αντίστοιχα.

(3) Όταν ο ερευνητής μετακινείται στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 28 ή 29, τα μέλη της οικογένειας που διαθέτουν άδεια διαμονής εκδοθείσα σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 26 επιτρέπεται να συνοδεύουν τον ερευνητή στο πλαίσιο της κινητικότητας του ερευνητή υπό τις προϋποθέσεις που ορίζει το άρθρο 30.

Βραχεία κινητικότητα των ερευνητών

28.-(1) Ερευνητές, οι οποίοι είναι κάτοχοι έγκυρης άδειας εκδοθείσας από πρώτο κράτος μέλος άλλο από τη Δημοκρατία, δικαιούνται να διαμείνουν στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές, προκειμένου να πραγματοποιήσουν μέρος της έρευνάς τους σε οποιοδήποτε ερευνητικό οργανισμό ο οποίος είναι εγκατεστημένος σε αυτές τις περιοχές, για διάστημα εκατό ογδόντα (180) ημερών κατ’ ανώτατο όριο εντός οποιασδήποτε περιόδου τριακοσίων εξήντα (360) ημερών, με την επιφύλαξη των προϋποθέσεων του παρόντος άρθρου.

(2) Ο ερευνητικός οργανισμός στο πρώτο κράτος μέλος κοινοποιεί στο πρώτο κράτος μέλος και στην αρμόδια αρχή την πρόθεση του ερευνητή να πραγματοποιήσει μέρος της έρευνάς του στον ερευνητικό οργανισμό που είναι εγκατεστημένος στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές. Στις περιπτώσεις αυτές, η κοινοποίηση πραγματοποιείται-

(α) Κατά τη στιγμή υποβολής της αίτησης στο πρώτο κράτος μέλος, όταν η κινητικότητα προς τις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές προβλέπεται ήδη σε αυτό το στάδιο· ή

(β) αφού ο ερευνητής έχει γίνει δεκτός στο πρώτο κράτος μέλος, μόλις εκδηλωθεί η πρόθεση κινητικότητας προς τις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές.

(3) Σε περίπτωση που η κοινοποίηση πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου (α) του εδαφίου (2), και εφόσον δεν υποβληθεί καμία αντίρρηση ενώπιον του πρώτου κράτους μέλους σύμφωνα με τις διατάξεις του εδάφιου (7), η κινητικότητα του ερευνητή, προς στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές, επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί οποτεδήποτε εντός της διάρκειας της άδειας, χωρίς την υποχρέωση εξασφάλισης θεώρησης ή άδειας εισόδου.

(4) Σε περίπτωση που η κοινοποίηση πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου (β) του εδαφίου (2), η κινητικότητα επιτρέπεται να αρχίσει μετά την κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή άμεσα ή οποτεδήποτε στη συνέχεια, εντός της διάρκειας της άδειας, χωρίς την υποχρέωση θεώρησης ή άδειας εισόδου.

(5) Η κοινοποίηση περιλαμβάνει το έγκυρο ταξιδιωτικό έγγραφο, όπως προβλέπεται στην παράγραφο (α) του εδαφίου (3) του άρθρου 8, και την έγκυρη άδεια η οποία εκδόθηκε από το πρώτο κράτος μέλος και η οποία καλύπτει το διάστημα της κινητικότητας.

(6) Η αρμόδια αρχή δύναται να απαιτεί όπως η κοινοποίηση συνοδεύεται από τα ακόλουθα έγγραφα και πληροφορίες:

(α) Τη σύμβαση υποδοχής στο πρώτο κράτος μέλος, όπως αυτή αναφέρεται στο Άρθρο 10 της Οδηγίας (ΕΕ) 2016/801, και τη σύμβαση υποδοχής που έχει συναφθεί με τον ερευνητικό οργανισμό που είναι εγκατεστημένος στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές·

(β) όταν δεν προσδιορίζονται στη σύμβαση υποδοχής, την προβλεπόμενη διάρκεια και τις ημερομηνίες της κινητικότητας·

(γ) με την επιφύλαξη συμφωνιών της Δημοκρατίας με τρίτες χώρες, αποδεικτικά στοιχεία ότι ο ενδιαφερόμενος υπήκοος τρίτης χώρας διαθέτει ασφάλιση ασθενείας, ή ότι έχει υποβάλει αίτηση για ασφάλιση ασθενείας, που καλύπτει όλους τους κινδύνους που συνήθως καλύπτονται για υπηκόους της Δημοκρατίας, για τις περιόδους κατά τις οποίες δεν του παρέχεται ανάλογη ασφαλιστική κάλυψη και αντίστοιχα δικαιώματα σε παροχές, λόγω της σύμβασης εργασίας του στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές ή σε συνδυασμό με αυτή τη σύμβαση·

(δ) αποδεικτικά στοιχεία ότι, κατά τη διαμονή του, ο ερευνητής θα διαθέτει επαρκείς πόρους για να καλύπτει τα έξοδα διαβίωσής του χωρίς να χρειάζεται να καταφύγει στο σύστημα κοινωνικής πρόνοιας της Δημοκρατίας, όπως προβλέπεται στην παράγραφο (δ) του εδαφίου (3) του άρθρου 8, καθώς επίσης και για να καλύπτει τα έξοδα ταξιδιού του προς το πρώτο κράτος μέλος στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο (β) του εδαφίου (3) του άρθρου 32:

Νοείται ότι τα έγγραφα και οι πληροφορίες, τα οποία αναφέρονται στο παρόν εδάφιο, υποβάλλονται στην αρμόδια αρχή στην ελληνική ή στην αγγλική γλώσσα.

(7) Βάσει της κοινοποίησης που αναφέρεται στο εδάφιο (2), και εντός τριάντα (30) ημερών από την πλήρη παραλαβή της, η αρμόδια αρχή δύναται να διατυπώσει αντίρρηση όσον αφορά την κινητικότητα του ερευνητή προς τη Δημοκρατία, εφόσον-

(α) Δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις του εδαφίου (5) ή, κατά περίπτωση, του εδαφίου (6)· ή

(β) ισχύει οποιοσδήποτε από τους λόγους απόρριψης που προβλέπονται στις παραγράφους (β) μέχρι (θ) του εδαφίου (1) του άρθρου 20· ή

(γ) έχει συμπληρωθεί η μέγιστη διάρκεια διαμονής που αναφέρεται στο εδάφιο (1).

(8) Οι ερευνητές, που θεωρούνται από την αρμόδια αρχή ότι συνιστούν απειλή για τη δημόσια τάξη, τη δημόσια ασφάλεια ή, κατά την έννοια του κατ’ αναλογία εφαρμοστέου εδαφίου (2) του άρθρου 18ΚΒ του περί Αλλοδαπών και Μεταναστεύσεως Νόμου, τη δημόσια υγεία, δεν επιτρέπεται να εισέλθουν ή να διαμείνουν στη Δημοκρατία ως δεύτερο κράτος μέλος.

(9) Η αρμόδια αρχή ενημερώνει γραπτώς και χωρίς καθυστέρηση τις αρμόδιες αρχές του πρώτου κράτους μέλους και τον ερευνητικό οργανισμό στο πρώτο κράτος μέλος σχετικά με την αντίρρησή της για την κινητικότητα. σε περίπτωση που η αρμόδια αρχή έχει αντίρρηση για την κινητικότητα σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (7) και η κινητικότητα δεν έχει ακόμη πραγματοποιηθεί, ο ερευνητής δεν επιτρέπεται να πραγματοποιήσει μέρος της έρευνάς του στον ερευνητικό οργανισμό που είναι εγκατεστημένος στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές. σε περίπτωση που η κινητικότητα έχει ήδη αρχίσει, εφαρμόζονται οι διατάξεις του εδαφίου (3) του άρθρου 32.

Μακρά κινητικότητα των ερευνητών

29.-(1) Αίτηση για άδεια μακράς κινητικότητας ερευνητή υποβάλλεται στην αρμόδια αρχή από τον ερευνητικό οργανισμό που είναι εγκατεστημένος στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές αναφορικά με υπήκοο τρίτης χώρας ο οποίος είναι κάτοχος έγκυρης άδειας, η οποία έχει εκδοθεί από πρώτο κράτος μέλος άλλο από τη Δημοκρατία, και ο οποίος προτίθεται, για διάστημα άνω των εκατό ογδόντα (180) ημερών, να διαμείνει στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές και να πραγματοποιήσει μέρος της έρευνάς του σε ερευνητικό οργανισμό εγκατεστημένο σε αυτές τις περιοχές.

(2) Αίτηση για άδεια μακράς κινητικότητας συνοδεύεται από τα ακόλουθα:

(α) Έγκυρη άδεια που έχει εκδοθεί από το πρώτο κράτος μέλος·

(β) τα οριζόμενα στις παραγράφους (α), (γ) και (δ) του εδαφίου (3) του άρθρου 8 αποδεικτικά στοιχεία·

(γ) τη σύμβαση υποδοχής που έχει συναφθεί με τον ερευνητικό οργανισμό που είναι εγκατεστημένος στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές·

(δ) εφόσον δεν προσδιορίζονται σε κανένα από τα έγγραφα που υποβάλλει ο αιτητής, την προβλεπόμενη διάρκεια και τις ημερομηνίες της κινητικότητας.

(ε) γνωστοποίηση της διεύθυνσης του ενδιαφερόμενου ερευνητή∙ σε περίπτωση που ο ερευνητής δεν γνωρίζει τη μελλοντική του διεύθυνση κατά το χρόνο υποβολής της αίτησης, η αρμόδια αρχή αποδέχεται μια προσωρινή διεύθυνση και ο ερευνητής οφείλει να της γνωστοποιήσει τη μόνιμη διεύθυνσή του το αργότερο κατά τον χρόνο έκδοσης της άδειας μακράς κινητικότητας.

(3) Τα έγγραφα και οι πληροφορίες, τα οποία αναφέρονται στο εδάφιο (2), υποβάλλονται στην αρμόδια αρχή στην ελληνική ή στην αγγλική γλώσσα.

(4) Η αρμόδια αρχή λαμβάνει απόφαση επί αίτησης για άδεια μακράς κινητικότητας και την κοινοποιεί γραπτώς στον αιτούντα ερευνητικό οργανισμό το συντομότερο δυνατό και το αργότερο εντός ενενήντα (90) ημερών από την ημερομηνία υποβολής, στην αρμόδια αρχή, της πλήρους αίτησης και των στοιχείων και εγγράφων που απαιτούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (2).

(5)(α) Οι ερευνητές δεν υποχρεούνται να εγκαταλείψουν τις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές ή το έδαφος άλλου κράτους μέλους, προκειμένου να υποβληθεί στην αρμόδια αρχή, ή σε κράτος μέλος άλλο από τη Δημοκρατία, αίτηση μακράς κινητικότητας.

(β) Οι ερευνητές δεν υπόκεινται σε υποχρέωση θεώρησης.

(6) Οι ερευνητές επιτρέπεται να πραγματοποιήσουν τμήμα από την έρευνά τους στον ερευνητικό οργανισμό που είναι εγκατεστημένος στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές, έως ότου ληφθεί απόφαση σχετικά με την αίτηση μακράς κινητικότητας από την αρμόδια αρχή, υπό την προϋπόθεση ότι-

(α) Δεν έχουν λήξει ούτε η χρονική περίοδος που αναφέρεται στο εδάφιο (1) του άρθρου 28 ούτε η περίοδος ισχύος της άδειας που εκδόθηκε από το πρώτο κράτος μέλος· και

(β) εάν το απαιτεί διάταγμα του Υπουργού Εσωτερικών που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας, η πλήρης αίτηση έχει διαβιβαστεί τουλάχιστον τριάντα (30) ημέρες πριν αρχίσει η μακρά κινητικότητα του ερευνητή.

(7) Η αίτηση για άδεια μακράς κινητικότητας δεν επιτρέπεται να υποβάλλεται ταυτόχρονα με την κοινοποίηση βραχείας κινητικότητας και, σε περίπτωση που προκύψει ανάγκη για μακρά κινητικότητα μετά από την έναρξη της βραχείας κινητικότητας του ερευνητή, ο Υπουργός Εσωτερικών, με διάταγμά του που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας, δύναται να απαιτεί την υποβολή της αίτησης για άδεια μακράς κινητικότητας τουλάχιστον τριάντα (30) ημέρες πριν από τη λήξη της βραχείας κινητικότητας:

Νοείται ότι αίτηση για άδεια μακράς κινητικότητας είναι άνευ ετέρου απορριπτέα, σε περίπτωση που υποβάλλεται κατά παράβαση του παρόντος άρθρου ή/και του προαναφερόμενου διατάγματος.

(8) Η αρμόδια αρχή δύναται να απορρίπτει αίτηση για άδεια μακράς κινητικότητας όταν-

(α) Δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις των εδαφίων (2) και (3)· ή

(β) ισχύει οποιοσδήποτε λόγος απόρριψης που προβλέπεται στο άρθρο 20, εξαιρουμένης της παραγράφου (α) του εδαφίου (1) του εν λόγω άρθρου· ή

(γ) η άδεια του ερευνητή στο πρώτο κράτος μέλος λήγει κατά τη διάρκεια της διαδικασίας.

(9) Οι ερευνητές που θεωρούνται από την αρμόδια αρχή ότι συνιστούν απειλή για τη δημόσια τάξη, τη δημόσια ασφάλεια ή, κατά την έννοια του κατ’ αναλογία εφαρμοστέου εδαφίου (2) του άρθρου 18ΚΒ του περί Αλλοδαπών και Μεταναστεύσεως Νόμου, τη δημόσια υγεία, δεν επιτρέπεται να εισέλθουν ή να διαμείνουν στη Δημοκρατία ως δεύτερο κράτος μέλος.

(10) Όταν η αρμόδια αρχή λάβει θετική απόφαση επί της αίτησης μακράς κινητικότητας, χορηγεί άδεια μακράς κινητικότητας στον ερευνητή, σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (3) του άρθρου 17, και ενημερώνει σχετικά τις αρμόδιες αρχές του πρώτου κράτους μέλους.

(11) Η αρμόδια αρχή ανακαλεί άδεια μακράς κινητικότητας όταν-

(α) Δεν πληρούνται πλέον οι όροι της παραγράφου (α) του εδαφίου (2) ή όταν πληρούται οι διατάξεις του εδαφίου (9)· ή

(β) ισχύει οποιοσδήποτε από τους λόγους ανάκλησης της άδειας που προβλέπονται στο άρθρο 21, εξαιρουμένων των διατάξεων των παραγράφων (α) και (ι) του εδαφίου (1) και των εδαφίων (3) και (4) του εν λόγω άρθρου.

(12) Όταν η αρμόδια αρχή λαμβάνει απόφαση επί αίτησης για άδεια μακράς κινητικότητας, εφαρμόζονται κατ’ αναλογία τα εδάφια (2) έως (5) του άρθρου 32.

Κινητικότητα των μελών οικογενείας ερευνητών

30.-(1) Τα μέλη της οικογένειας ερευνητή, οι οποίοι είναι κάτοχοι έγκυρης άδειας διαμονής που έχει εκδοθεί από πρώτο κράτος μέλος άλλο από τη Δημοκρατία δικαιούνται να εισέρχονται και να διαμένουν στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές, προκειμένου να συνοδεύουν τον ερευνητή, με την επιφύλαξη των προϋποθέσεων που προβλέπονται στο παρόν άρθρο.

(2) Κατά την εφαρμογή της διαδικασίας κοινοποίησης που αναφέρεται στο εδάφιο (2) του άρθρου 28, η αρμόδια αρχή απαιτεί τη διαβίβαση των ακολούθων εγγράφων και πληροφοριών:

(α) Τα έγγραφα και τις πληροφορίες που απαιτούνται σύμφωνα με το εδάφιο (5) και τις παραγράφους (β), (γ) και (δ) του εδαφίου (6) του άρθρου 28 σχετικά με τα μέλη οικογενείας που συνοδεύουν τον ερευνητή·

(β) αποδεικτικά στοιχεία ότι το μέλος οικογενείας έχει διαμείνει ως μέλος της οικογένειας του ερευνητή στο πρώτο κράτος μέλος σύμφωνα με το Άρθρο 26 της Οδηγίας (ΕΕ) 2016/801:

Νοείται ότι τα έγγραφα και οι πληροφορίες, τα οποία αναφέρονται στο παρόν εδάφιο, υποβάλλονται στην αρμόδια αρχή στην ελληνική ή στην αγγλική γλώσσα.

(3) Η αρμόδια αρχή δύναται να διατυπώσει αντίρρηση όσον αφορά την κινητικότητα του μέλους της οικογένειας στη Δημοκρατία, όταν δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο εδάφιο (2) και οι διατάξεις των παραγράφων (β) και (γ) του εδαφίου (7) και του εδαφίου (9) του άρθρου 28 εφαρμόζονται κατ’ αναλογία αναφορικά με τέτοιο μέλος οικογενείας.

(4) Η αίτηση υποβάλλεται στην αρμόδια αρχή από τον ερευνητή ή από τα μέλη της οικογένειάς του και συνοδεύεται από-

(α) Τα έγγραφα και τις πληροφορίες που απαιτούνται σύμφωνα με τις διατάξεις των παραγράφων (α), (β) και (δ) του εδαφίου (2) του άρθρου 29 σχετικά με τα μέλη οικογενείας που συνοδεύουν τον ερευνητή·

(β) αποδεικτικά στοιχεία ότι το μέλος οικογενείας έχει διαμείνει ως μέλος της οικογένειας του ερευνητή στο πρώτο κράτος μέλος σύμφωνα με το Άρθρο 26 της Οδηγίας (ΕΕ) 2016/801:

Νοείται ότι τα έγγραφα και πληροφορίες, τα οποία αναφέρονται στο παρόν εδάφιο, υποβάλλονται στην αρμόδια αρχή στην ελληνική ή στην αγγλική γλώσσα.

(5) Η αρμόδια αρχή απορρίπτει την αίτηση μακράς κινητικότητας του μέλους οικογενείας, όταν δεν πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στο εδάφιο (4) και οι διατάξεις των εδαφίων (4), (5), (8)(β) και (γ), (10), (11)(β) και (12) του άρθρου 29 εφαρμόζονται κατ’ αναλογία αναφορικά με τέτοιο μέλος οικογενείας.

(6) Η διάρκεια της άδειας κινητικότητας μακράς διάρκειας για τα μέλη οικογενείας είναι η ίδια με τη διάρκεια της άδειας του ερευνητή τον οποίο συνοδεύουν και η οποία έχει εκδοθεί από την αρμόδια αρχή.

(7) Η αρμόδια αρχή δύναται να ανακαλεί ή να μην ανανεώνει άδεια μακράς κινητικότητας για μέλη οικογενείας, σε περίπτωση που η άδεια μακράς κινητικότητας του ερευνητή τον οποίο συνοδεύουν ανακληθεί ή δεν ανανεωθεί από την αρμόδια αρχή και δεν απολαμβάνουν αυτοτελές δικαίωμα διαμονής.

(8) Τα μέλη οικογενείας που θεωρούνται από την αρμόδια αρχή ότι συνιστούν απειλή για τη δημόσια τάξη, τη δημόσια ασφάλεια ή, κατά την έννοια του κατ’ αναλογία εφαρμοστέου εδαφίου (2) του άρθρου 18ΚΒ του περί Αλλοδαπών και Μεταναστεύσεως Νόμου, τη δημόσια υγεία, δεν επιτρέπεται να εισέλθουν ή να διαμείνουν στη Δημοκρατία ως δεύτερο κράτος μέλος.

Κινητικότητα των σπουδαστών

31.-(1) Οι σπουδαστές οι οποίοι διαθέτουν έγκυρη άδεια που έχει εκδοθεί από πρώτο κράτος μέλος άλλο από τη Δημοκρατία και οι οποίοι συμμετέχουν σε ενωσιακό ή πολυμερές πρόγραμμα που περιλαμβάνει μέτρα κινητικότητας ή καλύπτονται από συμφωνία μεταξύ δύο ή περισσότερων ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, δικαιούνται να εισέρχονται και να διαμένουν, για περίοδο έως τριακόσιων εξήντα (360) ημερών, στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές, προκειμένου να πραγματοποιήσουν μέρος των σπουδών τους σε ίδρυμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που είναι εγκατεστημένο στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές, με την επιφύλαξη των προϋποθέσεων που προβλέπονται στο παρόν άρθρο:

Νοείται ότι σπουδαστής ο οποίος δεν καλύπτεται από ενωσιακό ή πολυμερές πρόγραμμα το οποίο περιλαμβάνει μέτρα κινητικότητας ή από συμφωνία μεταξύ δύο ή περισσότερων ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, υποβάλλει αίτηση για τη χορήγηση άδειας για είσοδο και διαμονή στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές, η οποία συνιστά το δεύτερο κράτος μέλος, με σκοπό να πραγματοποιήσει μέρος των σπουδών του σε ίδρυμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 8 και 12.

(2) Το ίδρυμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στο πρώτο κράτος μέλος κοινοποιεί στο πρώτο κράτος μέλος και στην αρμόδια αρχή την πρόθεση του σπουδαστή να πραγματοποιήσει μέρος των σπουδών του στο ίδρυμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που είναι εγκατεστημένο στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές και στις περιπτώσεις αυτές η κοινοποίηση πραγματοποιείται-

(α) Κατά τη στιγμή υποβολής της αίτησης στο πρώτο κράτος μέλος, όταν η κινητικότητα προς τις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές προβλέπεται ήδη σε αυτό το στάδιο· ή

(β) αφού ο σπουδαστής έχει γίνει δεκτός στο πρώτο κράτος μέλος, μόλις εκδηλωθεί η πρόθεση κινητικότητας προς τις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές.

(3) Σε περίπτωση που η κοινοποίηση πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου (α) του εδαφίου (2), και εφόσον δεν υποβληθεί καμία αντίρρηση ενώπιον του πρώτου κράτους μέλους σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (7), η κινητικότητα του σπουδαστή προς στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί οποτεδήποτε εντός της διάρκειας της άδειας, χωρίς την υποχρέωση εξασφάλισης θεώρησης ή άδειας εισόδου.

(4) Σε περίπτωση που η κοινοποίηση πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου (β) του εδαφίου (2) και εφόσον η αρμόδια αρχή δεν προβάλλει αντίρρηση για την κινητικότητα του σπουδαστή σύμφωνα με τις διατάξεις των εδαφίων (7) και (9), η κινητικότητα προς τις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές θεωρείται ότι έχει εγκριθεί και μπορεί να πραγματοποιηθεί ανά πάσα στιγμή εντός της διάρκειας της άδειας, χωρίς την υποχρέωση εξασφάλισης θεώρησης ή άδειας εισόδου.

(5) Η κοινοποίηση περιλαμβάνει το έγκυρο ταξιδιωτικό έγγραφο, όπως προβλέπεται στην παράγραφο (α) του εδαφίου (3) του άρθρου 8 και την έγκυρη άδεια η οποία έχει εκδοθεί από το πρώτο κράτος μέλος και η οποία καλύπτει το διάστημα της κινητικότητας.

(6) Η αρμόδια αρχή δύναται να απαιτεί όπως η κοινοποίηση συνοδεύεται από τα ακόλουθα έγγραφα και πληροφορίες:

(α) Αποδεικτικά στοιχεία ότι ο σπουδαστής πραγματοποιεί μέρος των σπουδών του στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές στο πλαίσιο ενωσιακού ή πολυμερούς προγράμματος το οποίο περιλαμβάνει μέτρα κινητικότητας ή στο πλαίσιο συμφωνίας μεταξύ δύο ή περισσότερων ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, καθώς και αποδεικτικά στοιχεία ότι ο σπουδαστής έχει γίνει δεκτός από ίδρυμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές·

(β) όταν δεν προσδιορίζονται στο πλαίσιο της παραγράφου (α), την προβλεπόμενη διάρκεια και τις ημερομηνίες της κινητικότητας·

(γ) χωρίς επηρεασμό διμερών συμφωνιών μεταξύ της Δημοκρατίας και τρίτων χωρών, αποδεικτικά στοιχεία ότι ο σπουδαστής διαθέτει ασφάλιση ασθενείας, ή ότι έχει υποβάλει αίτηση για ασφάλιση ασθενείας, που καλύπτει όλους τους κινδύνους που συνήθως καλύπτονται για πολίτες της Δημοκρατίας, για τις περιόδους κατά τις οποίες δεν του παρέχεται ανάλογη ασφαλιστική κάλυψη και αντίστοιχα δικαιώματα σε παροχές, λόγω της σύμβασης εργασίας του στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές ή σε συνδυασμό με αυτή τη σύμβαση·

(δ) αποδεικτικά στοιχεία ότι, κατά τη διαμονή του, ο σπουδαστής θα διαθέτει επαρκείς πόρους για να καλύπτει τα έξοδα διαβίωσής του χωρίς να χρειάζεται να καταφύγει στο σύστημα κοινωνικής πρόνοιας της Δημοκρατίας, όπως προβλέπεται στην παράγραφο (δ) του εδαφίου (3) του άρθρου 8, καθώς και για να καλύπτει τα έξοδα ταξιδιού του προς το πρώτο κράτος μέλος στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο (β) του εδαφίου (3) του άρθρου 32.

(ε) αποδεικτικά στοιχεία ότι, όπου ισχύει, έχει καταβάλει τα τέλη εγγραφής που χρεώνει το ίδρυμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης:

Νοείται ότι τα έγγραφα και οι πληροφορίες, τα οποία αναφέρονται στο παρόν εδάφιο, υποβάλλονται στην αρμόδια αρχή στην ελληνική ή στην αγγλική γλώσσα.

(7) Βάσει της κοινοποίησης που αναφέρεται στο εδάφιο (2) και εντός τριάντα (30) ημερών από την πλήρη παραλαβή της, η αρμόδια αρχή δύναται να διατυπώσει αντίρρηση όσον αφορά την κινητικότητα του σπουδαστή προς τη Δημοκρατία, εφόσον-

(α) Δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις του εδαφίου (5) ή του εδαφίου (6)· ή

(β) ισχύει οποιοσδήποτε από τους λόγους απόρριψης που προβλέπονται στις παραγράφου (β) μέχρι (θ) του εδαφίου (1) του άρθρου 20·

(γ) έχει συμπληρωθεί η μέγιστη διάρκεια διαμονής που αναφέρεται στο εδάφιο (1).

(8) Οι σπουδαστές που θεωρείται ότι συνιστούν απειλή για τη δημόσια τάξη, τη δημόσια ασφάλεια ή, κατά την έννοια του κατ’ αναλογία εφαρμοστέου εδαφίου (2) του άρθρου 18ΚΒ του περί Αλλοδαπών και Μεταναστεύσεως Νόμου, τη δημόσια υγεία, δεν επιτρέπεται να εισέλθουν ή να διαμείνουν στη Δημοκρατία ως δεύτερο κράτος μέλος.

(9) Η αρμόδια αρχή ενημερώνει γραπτώς και χωρίς καθυστέρηση τις αρμόδιες αρχές του πρώτου κράτους μέλους και το ίδρυμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στο πρώτο κράτος μέλος σχετικά με την αντίρρησή της για την κινητικότητα. σε περίπτωση που η αρμόδια αρχή έχει αντίρρηση για την κινητικότητα σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (7), ο σπουδαστής δεν επιτρέπεται να πραγματοποιήσει μέρος των σπουδών του στο ίδρυμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που είναι εγκατεστημένο στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές.

Διασφαλίσεις και κυρώσεις σε περιπτώσεις κινητικότητας

32.-(1) Σε περίπτωση που η Δημοκρατία συνιστά πρώτο κράτος μέλος και η αρμόδια αρχή ανακαλέσει άδεια, η αρμόδια αρχή ενημερώνει αμελλητί τις αρχές του δεύτερου κράτους μέλους.

(2) Σε περίπτωση που η Δημοκρατία συνιστά δεύτερο κράτος μέλος, έκαστος από τους ακόλουθους ενημερώνει την αρμόδια αρχή για κάθε τροποποίηση η οποία επηρεάζει τις προϋποθέσεις βάσει των οποίων έχει επιτραπεί η κινητικότητα:

(α) Ο φορέας υποδοχής που είναι εγκατεστημένος στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές, σε κάθε περίπτωση εκτός από τις περιπτώσεις που καθορίζονται στην παράγραφο (β)·

(β) ο ερευνητής, στις περιπτώσεις κινητικότητας μελών της οικογένειάς του.

(3) Σε περίπτωση που ο ερευνητής ή, όπου εφαρμόζεται, τα μέλη της οικογένειάς του, ή ο σπουδαστής, δεν πληρούν ή δεν πληρούν πλέον τις προϋποθέσεις κινητικότητας, και-

(α) Η Δημοκρατία συνιστά δεύτερο κράτος μέλος, η αρμόδια αρχή δύναται να ζητήσει από τον ερευνητή και, όπου εφαρμόζεται, από τα μέλη της οικογένειάς του ή από τον σπουδαστή, να παύσουν αμέσως κάθε δραστηριότητα και να εγκαταλείψουν τη Δημοκρατία, ή

(β) η Δημοκρατία συνιστά πρώτο κράτος μέλος, η αρμόδια αρχή, κατόπιν αιτήματος του δεύτερου κράτους μέλους, επιτρέπει χωρίς διατυπώσεις και χωρίς καθυστέρηση την επιστροφή του ερευνητή και, όπου εφαρμόζεται, των μελών της οικογένειάς του ή του σπουδαστή στις ελεγχόμενες από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές· αυτό ισχύει και σε περίπτωση που η άδεια που έχει εκδοθεί από την αρμόδια αρχή έχει λήξει ή έχει ανακληθεί κατά τη διάρκεια της κινητικότητας στο δεύτερο κράτος μέλος.

(4) Σε περίπτωση που η Δημοκρατία εφαρμόσει πλήρως το ενωσιακό κεκτημένο του Σένγκεν, η αρμόδια αρχή-

(α) Συμβουλεύεται το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν, όταν ο ερευνητής ή τα μέλη της οικογένειάς του ή ο σπουδαστής διέρχεται τα εξωτερικά σύνορα της Δημοκρατίας∙ και

(β) αρνείται την είσοδο ή διατυπώνει αντίρρηση για την κινητικότητα προσώπων για τα οποία το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν περιέχει αρνήσεις με σκοπό την άρνηση εισόδου ή διαμονής.